2/10/2011

[DL] Making de Chonmage Purin

Music:
Humor:
Local:
Pensamento: que calor!!!
O making do Chonmage quem quiser ver
DL:
créditos: dozchan@lj

[DL] Tegomasu em Mezamashi

Music:
Humor:
Local:
Pensamento:


Tegomasu apareceu no programa Mezamashi, é um video curtinho
DL:
http://www.mediafire.com/?296xz34e2jkqxl1

créditos: BrandNEWSday

[VIDEO] Yamapi PUSSMA 080211

Music:
Humor:
Local:
Pensamento:


Programa com o Pi e o Tsuyoshi do SMAP
Quem achou os videos foi a Coffe Break

parte oo: http://video.sina.com.cn/v/b/46216788-1738069730.html
parte 01: http://www.tudou.com/programs/view/5ABDkCwsApA/
parte 02: http://www.tudou.com/programs/view/GQ7HklsXLYg/
parte 03: http://video.sina.com.cn/v/b/46219922-1738069730.html
parte 04: http://video.sina.com.cn/v/b/46220780-1738069730.html

créditos: Coffe Break

[VIDEOS] YamaJoe no NEWS

Music:
Humor:
Local:
Pensamento:


Mais videos do Yamapi

Zoom in:
http://video.sina.com.cn/v/b/46181770-1781088893.html
http://video.sina.com.cn/v/b/46182122-1781088893.html

Mezamashi:
http://video.sina.com.cn/v/b/46181820-1781088893.html

Yajiumaterebi:
http://video.sina.com.cn/v/b/46182730-1781088893.html

Créditos: Coffe Break

[SCANS] Várias revistas com o Yamapi

Music: Start line - 20th Century
Humor:
Local:
Pensamento:


O Brand NEWS Day postou vários linkd para dl de revistas com o Yamapi
Vou deixar aqui o link de lá porque realmente são muitas, umas até eu já postei aqui no blog, mas outras revistas não

http://brand-news-day.blogspot.com/2011/02/scans-yamapi-febrero-marzo-2011-gods-de.html

Créditos: baidu/sina/risapiya@lj/BrandNEWSday

[SCANS] Tegomasu Only Star e TV Pia - fev/2011

TV Pia





Only Star


Créditos: chibi_yuya@lj

[TRAD] Winkup Dengonban 2011.03

Music: 4U - solo do Ken
Humor:
Local:
Pensamento: esse solo com um trechinho dele tomando banho *¬*


Mais uma Dengonban ^^
E como sempre, somente as mensagens dos membros do NEWS ou as mensagens para eles

Tackey & Tsubasa, Takizawa Hideaki
Para Nishikido, como você está? como estão todos?

KAT-TUN, Ueda Tatsuya
Para Yamashita-kun, acho que está na hora de você me emprestar aquele DVD, por favor. Estou tão interessado quie estou perdendo o sono (risos)

NEWS/Kanjani8, Nishikido Ryo
Para Kitayama-kun, então você fala agressivamente assim com o Okura? Vocês chamam um ao outro de "Hiromitsu" e "Tada-kun", certo? Por que vocês se chamam assim? Por favor, seja agressivo comigo assim também às vezes. Tchau.

NEWS, Kato Shigeaki
Para Yamashita-kun, quando Yamashitanbo-san canta "Hadakanbo" no karaokê, o Shigenbo pode ser aquele que tira a virgindade? [acho que ele quis dizer que ele quer ser o primeiro a ouvir]
Para Tegomasu, quando vocês cantam "Aoi Benchi" num banco azul, é melhor eu sentar no próximo banco azul para kikinbo [kiku = ouvir]?
Para Uchi, eu capotei e o Uchi me segurou *ao pé da letra do inglês estava 'capotei e aterrisei no Uchi' mas achei melhor deixar a tradu dessa outra maneira*, então para o Uchi. Nós continuamos dizendo "Vamos sair para comer", mas ainda não fomos, então já passou da hora de irmos! Boa sorte no "~SHOCK!"

