4/27/2013

[TRAD] NEWS no RING 57 - Koyama Keiichiro

Music: Forever - NEWS
Humor: 
Pensamento: Sim, posso ouvir essa musica PARA SEMPRE!!

RING 57
06/02/2013
Koyama Keiichiro


「Takaramono [=tesouro]」→ No

Olá~

Koyama Keiichiro aqui~

"no"

"no" é difícil...

Ah,


「nomimono [=bebidas]」

A próxima pessoa vai fazer com "no" também~


Bebidas.

Todo dia você definitivamente tem que beber chá;

Quando você vai a uma loja de conveniencias você definitivamente tem que comprar, chá.

A bebida que você deve ter na porta da geladeira, chá

Durante as gravações (do news every) também, chá

Os staffs também sempre dizem que eles bebem chá toda a hora

Tem esse chá que eu gosto, e eu bebo ele bastante T_T

Mas durante os shows, eu bebo bebidas energéticas.
Porque eu suo~

Quando eu estou na academia, eu bebo bebidas energéticas.

Quando eu faço treinamento corporal também, eu bebo bebidas energéticas.

Vocês devem estar cansadas de ouvir eu falando sobre o que eu bebo ne?!

Bem,
Hoje como eu bebi chá também, eu vou dar o meu melhor ^^

Oi, oi, o~i
Senhor chá!!

Eu amo você <3 font="">

Koyama Keiichirou「nomimono」


Créditos: NinkiNikki, miruiki

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 837

Music: Addicted - Tegoshi Yuya
Humor: 
Pensamento: Parece q eu sempre escuto as mesmas músicas... e é verdade LOL

★ LOVE 837 ★
04/02/2013

Demonios lá fora,
Koyama aqui dentro <3 font="">

Iitai dake*.

Haha não é só que é a cerimonia de casamento de um staff. Foi lindo~!

Toda a vez que ele trabalha seu rosto também muda,
Dizendo coisas como que ele quer proteger sua esposa, com sentimentos de determinação,
Ele estava tão masculino~

As pessoas que não puderam ir prepararam uma mensagem para eles também.

Quando foi a hora das apresentações, o Shige tinha trabalho então não pode ir, então eu fiquei sozinho durante esse tempo~ huhu

Eu me senti mal.

Vendo a minha e as outras mensagens eu tive um sentimento de medo~
Durante a recepção muitas mensagens de inspiração foram chegando...

Por favor!! Eu espero não tropeçar!!!!!!! Lute!!!!

Eu vi aquele tipo de sentimentos (huhu)

Casamento é feliz~!

Todos estão felizes~!

Ha~ Não é legal~

Quando acabou,
Eu continuei "Hyu~!! Yo!!! NEWS!! Yo!!" enquanto eu estava brincando uma pessoa teve que me aguentar (risos)

Mas é melhor ficar em 4...

Foi assim que eu me senti naquele dia <3 span="">


Créditos: NinkiNikki, miruiki

[TRAD] NEWS no RING 56 - Tegoshi Yuya

Music: 36° - NEWS
Humor: animadinha
Pensamento: Mudei de Hello! xD tava ouvindo essa música um tempo já, dai mudo um pouco e volto a ela!

RING 56
31/01/2013
Tegoshi Yuya


「Yatto Te ni Ireta!」- Ta.

Olá aqui é o Tegoshi Yuya~


Todos estão bem?
É o começo da época das provas por isso que tem várias pessoas dando o seu melhor agora não é?
Será que as pessoas fazendo a prova para entrar no ensino médio terminaram?
Otsukaresama*~
De agora em diante continuem com o trabalho duro (^^)

Dessa vez o tema é "ta".

Bem então... Takaramono [=tesouro]

Tem muitos, mas esse foi o primeiro boneco que eu tive quando eu era pequeno!
Pikachu. Totoro.
Esses eram meus tesouros!
Meus pais colocaram em um forno quando os bogodes do Totoro ficaram muito estragados, e eu fiquei furioso no meu pequeno modo (risos)
"Os bigodes do Totoro... seus bigodes..." eu disse algo assim.
Foi tão fofo na época~

Mas agora eu assisto o filme Toy Story, você não pode simplesmente jogar fora seus brinquedos certo?

Eu também ganhei um yogesaki** de um amigo do futebol no meu aniversário. A mensagem de parabén escrita na bola é meu tesouro!

Realmente, você não pode simplesmente trair um amigo importante, mas guardá-los como tesouros~

Quais são seus tesouros pessoal?

Apenas mais um pouco e o novo single do Tegomasu será lançado, e esse ano o Tegomasu irá continuar com um BANG!

De todos, e com o pensamento de poder conhecer todas, esperem por isso ok♪

Ah! Eu ainda posso apresentar mais um tesouro meu?


Outro tesouro que eu tenho é,,,,,,,,,,, minhas queridas konekochans! <3 font="">

Chu~

*Otsukaresama é uma expressão principalmente usada em trabalhos, seria algo como "obrigada por se esforçar" ou "vamos nos esforçar e trabalhar duro juntos"
**Yogesaki é como uma bandeira japonesa onde as pessoas deixam mensagens uns aos outros, é conhecida como a "bandeira da boa sorte". Vejam aqui.


Créditos: NinkiNikki, miruiki

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 834

Music: Turn off the lights - Yamashita Tomohisa
Humor: 
Pensamento: Meu estomago tá muito estranho, tenho q ver isso o mais rapido possivel

Voltando com as traduções, espero que gostem!!

★ LOVE 834 ★
25/01/2013


Eu finalmente preguei uma peça no Tegoshi de volta!!

Nós estavamos tirando fotos para uma revista, quando o Tegoshi estava tirando suas fotos individuais eu colei um monte de partes de revistas no celular dele com fita dupla face!!

Quando ele voltou ele viu seu celular e começou a rir muito!!!

Ele está feliz?!?!?!

É porque eu usei pedaços de revistas com o jogador de futebol Messi nelas...

Que erro descuidado.
Keichan errou.

Eu não consegui me superar...

Ok! O próximo é o Shige!!
Eu fiz o mesmo com o celular do Shige e ele também começou a rir!

Ok então, o Massu.

Seu celular não estava...
Ele levou consigo!

Droga!!!

Eu não consegui pegar ninguém!!

Hoje tem Music Station, talvez eu tenha uma chance no camarim ^^

Eu devo lembrar disso!

Assistam o Music Station!♥


Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25

[DL] Fura to friday (single promo) - Ryo

Music: 
Humor: 
Pensamento: 

[Radio] 130426 Fura to Friday - single promo (Ryo).mp3
1.4 Mb
SS // FC // ZP


creditos: dozchan@lj

[DL] Hapikuru 25/4 - Ryo

Music: 
Humor: 
Pensamento: 

[TV] 130425 Hapikuru - Kenchō omotenashika promo (Ryo).ts
1.4 Gb || 16.26 min
SS // FC // ZP : 001 / 002 / 003 / 004 / 005 / 006 / 007 / 008


creditos: dozchan@lj

[DL] News Every 24/4

Music: 
Humor: 
Pensamento: tenho muitos programas com o Okada para assistir...



3334


Video - 14:15  –  350Mb    ♦    MF    ♦    MEGA


creditos: y-chan e inala@lj