1/11/2011

[TRAD] Wink Up Fevereiro/2011 - Partes do Masu, Shige e Tegoshi

Music: Sayaendo - NEWS
Humor: Doente
Local: Escritório
Pensamento: Faz tanto tempo q nao traduzo nada, q estranhoo! O_o'


Ok minna, realmente faz mto tempo q nao traduzo nada, e sei q estao faltando coisas aqui, entao vou fazer logo as recentes de depois reorganizar as q tao faltando!!




Massu


Todos do NEWS saindo e comendo juntos!
Recentemente, quando eu sai para comer com amigos, todos os Eito (Kanjani8) estavam lá. Aparentemente só os membros sairam para comer juntos mas eu acho que fiquei com ciumes disso. Tem momentos que eu saio com alguns membro, mas com todos... realmente não acontece. Todos do NEWS sentarem juntos em uma casa de sushi... isso não parece ótimo? Ah, Nishikido-kun não é bom em comer carne crua. Ok! Então nós iremos a um lugar de Yakitori.


Ir para o Egito!
Ano passado, eu fui para o Monte Fuji, que eu sempre quis ir, e também para Paris na França. Em Paris, pessoas que moravam lá disseram 'Massu?' pra mim, eu fiquei surpreso. Versailles também pe incrível~ (para Shige) Shige, você ficou surpreso a primeira vez que viu isso certo? ("Você entende, você anda faz isso!" Diz Shige) *nao entendi mto bem essa parte*. Eu também fui para a Suécia na mesma época que eu fui para Paris. Eu fui lá como Tegomasu e eu sempre pensei em ir novamente então eu fiquei feliz que pude realizar isso. Na próxima eu quero provavelmente ir ver o cenário do Egito~.


Pensando na idade de 25 anos.
Eu estou indo para a idade de 25 anos nesse ano mas, desde que eu era uma criança eu pensava 'com 26 anos eu serei adulto, até 24 eu sou criança' 25 em bem no meio desses dois. Eu acho que esse será o ano em que eu preciso me preparar mentalmente para virar um adulto.


Eu quero fazer meu estilo de vida completamente elegante.
Por exemplo, eu quero ter hábitos próprios para comer e também ser mais cuidadoso com o que eu bebo e também as maneiras de como eu como. Eu não gostaria disso se fosse muito rigoroso, mas eu preciso saber pelo menos o basico, só para o caso.


"RESCUE" o filme!
...Isso é uma esperança (risos) o treinamento muscular que eu tive que fazer para esse dorama foi realmente algo e foi bastante dificil, mas por causa disso e só por isso ele se tornou um grande trabalho que eu não vou esquecer. Isso me tornou em uma pessoa que pode descer (como rapel) de altos prédios contanto que eu tenha a corda e o anel de retenção (risos). Em "RESCUE o filme" eu vou querer o Shige para ser o convidado. Eu e o Nakamaru vamos salvar o Shige que ficou preso em algum lugar alto em um show. Eu irei agarrar o Shige e dizer "segure-se bem!" e então descer pela corda e então a abertura começa. ("Oi! Então minha parte acaba na abertura! ...bem se eu estiver nele eu ficarei feliz com qualquer coisa" Disse Shige) Você viu, eu já fiz todos quererem assistir certo?! (risos)


Shige


Fazer um tour como NEWS!
Da ultima vez foram apenas em 2 lugares não foram? Quando acabou, eu pensei comigo 'eu quero fazer mais'. Eu realmente quero fazer algo como aquelas 47 prefeituras tour *aqui seria como em 47 cidades* que o Eito fez antes. Meu 'local de ídolo' que eu usei depois de tanto tempo foi deixado para trás no Tokyo Dome novamente (risos). Coisas como o peso das fantasias e coisas, já faz um bom tempo da última vez que eu senti isso. Você tem que usar um monte de camadas, então sempre acaba ficando pesado. Dessa vez foram 2~3 camadas mas no tempo em que eram muitas, eram como 5 camadas.


Ir para Paris!
Eu sou o tipo de pessoa que diz 'eu gostaria de viajar' mas eu nunca estive em Paris antes. Então quando aparece o assunto de viagens, a atmosfera do local se torna tipo 'Huh? Você nunca esteve em Paris?'. Isso pode ser somente a minha imaginação, mas eu sinto como que as pessoas estivesse rindo de mim (risos). E então eu não posso nem aproveitar a conversa tipo 'o que você acha melhor, Nova Iorque ou Paris?'. Eu definitivamente vou!


Pegar um peixe enorme!
Isso não é uma aspiração, mas depois que eu comecei a pescar, em varios momentos eu pergunto 'Qual o maior peixe que você pescou?'. E até o momento foi apenas um gaiado de 5kg ou um besugo que tinha mais de 4kg, todos perto desses tamanhos, e eu quero pescar um grande o suficiente para fazer de papel de parede do meu celular!


