4/11/2010

Tradução The Television - Abril/2010


: HEY! (Don't bring me down) - DBSK

: Adorei tb essa entrevista *ano bom pra NEWS*

: Dor nas costas de tanto tempo sentada!!



Talk 1

Qual a hora que sua tensão sobe?

Tegoshi: Como esperado, é quando eu faço coisas que eu gosto de fazer. Coisas como shows e futebol
Koyama: É isso. Mas para mim a minha tensão aumenta quando estou comendo Yakiniku ou qualquer alimento delicioso
Yamapi: Para mim é quando estou bebendo com meus amigos. Eu vou nos intervalos de doramas e as pessoas não falam a olhar parar mim, mas há muitas vezes em que aumenta a minha tensão do lado de dentro (risos)
Shige: Eu fiz recentemente uma ‘câmara escura’ em meu quarto, então é quando eu estou lá ouvindo música
Massu: Isso parece um mal humorado, não é? Para mim, quando eu estou comprando e acho um item exclusivo, a minha tensão sobe.
Tegoshi: Você comprou algo recentemente?
Massu: Eu tenho uma jaqueta de piloto que só tem 3 no Japão! E pra você, Nishikido-kun?
Ryo: Para mim, é quando uma menina fica tímida (risos) Além disso, quando termino o trabalho rapidamente.

Talk 2
Algo que ultimamente te fez pensar “O que você está fazendo?”

Shige: Vocês não escolheram essas questões muito bem, não é~
Yamapi: Eles tentaram o melhor para nós (risos)
Tegoshi: Portanto, a resposta para a pergunta?
Ryo: Ultimamente, eu tenho jogado jogos de guerra na internet, e eu penso isso quando estou batalhando contra uma pessoa que sente que vai perder e sai do jogo no meio dele.
Koyama: Para mim, é quando meu gato dorme em meu travesseiro.
Tegoshi: Para mim, eu fico irritado quando os motoristas soam suas buzinas com pressa
Shige: Eu recebo isso! Eu odeio quando buzinam para mim enquanto estou atravessando na faixa de pedestre.
Yamapi: Provavelmente quando eu recebo uma ligação não identificada. Massu provavelmente não tem nada, eu acho
Massu: Sim, eu basicamente não fico irritado (risos)

Talk 3
Quando em férias ou turnê, quem é o membro mais despreocupado?

Koyama: Ryo-chan. Teve momentos até que ele não levou nada de viagem
Massu: Por que ele praticamente não leva bolsa, certo?
Ryo: Por que bagagem é muito pesada. Uma vez eu fui, mesmo sendo a Coréia, de mãos vazias.
Tegoshi: Mas Yamashita-kun não tem uma bagagem pequena também?!
Massu: Sim! Quando nós fomos em algum lugar no Japão, fiquei surpreso que ele levou somente uma sacola de papel
Yamapi: Eu fazia isso~ embora tenha sido cerca de 2 anos atrás (risos)
Shige: De qualquer forma, não sobre a bagagem, mas um que parece ter o trabalho no pé é Koyama. Ele diz coisas como “Vamos ir em uma viagem amanhã!?”
Tegoshi: Ele é ativo~!

Talk 4
Quando você tem algum tempo livre, quem são seus amigos próximos que você convida pra sair?

Tegoshi: Para mim, é os meus amigos do futebol
Yamapi: Para mim, é os meus velhos amigos do ensino médio. Nós normalmente assistimos um filme ou saímos para comer
Koyama: Para mim é também, provavelmente, os meus antigos amigos da escola
Shige: O mesmo que Koyama
Massu: Para mim é meus amigos da minha cidade natal ou Shige. Por que parece que ele é o que mais ficaria feliz indo comigo (risos)
Ryo: Para mim, é o meu amigo N-kun. Mas ele faz seu trabalho parcialmente durante 60 dias, então mesmo que eu o convide, ele estará encrencado (risos) Porém, ele tem uma cópia da chave da minha casa, então quando eu perdi a chave de casa, mesmo sendo cedo da manhã, ele veio correndo.
Koyama: Isso é algo bom sobre ele~

Talk 5
Quando você está com fome, qual receita simples que você faz?

