♥Humor: melhorzinha
♥Pensamento: Falando com a Malu depois de tanto tempo, não tem como não me animar ne!?
Eu de novo, e mais uma tradução da Karen!!
Palavras para resumir 2012 e mensagens para as chankapaanas!
(NEWS FC Letter)
Se você tivesse que expressar 2012 em uma palavra/frase, qual seria?
Palavra do Koyama - Member ai (amor entre os membros)
Eu amo todos os membros, conheço os pontos positivos de cada um e até mesmo o que eles estão pensando. É com isso em mente que eu vim com essa palavra. Na verdade, quando fizemos os concertos esse ano, houve muitas vezes em que nos comunicamos e concordamos em coisas apenas através do contato visual. Durante esses momentos, realmente senti que a ligação que tínhamos havia ficado mais forte e nossos pensamentos verdadeiramente alcançaram um ao outro. Eu gostaria que o amor entre os membros ficasse cada vez mais fortre a partir de agora. E desde que nos tornamos 4, eu realmente sinto que as fãs não associam NEWS com um dos membros, mas que elas amam NEWS porque amam todos os membros do NEWS. Para mim, essa é outra forma de amor entre membros.
Palavra do Masuda – NEWS (新ッス)
É escrita como 新ッス, mas poderia ser lida como NEWS (risos). Para 2012. Eu queria usar isso como um recomeço para NEWS de uma nova forma esse ano. De agora em diante, eu gostaria de contribuir o máximo que puder para NEWS. E com isso, também espero que nosso grupo seja capaz de brilhar mais, que tenhamos novas oportunidades para o grupo... Eu incluí todos esses desejos na palavra que escolhi! Também será meu 15º ano desde que entrei na JE e de agora em diante, espero ser capaz de mostrar mais e mais de um diferente e novo eu, com essa palavra. Embora eu não tenha ideia do que o “novo eu”
significa e que tipo de “eu” estará esperando por mim no futuro, estou realmente ansioso por isso a partir de agora.
Palavra do Tegoshi – Amor
2012 foi o ano em que senti o amor de diferentes jeitos. Primeiro e principalmente se estamos falando sobre trabalho, senti muito amor das fãs obviamente, mas também de integrantes da equipe de produção. Acho que eles nos deram muita paixão e amor; foi como “Vamos criar algo bom mesmo que isso signifique sacrificar o sono!”, assim como eles colocaram a mesma quantidade de amor e paixão (como eu) no trabalho que estava sendo criado. Somado a isso, tive muitas oportunidades de ir a países estrangeiros para trabalhar esse ano e isso me fez amar o Japão ainda mais. A facilidade de viver no Japão, a comida deliciosa, o ambiente, as acaracterísticas do país... Devido a isso tudo, penso que o Japão é o melhor país no mundo. Acho que seria uma coisa boa se nossas atividades pudessem ajudar o Japão de alguma forma, mesmo que seja apenas um pouco.
Palavra do Shige – Share (Compartilhar)
Verdade seja dita, quando escrevi o primeiro romance, eu pensei ‘A história é muito brutal... estaria tudo ok publicar, já que é muito diferente da imagem que tenho até agora?’ Mas depois de publicar, foi mais bem recebido pelas fãs que eu esperava e isso me ajudou muito. Eu poderia ser aquele a dar o primeiro passo, mas quem me fez sentir bem para dar o primeiro passo foram os fãs. E depois disso, quando começamos a trabalhar como o novo NEWS, também foi pelo apoio dos fãs que nos permitiu dar o segundo passo, o terceiro... Em qualquer caso, cada dia era cheio de gratidão e estávamos conectados uns aos outros, de várias formas e jeitos; esse foi um ano onde compartilhamos muitos pensamentos e sentimentos e por isso escolhi essa palavra.
Queridas chankapaanas ♥
(Mensagens de NEWS para as fãs)
Do Koyama
“Obrigado”, eu acho que tem que ser essa palavra. Os fãs foram aqueles que nos salvaram como NEWS, um lugar onde pertencemos. Eu não quero causar preocupações a ninguém a partir de agora e não quero mais trair ninguém. O que estou pensando agora é que eu gostaria de caminhar de mãos dadas com as fãs, avançando passo a passo. Acho que já estamos ligados pelo mesmo destino, porque todos são membros de NEWS a partir de agora!
Do Massu
Mesmo que houvesse preocupação e dúvida quando decidimos sair em turnê, conseguimos jogar fora as dúvidas quando chankapaana atingiu o primeiro lugar e pudemos encontrar todos durante os concertos. Se nos compararmos a outros grupos, temos menos CDs lançados e concertos. Entretanto, de agora em diante, podemos ter mais atividades, mais ideias novas para produzir e avançar! Ao mesmo tempo, o que produzimos até agora permanece extremamente precioso para nós e inegavelmente, gostaríamos de manter e proteger esses trabalhos sempre. Por favor, nos apoie em 2013 também!
Do Tegoshi
Em 2012, o single Chankapaana, a turnê, o evento com as fãs... embora tenhamos feito o que pudermos para fazer todas as fãs felizes, não é o suficiente para expressar a gratidão que sentimos. Como 2013 é o ano em que teremos nosso 10º aniversário, teremos mais atividades do que esse ano e pretendemos colocar um sorriso no rosto de todos, por isso, esperem ansiosas por isso, por favor!
Do Shige
Palavras não são o suficiente para expressar meus sentimentos para todos. Foi um ano em que recebemos muito apoio das fãs. Deixamos todos esperando por muito tempo, apenas para fazê-los tristes. Mas mesmo assim, houve muitos fãs que nos disseram “Essas quatro pessoas são NEWS” que eu sou verdadeiramente grato por isso. Porque os pensamentos de todos nos alcançaram apropriadamente, mais do que eles acham! Espero que todos possam continuar conosco em 2013 e que possamos continuar com trabalhos/atividades que façam todos se sentirem desse jeito.
Créditos: Karen;
3 comentários:
Obrigada por traduzir as palavras do nosso NEWS , mostrando o que eles estão sentindo e o amor que sente por todas as fãs.
Muito obrigada Mimi-chan e Karen-chan, fiquei muito feliz com as palavras dos idolos que eu amo tanto. Espero que realmente esse ano seja deles , esperarei ansiosa por todos os eventos .
Muito obrigada pela tradu, sério, esses meninos tem que parar de me emocionar sempre T-T
Postar um comentário