Eu vou tentar ao máximo não parecer legal
Logo depois que nós estávamos um show, todo mundo estava com um espírito de luta e de repente o Yamashita-kun disse 'Shige, não pareça legal. Apenas seja natural'. Eu fiquei tipo 'Eh, eh, eh?' e foi um pouco confuso (risos). Eu não pareço legal de propósito, mas eu acho que isso é uma parte de mim que acaba parecendo falsa. Mas eu acho que existem alguns trabalhos que você deve parecer legal (risos). É algo que eu acabei fazendo acidentalmente até hoje, então é muito difícil mudar em um momento, mas eu acho que vou tentar o meu melhor para colocar o meu eu de lado, como eu usualmente sou. Mas mudar um hábito que você  já está acostumado é difícil não é? Por isso existem momentos em que eu penso que eu acabo parecendo legal, mas apenas ignoro esses momento (risos).


Diminuir meus Hobbies!
Fotografia, pescar, apresentação de filmes, ler, viajar, cerâmica, melhorar meu rock interno *parece estranho, mas tb nao entendi mto bem, gomen*... Mesmo eu tendo todos esses hobbies eu comecei a me interessar em discos de vinil. Eu tenho muitos hobbies e eu estou pensando em diminuí-los... Mas você sabe, se eu tenho todos os meus hobbies anotados assim, isso apenas se passa por masculinidade e apenas me faz parecer um homem velho (risos).


Tegoshi


Fazer o meu melhor por 'Deka Wanko'
Meu personagem dessa vez é um detetive sangrento. É um personagem totalmente diferente dos que eu interpretei ate agora, então tem um monte de palavras e situações que aparecem que eu nunca usei antes. É por isso que para mim é um desafio e eu posso também aproveitar esse meu eu. Mas eu acho que fazer um dorama é o trabalho mais difícil para se gerenciar a própria condição física. Você não consegue dormir o suficiente na maioria das vezes, então é mentalmente cansativo e você fica preso dentro do estúdio então você tem falta de exercício. Para passar por todas essas coisas, eu quero arrumar tempo para ir a academia e jogar futebol. Quando eu fiz 'Yamanade' eu corria ao redor do estúdio. Eu quero manter o exercício propriamente dessa vez também.


Eu quero fazer um tour!
Como esperado, porque eu amo shows. Mesmo que seja feito por apenas 1 local, eu quero fazer isso. Como NEWS ou como Tegomasu. Mesmo se nós fizermos os dois está muito bom. Mas, se confrontar com o dorama então será duro então será provavelmente melhor se começar depois que terminar (o dorama). Eu quero ir a quantos lugares forem possíveis.


Continuar o futebol
Eu vou continuar isso (risos) eu faço festas de aniversário e de Halloween com os amigos confiáveis que eu fiz no futebol. Eu gosto de eventos, então quem normalmente diz que nós devemos fazer isso sou eu. Eu faço tudo, decidir o local e mesmo planejar ele. Esse ano, eu quero ir a uma exposição de flores com todos. O lugar que nós vamos ver as flores será definitivamente um parque assim nós podemos jogar futebol também. Isso parece divertido~.


Eu quero tentar e terminar todos os episódios de um dorama (risos)
Um dorama de comédia seria bom. Um dorama como 'My boss my hero' onde tem isso 'O que~? Eles fizeram algo como isso serio'. Eu li essas paginas sobre o dorama em uma revista ou naqueles reports do set. Eu também ouvi bastante a opnião das pessoas. Se me disserem 'esse dorama é engraçado' então eu vou tentar assistir. Eu acabo ficando ocupado e não consigo terminar todos os episódios do dorama, mas eu vou tentar terminar todos os episódios de um (dorama) dos que eu gosto.


Eu quero trabalhar em algo envolvendo futebol!
Em vez de só esse ano, eu quero sempre continuar isso. Minhas fundações são todas feitas no futebol. Como minha visão sobre o mundo e a importancia do trabalho de equipe e ser capaz de cantar e dançar ao mesmo tempo sem ficar cançado e a força nas minhas pernas... O que permite tudo isso é o futebol. Então eu quero retornar o favor ao mundo do futebol. Por exemplo, doar bolas de futebol para países pobres e jogar futebol com as crianças. Ser um comentarista ou um apoio oficial, qualquer coisa está bom. Eu acho que seria bom se eu pudesse retribuir o futebol de alguma forma, então eu quero correr e fazer alguma coisa


Créditos: hellomichi - tradução para inglês
Mimi (eu) - tradução para português

[TRAD] Dengonban Wink Up de fevereiro 2011

Music:
Humor:
Local:
Pensamento:


Saindo mais uma Dengonban, agora do mês de fevereiro.
Postando apenas as mensagens do NEWS ou as mensagens para eles, como sempre Dessa vez foram poucas mensagens
Ainda falta eu postar outras tradus minhas, mas farei com o tempo ^^

NEWS, Yamashita Tomohisa
Para Murakami-kun, eu vi o Murakami-kun sendo um pouco diferente do normal no CM do ProActiv e me deu energia. Por favor, saia comigo novamente.
Para Yokoyama-kun, me diverti muito o outro dia quando nos encontramos pela primeira vez depois de algum tempo. Espero vê-lo logo novamente!
Para Fujigaya, você realmente me elogia muito e estou honestamente feliz. Não nos encontramos muito depois de termos trabalhado juntos em Byakkotai, mas eu sei que as pessoas te chamam de "Tai-chan".
Para Hamada-kun, eu te conheço. Erm...eu malho *caso alguem nao tenha lido, na edição passada, o Hamada mandou uma mensagem p/ o Pi dizendo que nao sabia se o Pi sabia quem ele era ou nao. E pediu conselhos sobre como malhar*
Para Matsumura-kun, obrigado. Por favor, realce mais sua singularidade e trabalhe duro.

NEWS, Tegoshi Yuya
Para os fãs, feliz ano novo. Ano passado, recebi seus apoios e amor e fui capaz de transformar isso em poder! Trabalharei duro esse ano para que eu possa ficar próximo à voces e transmitir todo tipo de coisa, assim poderei dar energia à voces também. Estou preparado para competir com voces para ver quem de nós ama mais o outro. Não perderei! Estou contando com voces!

NEWS, Koyama Keiichiro
Para Yokoyama-kun, obrigado por ter vindo assistir minha peça, voce me elogiou tanto que fiquei todo animado. Se alguma vez nós trabalharmos juntos novamente, por favor, cuide de mim!

KAT-TUN, Kamenashi Kazuya
Para Pi, estou esperando voce me convidar para sair para comer~. E também, o que faremos a seguir?

Créditos - enshinge (ingles)
Nara - eu (portugues)


[SCANS] Best Stage 2011.02 - Koyama

Music:
Humor:
Local:
Pensamento:




Agora umas scans recente da revista Best Stage sobre o Room 0







Créditos: inala

[SCANS] TV Life 2006 - My Boss My Hero

Mais uma scan de 2006, dessa vez com o elenco de My boss my hero







Créditos: cookiesmon








[SCAN] TV Life 2006 Shigeaki Kato - Kakure Karakuri

Music:
Humor:
Local:
Pensamento: hum hoje vou comer comida japonesa para comemorar o niver da bachan yey!!




É só essa pic e é de 2006, mas como achei já que postaram recentementenos lj da vida, to compartilhando com voces












Créditos: cookiesmon

[PICS/VIDEO] Yamashita Tomohisa Press Con na Tailândia - 10/Jan/2011

Music: Chirarizumi - KoyaShige
Humor: Doente
Local: Escritório
Pensamento: RyoMassu eh mtoo amor, nao canso deles!!


Bem minna, aqui deixo pra vcs muitas imagens do Pi na Press Con, conferência q ele deu na Tailândia, e tb o video de como foi, vou deixar o LJ da menina direto, dai vcs podem baixar por lah!
A primeira parte sao as fotos (em alguns pedaços pq realmente tem mtas, 122 para ser exato!) e a segunda eh o video q ela colocou da conferencia (eu acho)
Entao vejam pelo LJ dela ok?!
http://dozchan.livejournal.com/302970.html


Créditos: dozchan LJ

[DL] K-chan NEWS 10/1

Music:
Humor:
Local:
Pensamento:


O K-chan NEWS de ontem teve como convidado o Shige
http://neko-lovesyou.livejournal.com/61751.html?view=1053751#t1053751

Créditos: neko-lovesyou

[TRAD] Relato da conferência de imprensa de Deka Wanko

Music: Ainda gosto dela - Skank
Humor:
Local:
Pensamento: não to conseguindo escrever mais fics, ando com bloqueio i_i


Tegoshi se desafia no seu primeiro papel como detetive!
Deka Wanko começa dia 15 de janeiro (sábado) às 21hrs.
Deka Wanko é um mangá escrito por Morimoto Kozueko. Com um senso de olfato comparável ao de um canino e um senso de moda único, a detetive amadora e avoada Hanamori Ichiko (comumente chamada de Wanko) trabalha apaixonadamente para investigar e resolver casos criminais nessa comédia de dorama de detetive.
Tegoshi atua como colega da Wanko, um detetive jovem, entusiasmático e legal, Kirishima Ryuuta da Oitava Unidade de Crimes de Violência da Décima Terceira Seção da Primeira divisão de Investigação.
Durante o início da conferência de imprensa, o resumo do primeiro episódio foi revelado. As cenas do Kirishima correndo e as cenas de ação foram mostradas. Eles mostram como ele é cabeça quente e atua antes de pensar com seu senso de justiça e confiança na força física. Depois, Tegoshi, ao lado de outros membros do elenco, Mikako Tabe como Hanamori Ichiko, Ikki Sawamura como Kanichi Shigemura (que é o superior deles e o detetive chefe), Ishizuka Hidehiko, Mitsuru Fukikoshi, Masu Takeshi, Ookura Koji e Tomorowo Taguchi que são os companheiros detetives, Mihairu como o detetive canino pastor, e Shiro Sano aparece.
Tegoshi cumprimentou a audiência com "Obrigado por virem hoje apesar de estarem ocupados! Sou Tegoshi Yuya, fazendo o papel de Kirishima Ryuuta".
Kirishima tem cabelo dourado no trabalho original que o faz parecer mais estiloso*. Como queriamos retratá-lo com uma imagem mais madura, esse estilo do Kirishima de se vestir tem ligeiramente uma gravata frouxa. Embora 90% de suas roupas sejam ternos, tem muitas poses dele que o faz parecer um detetive estiloso. No entanto, ele foi capaz de aceitar o senso único de se vestir da Ichiko. Ele era fortemente contra isso, mas trabalhando com ela e resolvendo casos criminais, ele reconhece as habilidades de Ichiko...esse é o papel que faço. Tegoshi falou sobre seu papel no dorama.
"É a primeira vez fazendo um personagem mais realista. Até agora, os papéis que fiz incluem personagens mais sombrios e femininos. Mas na maneira de falar, os personagens que fiz não erma tão sujos (?!) como esse, fui capaz de atuar com o personagem de modo mais usual". Vamos esperar para o primero papel do Tegoshi como detetive.
Quando perguntamos sobre sua imagem de um detetive, "Ano passado, fui capaz de ser um policial por um dia. Eu fui nas operações policiais...como esperado, acho que uma carreira na força policial poderia ser algo aspirador. É uma carreira legal já que derrota/combate o mal com justiça" Tegoshi responde.
E ambos, tanto o próprio Tegoshi quanto o personagem que ele faz, Kirishima, "amam ação, então é ótimo durante as cenas de perseguição criminal." Tegoshi explica enquanto fala sobre a filmagem.
Wanko, que dizem ser sensível a cheiros, perguntaram a ela "Quem dentre o elenco cheira melhor?"
"Como esperado, é o Tegoshi-san. Desde o primeiro dia da filmagem, tem sempre um cheiro bom vindo dele. Ou é cheiro de amaciante ou de creme corporal ou algo assim. Só de passar por ele, pude sentir esse cheiro bom dele" Tabe Mikako comenta.
"Tenho pele seca...então compro compro creme corporal de uma marca estrangeira de uma loja franca e estou usando agora. O cheiro do creme que usei hoje é de frutas doces. Uso de acordo com o dia!" disse o detetive, revelando um lado estiloso dele e a verdade por trás do cheiro.
Um dorama de comédia com um elenco glamuroso "Deka Wanko".
"Estando cercado de veteranos por 3 meses, fui capaz de aprender muito" Tegoshi acrescentou.

[Continua]

*pode não ser a tradução correta já que quem traduziu não tinha certeza

Créditos: inala (ninkinikki)/ ch3r1shed (inglês)
Tradução: Nara (eu)








Definição do 'cheiro' de Tegoshi Yuya e Sawamura Ikki por Tabe Misako

Music: Tudo sobre voce - Zélia Duncan
Humor:
Local:
Pensamento: com essa música escrevi minha primeira fic




Essa tradu peguei da Yumi no blog Yoshi Yoshi ^^





Com o que se parece o 'cheiro' dos atores que estrelam o dorama com Tabe Misako?


A Nihon Terebi realizou uma conferência de imprensa para apresentar o elenco do dorama "Deka Wanko" que irá ao ar dia 15 de janeiro.

O dorama é sobre Hanamori Ichiko, interpretada pela atriz Tabe Misako, que é uma detetive que usa roupas no estilo lolita e resolve casos com seu fenomenal olfato. Ichiko trabalha com 2 detetives, o Kirishima Ryuta, interpretado por Tegoshi Yuya e Shigemura Kanichi, interpretado por Sawamura Ikki.
Ao final da conferêmcia de imprensa, perguntaram a Tabe sobre o cheiro de seus companheiros, ela disse "Tegoshi-san, eu acho que ele tem cheiro de amaciante ou creme corporal e sempre que ele passa, ele cheira bem. Por outro lado, Sawamura-san...cheira à álcool."


Créditos PT: Yumi (Yoshi Yoshi)