: I believe myself - V6
:
:
A comunidade do LJ que traduz tantos videos de NEWS e de outros Johnnys vai acabar
Quem tem twitter ajude, por favor
#keepsubbingnewshfan
9/23/2010
Tradução do Gekkan Koyamaru de setembro
: Password 486 - Younha
: uma das poucas cantoras asiáticas que gosto
:
Eu tinha postado aqui um video do Gekkan Koyamaru (mais no coneço ou meio de setembro, antes dos concertos do NEWS) onde o Koyama mostrava a foto do NEWS. Fizeram a tradução em inglês e vou aqui traduzir
Como nao conheço bem KAT-TUN nem sei q cor é o Maru no grupo, se é q eles tem rs
Koyama: É a hora do mensal Koya
Maru: Maru!
M: Esse recanto é popular
K: De quem você ouviu isso?
M: Ouvi muitas histórias sobre isso
K: De qualquer forma é minha vez
M: Sim
K: Dessa vez é uma foto minha, preparado?
M: Você tem um tema para a foto desse mês?
K: Acho que o tema seria "reunião"
M: Oh! Me pergunto sobre o que é a foto
K: Aqui está!
M: É o NEWS
K: Sim, uma foto de nós 6 e...
M: Vocês tiraram isso de um estúdio?
K: Certo, tivemos uma sessão de fotos aqui. Mas fazia muito tempo desde a última vez que estivemos juntos
M: Quanto tempo faz?
K: Bem, primeiramente, nós não estivemos em turnê por 1 ano e 8 meses
M: Oh!
K: Desde nossa última turnê todos tem estado ocupado com trabalho solo, então raramente encontramos todos juntos...
M: Então, que grande trabalho o NEWS tem por vir?
K: Teremos concertos!
M: Oh, uma turnê!
K: Ainda temos reuniões pra discutir isso, mas Masuda é realmente surpreendente!
M: O quê, o peso dele?
K: Bem, ele é surpreendente de várias maneiras, mas eu estava falando sobre o fato dele ver quase todos os concertos dos Johnnys
M: Oh! Você está certo! Ele vai ver o KAT-TUN também
K: Certo! Tenho certeza que você já viu pessoas falando que o viu nos concertos tam,bém, Masu aprende muito vendo todos esses shows
M: Ele é realmente apaixonado por isso.
K: Sim. Então dessa vez quando o coreógrafo nos perguntou que tipo de show queríamos fazer, Masu veio com um monte de ideias deixando os membros em choque
M: Certo! Masu normalmente não é do tipo de ser tão próximo sobre as coisas
K: Mas acho que vamos fazer muitas coisas das ideias dele
M: O que exatamente ele tinha em mente?
K: Ficamos todos surpresos com as ideias dele! Mas relamente, Masu falou tanto que o Shige não teve que dizer nada
M: Sério? Então o que o Shige fez?
K: Shige ficou lá sentado em choque. Mas sim, tivemos nossa primeiro reunião depois de um certo tempo e fizemos muitas sessões de foto juntos. Mas quando chegou a hora de ir pra casa, ninguém ia. Me perguntava o porquê e ai o Ryo-chan disse "Não quero ir pra casa" e sentou lá, comendo sozinho " Então vou comer meu bento aqui antes de ir pra casa". Ai eu pensei "Ok, vou comer aqui também então". E ai o Shige disse que ia comer lá. E no fim todos nós comemos lá. Mesmo que o nosso trabalho já tivesse terminado, todos ficamos lá pra comer juntos.
*tenho q dizer q adorei isso. Ryo sempre quer ir embora logo qdo acaba o trabalho e ele nao queria ir pra casa aaaaw*
M: Isso mostra a amizade de vocês. Então o Masuda comeu 2 bentos?
K: Não não.
M: É o que você queria nos dizer?
K: Não não, só que faz muito tempo que não ficavamos juntos...
M: Então você sentiu muita união estando juntos novamente
K: Certo, então espero que todos possam ver nosso concerto! Por favor, confirem!