Koyama: Arroz frito Zha Cai. Eu faço isso e misturo com o Zha Cai que eu gosto.
Ryo: O que você sabe fazer com Zha Cai?
Koyama: Por que?
Ryo: Eu nunca comi Zha Cai em toda a minha vida (risos)
Koyama: Eu vou me certificar de perguntar a minha mãe sobre o que você pode fazer com ele (risos)
Yamapi: Eu provavelmente faço frituras. Como porco Kimchee...
Massu: Eu não sei cozinhar nada, apenas ovos ou Tamagoyaki
Tegoshi: Pra mim é curry
Yamapi: Curry não é simples, ou é?
Ryo: Você apenas disse isso por que queria se exibir por você conseguir fazê-lo, certo?
Tegoshi: Não, não, não (risos) É só pegar todos os ingredientes e, sem seguida, colocá-los no fogo, certo? É muito fácil
Shige: Eu entendo. Eu tenho peixe armazenado na geladeira!
Koyama: Você precisa apenas tirá-los, certo?
Shige: Sim, para que eu possa fazer frituras ou nabe etc...
Ryo: Para mim, vamos ver~.. Onigiri! Junto com Mentaiko (risos)
----------------------------------
No PV, todos do NEWS são rejeitados!?
“O primeiro single novo do ano é uma canção de primavera, sakura, que fará o seu coração pular”

Yamapi: Nós tivemos muitas opções sobre a nosso música nova, mas todos nós acabamos decidindo esta
Tegoshi: A letra tem um tema de desgosto e uma sensação de tristeza
Koyama: É uma canção suave, mas que tem uma tristeza que puxa o coração, pois é isso nessa estação
Ryo: Pois Sakura é uma flor tradicional do Japão~ E a propósito, a letra da canção é sobre uma garota chamada Sakura-chan? (risos)
Shige: Sim sim. Ela representa o rompimento com uma garota chamada Sakura-chan...
Massu: Eh, é realmente isso? (risos)
Shige: Massu é o único que não sabia sobre isso... eu estou mentindo, estou mentindo (risos) De qualquer forma, falando de estar com o coração partido, como todos nós nos recuperamos?
Ryo: Não há nada a fazer além de ir e zoar muito!
Todos: Uhahaha! (risos)
Yamapi: Eu provavelmente apenas esperaria que o tempo, naturalmente, me fizesse esquecê-la
Koyama e Massu: Digo o mesmo!
Shige: Eu nunca experimentei isso, então eu não sei, mas eu acho que eu mergulharia comigo mesmo em algo
Tegoshi: Eu também. Praticar esportes ou se reunir com os amigos e deixar os seus sentimentos de lado é provavelmente o melhor, sim

“Ligado ao título, já que tem a palavra girl, você sabe o que é MORI GIRL?”

Yamapi e Ryo: Nós não sabemos~
Massu: Nós não somos muito bons em saber palavras populares como “Cara carnívoro” ou coisas assim (risos)
Shige: Não é isso? Um estilo de garota que parece viver na floresta. Isso contrasta com gyaru (AEEEE SHIGE \o/)
Yamapi: Aah! Mas eu gosto de qualquer um. Eu acho que ambos (gyaru e Mori Girl) tem os seus pontos potitivos
Tegoshi: Eu estou ok com ambos
Ryo: Sério? Eu provavelmente não estarei bem com qualquer um. Mas se eu vir a gostar disso, então eu vou gostar disso. (risos)
Koyama: Qual deles? (risos) Bem, eu gosto do tipo de luz que vem do estilo Gyaru
Ryo: Isso é real!
Massu: Mas, falando de garotas, o nosso PV desta vez foi definido como uma história
Yamapi: Havia um longo tempo desde que estivemos no local e o conceito de todos ser rejeitados era novo, bem...
Shige: O sentimento real de uma parceria feminina que tive no PV, foi me deixando um pouco triste
Tegoshi: E Nishikido-kun foi esbofeteado?
Ryo: Está certo. Eu vim de manhã dizendo “Por favor, tenha cuidado comigo~” e, então, logo depois eu fui atingido! (risos)

“Finalmente, por favor nos diga o que NEWS aspira em 2010!”

Massu: Nada foi decidido ainda, mas eu quero fazer uma turnê!
Shige: Na primavera, eu me formo na faculdade e me torno um membro da sociedade, então eu vou viver corretamente
Ryo: Sua ambição própria? (risos) Bem, já que você disse isso, para mim, por que a febre do feno é um tanto deprimente, eu terei cuidado com as árvores de cedro!
Koyama: Eu entendo esses sentimentos~ (risos)

Créditos: NewsPi

Revista Potato - Maio/2010


: Lolipop - Big Bang

: Essa é a minha revista preferida!!

: Jah to com dor nas costas... em casa

Aii essa eh minha revista preferida do ano *até agora*, realmente adorei todas as fotos!! O Massu cheio de bolhas em volta, ficaram lindas!! O Pi fazendo cara de "isso ai"... Mas todos estão mega kawaii!! AMEII³³
Ah, jah sabem, pra aumentar é soh clicar em cima.


É impressão minha ou o Tegoshi tah vestido de bandeira do Brasil?? Repara bem?

Créditos: NewsPi

Tradução Myojo YamaPi - Maio/2010


: La-la-la - Big Bang

: Adoro tudo de NewS D+

: cansada de ficar sentada!!

Outra tradução, e mto legal, da revista Myojo, aqui só o Yamapi. Tah bem legal!! Adoro entrevistas O_O'

Tradução dessa página.
Yamashita Tomohisa

A minha ducha ao acordar

Basicamente, o dia começa comigo acordando e tomando uma ducha. Falando isso, não é como se fosse um banho relaxante, é mais como se fosse um banho que me força a acordar. Quando eu estou filmando um dorama, eu tenho que acordar realmente cedo, então tomar banho para acordar, é uma atividade grande.


O cenário do local
Por que eu acordo cedo para ir ao local de filmagem, é claro que eu ficaria feliz se o tempo estivesse bom. Se eu ver o cenário agradável no local de filmagem, ele me faz sentir como se fosse beneficiado e me sinto bem assim. Para “Code Blue”, o local de filmagem = cenas de acidente, então eu não posso dizer o mesmo para isso. A força dos staff é muito grande e não importa quão cansado eu esteja, quando estou no set, em um segundo o interruptor liga dizendo: “Ok, vamos fazer isso!”. Isso é provavelmente a coisa mais eficaz que me faz ter poder.


Música
Eu não posso imaginar uma vida sem música. Mesmo se eu deixar o meu celular em casa, o meu tocador de música nunca me deixa. A música que eu escuto muito, se for estrangeira é R&B e Hip hop. Eu também ouço velhas canções populares. Enquanto escutar música é um hobby, isso também é importante por ser relacionado ao meu trabalho. Há músicas que eu ouço por prazer, e também, há músicas em que eu escuto e penso “Eu quero tentar fazer uma canção como esta”. Quando eu escuto essas músicas, eu acabo pensando sobre qual a coreografia de dança ficaria bom junto dela ou qual tipo de estádio seria bom. Desde que eu era um estudante colegial, a maneira como eu ouço música aumentou. Eu não ouço apenas músicas que você pode dançar, também há momento em que eu ouço músicas sem nem pensar na dança.


Dormir
Como esperado, dormir é importante. Eu não quero dizer isso, mas eu tive que acordar cedo para trabalhar hoje, então eu estou com sono (risos). Se você dormir corretamente, isso vai tirar o seu cansaço, mas também você se sente como se estivesse começando um novo dia completamente diferente. Os seres humanos são animais também, então vivendo em um ciclo natural de acordar quando o sol se põe seria bom.


Computador
Embora eu saiba que é importante dormir cedo e acordar cedo, mas é muito ruim se eu começar a olhar vários artistas no computador. Acho que coisas como “Eu dancei desta maneira, mas há também desta forma...” Eu vejo várias canções, e um após o outro e antes que eu perceba, é de manhã... Bem, é bom se essa for a minha motivação.

Despreocupado
Se eu sei que no dia seguinte eu terei folga, então é verdade que quando eu trabalho a minha tensão é diferente. Mas quando se trata de trabalhar, eu sou irresponsável e não estou consciente de que isso seja resistente. Quando acaba a filmagem de algum dorama, há horas que eu penso “Ah ~ agora vou poder dormir”, mas eu começo a pensar imediatamente “Eu quero um outro dorama~”. Durante o tempo que eu estou lutando contra o meu trabalho, de alguma forma, eu me sinto feliz.

Créditos: NewsPi

Revista Duet - Maio 2010


: Tabibito - Kanjani8

: Adorei essas fotos

: no msm lugar!

Scans da Revista Duet de Maio, já sabem pra aumentar eh soh clicar na imagem!
Bom proveito!!



Créditos: News brasil

[NEWSmile] Kato Shigeaki 07/04/2010


: What's going on! - Tegomass

: Adoro fotos novas e velhas

: Sentada... em casa...

Bem, aqui o NEWSmile do Shige, não tem mto o q dizer.
Só um comentário... esse Shige eh um comédia msm... morri de rir pensando nos animais estranhos q ele quer, e o coitado eh alergico a gatos, deve ser por isso q sempre quer uns animais mto esquisitos!! Arruma outro cachorro e pronto ne?! É por isso q nós amamos o Shige, ele é realmente UNICO!! ^^

"Um animal de estimação que você gostaria de ter e um animal que você gostaria de ser"

 Por Kato Shigeaki - NEWSmile

Um animal de estimação que eu gostaria de ter?
Há muito poucos, mas eu tenho uma cão 'salsicha' agora
mas eu preciso dizer se eu fosse ter um novo animal
Pensando seriamente, seria cães grandes ne!
Não seria kakkoi ter um cão grande!! !!
O Labrador e Doberman Pinscher não é tão ruim
Alguns dizem que é no tamanho dos cães que reflete a sua maneira de pensar...
Realmente......
Isso significa que eu sou narcisista........
Se houvesse realmente pessoas que falam isso
Então, eu me sentiria um pouco envergonhado de ter ne
Houve uma vez que fui influenciado por um filme
E eu queria uma venenosa água-viva vermelha
Eu realmente havia pensado nisso, mas parece que a sua alimentação é complicada
É necessário usar o alimento chamado camarões que são incubados diretamente
Usando um copo de palha para que o ar não entre
E alimentá-la diretamente após o seu sinal
É algo assim. Ou seja, ela (água-viva vermelha) não é vendida
Então o que eu poderia fazer
é apenas ir para as praias de Baía de Tóquio
...............
Ah ah ah eu não consigo escolher!
Existem as serpentes, camaleões
E águias e o que eu não quero
Há muito poucos, a chave é alimentá-los.
Para alimentá-los eu teria que guardar insetos e ratos na minha geladeira
E pra mim isso é um grande obstáculo
A única coisa que me interessa recentemente é
Slow Loris
Há muitas informações sobre ele
Então quem estiver interessado, por favor cheque você mesmo
E então ele estará em primeiro no ranking de buscas (risos)
Se fosse para ser, seria simplesmente um pequeno macaco
Por outro lado, um animal de estimação que eu não gostaria de ter é...
Gatos......
Eu sou alérgico a gatos
Mas aquele sujeito ainda vai voltar.......
E vai começar
TROUBLEMAN
É realmente bom, então por favor assistam!! !! !!

Créditos: NewsPi