4/22/2010
Tradução Músicas do Tegomas - Neiro/Cheetah, Gorilla, Orangutan
:Chu chu chu - Tegomass
:Vcs realmente acharam q eu nao ia viciar nesse album eh?!
:Casa...
Agora a música Neiro e do Tegomass, adoro essas músicas, mas posso dizer q eh a minha preferida desse album!! Música com tradução e romanji. Divirtam-se cantando XD
NEIRO
Yokosou ni nijiiro no sekai e
Nanimokamo wasurete tanoshi mo
Donyori mune wo otteiru kumo
Fuki tobasu yo boku no kodou de
Kimi no kokoro no oku ni hibiki wataru you ni
Omoi no koe ni negai no oto ni
Zutto (zutto) kanaderu kara
Sora takaku te wo agete hitotsu ni narou
Kanjiru mama ni rhythm kizande
Takusan no egao saku you
Utai tsuzukeru yo juunen saki mo
Aseru koto no nai neiro wo
Oide yo hoshiiro no butai e
Hikari abite odori akasou
Bonyari tachikometeta kiri mo
Hare wataru sa kimi no kodou de
Toki ga sugite shimattemo samishikunai you ni
Omoi no kaze ni negai no iro ni
Motto Motto kanaderu kara
Itsu no hi mo ureshikute nakitai kurai no
Owaranai ai wo todokeru kara
Kanashimi mo wasurerukurai ni
Utai tsuzukeru yo hyakunen saki mo
Kawaru koto no nai neiro wo
Sora takaku te wo agete hitotsu ni narou
Kanjiru mama ni rhythm kizande
Takusan no egao saku you
Utai tsuzukeru yo juunen saki mo
Zutto ureshikute nakitai kurai no
Owaranai ai wo todokeru kara
Kanashimi mo wasurerukurai ni
Utai tsuzukeru yo hyakunen saki mo
Kawaru koto no nai neiro wo
TRADUÇÃO
TONS
Bem vindo ao mundo com cores do arco-íris
Esqueça de tudo, você vai se divertir
Os sentimentos pesados no meu peito
Vão ser soprados pelas batidas do coração
Seu coração é a voz das suas emoções
E o som dos seus desejos estão ecoando
Sempre sempre vão ser tocados
Levante bem suas mãos e vamos virar um
Sinta o ritmo e grave em você mesmo
Muitos sorrisos vão nascer
Então continue cantando mesmo depois de 10 anos
Os tons não vão desaparecer
Venha para o palco com cor das estrelas
Desligue as luzes e dançe
Mesmo a névoa espeça que te cerca
Vai limpar com a batida dos nossos corações
Tempo passou, mas não estou solitário
Porque a brisa das suas emoções e
As cores do seus desejos continuam brincado mais e mais
Qualquer dia desses, você vai ficar tão feliz que vai querer chorar
Um amor sem fim vai encontrar você
Esqueça toda a tristeza
Então continue cantando mesmo depois de 100 anos
Os tons não vão mudar
Levante bem suas mãos e vamos virar um
Sinta o ritmo e grave em você mesmo
Muitos sorrisos vão nascer
Então continue cantando mesmo depois de 10 anos
Todo dia, você vai ficar tão feliz que vai querer chorar
Um amor sem fim vai encontrar você
Esqueça toda a tristeza
Então continue cantando mesmo depois de 100 anos
Os tons não vão mudar
CHEETAH, GORILLA, ORANGUTAN
Lalala Lanlalalan......
Rokujuuchou no saibou ga sawaideru kangaeteiru
Ima chikyuu ni taisetsu na koto wa nani? Nani ga dekiru
Uta de nanika ga kawareba chotto dake demo kawareba
Soutou utau imi ga aru tegomasu ga seiippai ai wo utau jidai da
Ai ai ai ai oranuutan
Gianto panda, afurika zou mo
Mada mada waraeru ooki na koe de
Ai ai ai ai yanbarukuina
Sumatoratora mo chinpanzii mo
Chikyuu no nakama sa issho ni utaou chiitaa gorila
Lalala Lanlalalan......
Oku ijou no inochi ga boku no naka ni ikiteirurashii
Mienai mono ni wa mimi wo katamuke miyou kanjite miyou
Chicchai hou wo kaereba dekkai hou mo kawareba
Yatte miru kachi wa aru daro tegomasu ga seiippaiai wo utau jidai da
Ai ai ai ai keepu pengin
Hokkyokuguma mo shimafukurou mo
Mada mada waraeru ooki na koe de
Ai ai ai ai gurebiishimauma
Ganjisuwani mo tanchoudzuru mo
Chikyuu no nakama sa issho ni utaou kurosai dyugon
Lalala Lanlalalan......
Nee bokura ga sukoshi gaman wo shitara sekaijuu ga waraeru no?
Dattara ai no deban da!
Ai ai ai ai oranuutan
Gianto panda, afurika zou mo
Mada mada waraeru ooki na koe de
Ai ai ai ai yanbarukuina
Sumatoratora mo chinpanzii mo
Chikyuu no nakama sa issho ni utaou chiitaa gorila
Lalala Lanlalalan......
TRADUÇÃO
GUEPARDO(Chita), GORILA, ORANGUTANGO
Lalala Lanlalalan......
Imagine sessenta trilhões de celulas compartilhadas
Agora, o que é mais importante na terra? Podemos fazer alguma coisa
Cantar pode mudar alguma coisa, mesmo que seja uma peguena mudança
Se a música tiver um significado apropriado, então Tegomass vai dar o seu melhor pra cantar o amor nessa geração
Ai Ai Ai Ai Orangotango
Panda Gigante e Elefante africano também
Eles ainda não estão sorrindo, então vamos cantar mais alto
Ai Ai Ai Ai ‘Okinawa rail’*
Tigre de Sumatra e Chimpanzé também
Somos amigos da Terra então vamos cantar, chita, gorila
Lalala Lanlalalan......
Mais de centanas de milhões estão vivos dentro de mim
Não posso ve-lôs, mas posso ouvi-lôs com minhas orelhas e senti-lôs também
Se coisas pequenas podem mudar, então grandes também podem
Vamos tentar, vale a pena, então Tegomass vai dar o seu melhor pra cantar o amor nessa geração
Pinguim africano
Urso Polar e Coruja Pescadora também
Eles ainda não estão sorrindo, então vamos cantar mais alto
Zebra imperial
Gavial e Grou Japonês também
Somos amigos da Terra então vamos cantar, Rinoceronte negro e peixe boi
Lalala Lanlalalan......
Ei, se todos parássemos só um pouco, então todos no mundo sorririam?
Então, é hora do amor brilhar!
Ai Ai Ai Ai Orangotango
Panda Gigante e Elefante africano também
Eles ainda não estão sorrindo, então vamos cantar mais alto
Ai Ai Ai Ai ‘Okinawa rail’*
Tigre de Sumatra e Chimpanzé também
Somos amigos da Terra então vamos cantar, chita, gorila
Lalala Lanlalalan......
Essa música como vcs viram, fala sobre varios animais, a maioria deles está em risco de extinção... Eu adorava a musica antes da tradução, mas agora amoo mto mais... Aii Tegomass e seu jeito de ajudar o mundo - são um fofos msm!!
Créditos: NewsBR - Vibinha
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário