12/13/2010

[SCANS] Look at Star 2011.01

Music: Solo le pido a Dios - León Gieco
Humor:
Local:
Pensamento: aiai tem tanto filme que to querendo ver









Créditos: inalaLJ

[SCANS] Fujinkoron 2010.12

Music: En el país de la libertad - León Gieco
Humor:
Local:
Pensamento:








Créditos: inalaLJ

[TRAD] Winkup Photoshigenic 038

Music: Suburgringo - No olho da rua
Humor:
Local:
Pensamento: eu vi a apresentação deles ontem ^^




Kato Shigeaki, ídolo profissional de verdade.
Para cozinhar os peixes que ele pesca, ele comprou um grande número de facas de cozinha de uma loja de talheres famosa.
Para unificar seu espírito antes do concerto, ele não tinha certeza se poderia afiá-las no camarim ou não, claro que não.
Quando ele pesca um monte de peixes parece que ele os trata com para o seu conehcimento depois de cortá-los em filetes.
Um dia eu acabarei vagando na vizinhança dizendo "Madame~tenho aqui alguns filés que acabei de preparar~"...parece que ouvimos ele murmurar isso...







[Shaaaa... shoooo...]









Na verdade, mês passado fui para Nova Iorque. Um amigo meu que morou em Nova Iorque antes, queria voltar lá novamente e eu fui com ele. Wah, as pessoas locais são realmente ótimas. Perguntei a ele se ele conhecia bons restaurantes animadores. Poderia comer em muitos lugares, diferentes tipos de comida: hamburguer, comida italiana, bagel, ostras, comida vietnamita. O mais interessante foi o restaurante japonês. Ousar comer comida japonesa no exterior é como uma aposta, mas com certeza é interessante. O que quero dizer? Nee, olhe para essa foto, você pode me dizer o nome desse prato?...é unagi. Coberto com uma massa de torta. Sim. Unagi pie. Unagi pie. Unagi pie!! Hamamatsu está surpreso também. No menu está escrito UNAGIPAI. Não sabia o que usar como exemplo, mas esse é a verdadeira, genuína torta de unagi (unagi pie). Essa. Claro que estava deliciosa. Ao contrário, por que o doce de Shizuoka estava tão ruim, é um mistério.

*ehehe imagina ele comendo a comida japonesa dos restaurantes daqui, sushis com maionese, manga, temaki...*






Meu objetivo principal para a viagem foi, claro, tirar fotos. Dessa vez eu trouxe somigo uma câmera de filmar e a digital de 1 lente reflexiva, mas eu queria usar principalmente a câmera com filme. No entanto...câmeras são realmente máquinas delicadas. Quebrou durante a viagem. Nada mais a fazer. Então para a outra metade da jornada, eu usei a câmera digital. Bem, a grande chance, o evento principal para uma foto foi o cenário noturno de NY. Porque a paisagem de NY de noite é famosa por sua beleza. Arranha-céus. Isso é o que você pode ver do Brooklin Village, fui lá carregando minha amada câmera digital e eu estava pronto para tirar a foto...Eh? Não consigo apertar o botão para tirar a foto...Essa também quebrou!?...Não, impossível. A bateria acabou...eu estava tão entusiasmado e esqueci de recarregar...Aaahhhhh!!! O que eu faço!! Isso é tão a minha cara, sério. De qualquer modo, eu tinha esse belo, grande cenário na minha frente...*click* Nunca antes disso fiquei tão feliz por meu celular ter uma câmera.


*hsahshahsas essas coisas só acontecem com o Shige mesmo haha xD*



Créditos: spilledmilk25LJ (inglês)
Nara - eu (português)

[TRAD] Tegoshi on Screen - Maio 2010

Music: Tocando na toca - No olho da rua
Humor: feliz
Local: São Paulo
Pensamento: programa do paulista: ver a Av. Paulista nessa época do
ano haha xD

Trazendo uma tradu do mês de maio ^^. É uma do Tego falando do filme Darekiss, ele com o ator Anton Yelchin. Tem tbm a do Tego com o Kenichi Matsuyama que farei a tradu depois.