M: Sim! Vocês estão se apresentando no Dome de Osaka também
K: sim, estamos! Por favor, confirem. Isso é tudo para o Koyamaru mensal
Créditos: do inglês - daeliteLJ
Tradução: Nara
: uma das poucas cantoras asiáticas que gosto
:
Eu tinha postado aqui um video do Gekkan Koyamaru (mais no coneço ou meio de setembro, antes dos concertos do NEWS) onde o Koyama mostrava a foto do NEWS. Fizeram a tradução em inglês e vou aqui traduzir
Como nao conheço bem KAT-TUN nem sei q cor é o Maru no grupo, se é q eles tem rs
Koyama: É a hora do mensal Koya
Maru: Maru!
M: Esse recanto é popular
K: De quem você ouviu isso?
M: Ouvi muitas histórias sobre isso
K: De qualquer forma é minha vez
M: Sim
K: Dessa vez é uma foto minha, preparado?
M: Você tem um tema para a foto desse mês?
K: Acho que o tema seria "reunião"
M: Oh! Me pergunto sobre o que é a foto
K: Aqui está!
M: É o NEWS
K: Sim, uma foto de nós 6 e...
M: Vocês tiraram isso de um estúdio?
K: Certo, tivemos uma sessão de fotos aqui. Mas fazia muito tempo desde a última vez que estivemos juntos
M: Quanto tempo faz?
K: Bem, primeiramente, nós não estivemos em turnê por 1 ano e 8 meses
M: Oh!
K: Desde nossa última turnê todos tem estado ocupado com trabalho solo, então raramente encontramos todos juntos...
M: Então, que grande trabalho o NEWS tem por vir?
K: Teremos concertos!
M: Oh, uma turnê!
K: Ainda temos reuniões pra discutir isso, mas Masuda é realmente surpreendente!
M: O quê, o peso dele?
K: Bem, ele é surpreendente de várias maneiras, mas eu estava falando sobre o fato dele ver quase todos os concertos dos Johnnys
M: Oh! Você está certo! Ele vai ver o KAT-TUN também
K: Certo! Tenho certeza que você já viu pessoas falando que o viu nos concertos tam,bém, Masu aprende muito vendo todos esses shows
M: Ele é realmente apaixonado por isso.
K: Sim. Então dessa vez quando o coreógrafo nos perguntou que tipo de show queríamos fazer, Masu veio com um monte de ideias deixando os membros em choque
M: Certo! Masu normalmente não é do tipo de ser tão próximo sobre as coisas
K: Mas acho que vamos fazer muitas coisas das ideias dele
M: O que exatamente ele tinha em mente?
K: Ficamos todos surpresos com as ideias dele! Mas relamente, Masu falou tanto que o Shige não teve que dizer nada
M: Sério? Então o que o Shige fez?
K: Shige ficou lá sentado em choque. Mas sim, tivemos nossa primeiro reunião depois de um certo tempo e fizemos muitas sessões de foto juntos. Mas quando chegou a hora de ir pra casa, ninguém ia. Me perguntava o porquê e ai o Ryo-chan disse "Não quero ir pra casa" e sentou lá, comendo sozinho " Então vou comer meu bento aqui antes de ir pra casa". Ai eu pensei "Ok, vou comer aqui também então". E ai o Shige disse que ia comer lá. E no fim todos nós comemos lá. Mesmo que o nosso trabalho já tivesse terminado, todos ficamos lá pra comer juntos.
*tenho q dizer q adorei isso. Ryo sempre quer ir embora logo qdo acaba o trabalho e ele nao queria ir pra casa aaaaw*
M: Isso mostra a amizade de vocês. Então o Masuda comeu 2 bentos?
K: Não não.
M: É o que você queria nos dizer?
K: Não não, só que faz muito tempo que não ficavamos juntos...
M: Então você sentiu muita união estando juntos novamente
K: Certo, então espero que todos possam ver nosso concerto! Por favor, confirem!
M: Sim! Vocês estão se apresentando no Dome de Osaka também
K: sim, estamos! Por favor, confirem. Isso é tudo para o Koyamaru mensal
Créditos: do inglês - daeliteLJ
Tradução: Nara
[NOTICIAS] Datas do Butai do Room 0 - Koyama
Assinar:
Postagens (Atom)