Sumário: Anton Yelchin faz o Tegoshi rir muito enquanto eles falam sobre as impressões do filme e suas experiências no local de filmagem.
Tegoshi Yuya x Anton Yelchin
Tegoshi Yuya, que é ativo em muitos campos como ator, cantor etc e o jovem ator de Hollywood Anton Yelchin. Eles trabalharam numa colaboração transfronteiriça, Dareka ga watashini kissu wo shita, uma história de amor dirigida por um americano, mas filmado no Japão. Essa é uma entrevista exclusiva da Screen!
Conversando através do seu coração foi uma experiência interessante
O diretor americano, Hans Canosa, filmou uma história de amor num colégio internacional de Tóquio. Essa peça única trouxe junto, o Tegoshi Yuya do NEWS, cuja habilidade de canto é renomada e não pode ser classificada como ídolo, *nao entendi, mas tava assim noingles, a nao ser q ela errou e por tabela, errei tbm rs* e Anton Yelchin, que atuou numa série de blockbusters de Hollywood incluindo Jornada nas Estrelas e O Exterminador 4. A trama dos relacionamentos giram em torno de Naomi (Horikita Maki) que perdeu 4 anos da memória num acidente, Tegoshi atua como o amigo bondoso da Naomi, Mirai. O elemento surpresa para o Yelchin, que atuou anteriormente como um jovem homem bondoso em shows como Nova Iorque, Eu te amo, faz esse papel de macho esportista, Ace, que também é muito interessante.
Como foi a filmagem?
Tegoshi: Foi divertido. Teve muitos intercâmbios em inglês no local e todo dia era uma nova experiência fresca. Anton era tão animado, como o sol.
Anton: Deixe-me dizer isso também. Yuya é muito legal! Yuya é gentil e cavalheiro. mirai também é um cavalheiro. Ao contrário, meu papel como Ace pensa apenas nele mesmo e tem zero de gentileza. Mas, precisamente, por ele ser completamente diferente de mim, eu tenho muita deriva com o personagem e foi muito divertido atuar como ele. O diretor me deixou improvisar bastante também.
T: Porque o Hans não diz coisas como "Por favor, atue assim". Mas nos pede para ajustar o grau no qual nós somos exagerados como "Quero ver mais raiva". Nós realmente temos muita deriva. Embora isso também tenha nos dado pressão, éramos capazes de se sentir à vontade enfim. Eu também fui inspirado pelo Anton. É a primeira vez que vi alguém de outro país atuar na minha frente enão é apenas os gestos de mão e movimentos do corpo que são diferentes. A atmosfera, o tempo, o ritmo, a energia que são criados. Tudo é poderoso. Aprendi a partir disso.
A: Para mim, a primeira cena com a Maki foi um desafio. Somos todos pessoas, mas falando linguas diferentes e temos que achar o ritmo um do outro. Mas nos conhecemos melhor enquanto trabalhamos juntos e fomos capazes de falar um com o outro sem um tradutor, através das vozes dos nossos corações, foi uma experiência interessante.
Qual foi sua primeira cena com a Horikita-san?
A: Foi uma cena que foi cortada do filme. Quando eu dei uma raquetada nela na cantina do colégio.
Pensei que fosse uma cena de beijo, ,porque as cenas de amor são normalmente, as primeiras a serem filmadas.
A: Sim, mas as cenas de amor não foram dificeis. Eu não estava perfeito (risos)?
T: Ahahaha. Minhas cenas com o Anton também começaram na cantina do colégio. Toda cena tem sua dificuldade, mas as cenas em inglês foram as mais difíceis. foi duro tentar compreender o ritmo, e acho que Anton estava tentando acompanhar meu ritmo.
A: Não, as falas do Yuya em inglês foram ótimas. Estávamos ambos ocupados durante a filmagem, não estávamos? Passei uns 20 dias filmando e mal tive tempo livre.
T: Minha filmagemdurou mais ou menos 1 mês, mas eu tive concertos ao mesmo tempo.
A: Oh sim, Yuya estava realmente ocupado!
T: O diretor veio ver o concerto, mas Anton não pode. Vou te passar o DVD do concerto mais tarde.
A: Obrigado!
Que amor jovem invejável
Esse filme reuniu o representante dos ídolos do Japão, Tegoshi-kun, e um dos "As 100 pessoas mais bonitas do mundo", Anton-kun.
T: Não não não, eu...
A: Eh, eu? eu fui escolhido uma das "100 pessoas mais bonitas do mundo"? Verdade?
T: ahahaha (risos)
A: Não sabia, mas obrigado.
Por vocês 2 terem se juntado ao showbusiness desde cedo nas suas vidas, vocês provavelmente não tiveram chance de romance no colegial?
T: Gostaria de ter um romance. É tão jovem, é invejável. Algo como 3 rapazes lutando por uma garota só acontecerá nessa idade.
A: Eu também. Mas se Yuya tem que lutar com alguém por causa de uma garota, eu te apoiarei. Você pode sempre contar comigo.
T: Isso me dá confiança, por favor, faça isso se isso realmente acontecer (risos)!
Se vocês 2 e o Matsuyama Kenichi, que faz o papel de Yuji, se apaixonassem pela mesma garota, quem vocês acham que seria o escolhido?
T: Eh~, eu me pergunto quem (risos)?! Não dependeria da personalidade da garota?
A: Acho que os 3.
T: Isso é bom. O melhor resultado (risos)
A: Mas falando sério, romance adolescente pode ser amargo como a vida e a morte, ou pode ser ealmente divertido. Esse trabalho fala sobre isso e adultos também podem apreciar o filme enquanto recordam dos seus anos de adolescência. Ao mesmo tempo, como é uma história de crescer, sobre uma garota buscando por sua identidade, gostaria que as garotas vissem esse filme enquanto se imaginam como Naomi.
T: Eu mesmo encontrei coisas como iframe (que representa os sentimentos dos personagens e as memórias com as imagens de sobreposição) e as frustrações românticas dos 3 personagens masculinos, interessante. Como os personagens que se tornaram mais maduros através das experiências deles, acho que er experiência é importante. Então eu gostaria que todos ivessem confiança em si mesmos, no amor e outras coisas. O fracasso também é uma experiência valiosa. Para o romance e a amizade, espero que todos não pensarão muito e apenas apreciarão.
Créditos: faith_aliveLJ (inglês)
Nara - eu (português)