NEWS, Masuda Takahisa
Para KAT-TUN, por favor, me convidem novamente quando vocês forem comer todos juntos. Na próxima vez, ganharei no janken!

Kis-My-Ft2, Miyata Toshiya
Para Nishikido-kun, muito obrigado pelo que você fez no pós festa do Shounentachi! Quando eu fui pagar, disseram que já tinha sido pago e eu me perguntei o que aconteceu e ai descobri que o Nishikido-kun estava num andar abaixo de nós e pagou para nós ("Isso foi muito legal, me senti derrotado", disse o Kitayama ao lado). Gostaria de representar a todos e agradecer! Ah, também, eu amo o Janiben, gravo toda semana e assisto! *Janiben é mto bom*

7WEST, Fujii Ryusei
Para Nishikido-kun, você se lembra do meu nome (risos)? Acho que foi o Murakami-kun o organizador, mas...eu quero jogar futsal. Eu adoraria jogar também. Gostaria que alguém organizasse. Adoraria jogar com você

A.B.C-Z, Tsukada Ryoichi
Para Yamashita-kun, estou aguradando pela turnê da Ásia! Não trabalhamos juntos com frequência, mas já que essa é uma boa chance, adoraria conversar mais com o Yamashita-kun. Trabalharei duro para que possamos conversar!

Créditos: enshinge@lj (inglês) e pelas anotações em []
Tradução: Nara (eu)












[TRAD] NEWS Member Ai na turnê de 2007

Music: Cute - SCANDAL
Humor:
Local:
Pensamento:


Member Ai na turnê de 2007 ^^

Eles começaram falando que a maquiagem do Shige é mais rápida do que dos outros e que ele faz o cabelo de alguns membros (do Tegoshi).

K: Ele faz o cabelo do Tegoshi, certo?
T: Ele faz meu cabelo em 1h30, ele realmente gosta de arrumar o cabelo
R: Certo, cabeleireiro bonito! (ikemen)
S: Por que hoje você me elogiou?
R: Por que? Não posso te elogiar? Apenas disse a verdade!
S: Sim! Mas você me elogiou como cabeleireiro, não como ídolo! (risos)
K: Hoje eu tive uma ideia, vamos jogar um jogo chamado "Em tempo real, diga-me a verdade!!". Os juniores trouxeram 5 cadeiras e máscaras (que nem como se fosse NEWS wo Abake). Foi o Koyama que comprou...Dai de repente...
M: Eh? O que é isso?
Só a máscara do Masu tinha uma coisa! Era a máscara mais um nariz de porco!! Ele colocou a máscara e o nariz, dai todos os membros sentaram nas cadeiras e a voz deles (no microfone) foram alteradas também!!
K: Primeira pergunta, quero falar sobre os membros
Todos levantaram as mãos, exceto o Ryo
K: Ok, essa pessoa. Óinc óinc
M: Ontem quando fui tomar banho todas as toalhas estavam molhadas...acho que talzes tenha sido o Nishikido-kun!
K: Sabe algo sobre isso Ryo-chan?
R: Talvez tenha sido eu, sinto muito!
S: Quero falar sobre o Yamapi (ele falou com alta tensão)
K: Eh? Você sempre chama ele de Yamapi?
S: shhhh...ele sempre pega minha cera para cabelo, mas ele sempre esquece de tampar...
K: Maa...Yamapi é sempre assim, então o perdoe, fale de outros
S: Para o óinc óinc, quando ele dorme, ele também faz som de óinc óinc
K: que tal isso, óinc óinc?
M: Eh? Você pergunta isso para mim?...se estou fazendo esse som eu não sei já que estou dormindo
K: Próxima pergunta, eu sou o kakkoi do NEWS
Ninguém levanta as mãos. Todos os fãs disseram "Ehhhhh?" e ai o Koyama perguntou mais uma vez! Dai o Pi e o Masu levantaram as mãos.
K: Este (para o Yamapi) eu sei por que, mas esse...oiii! (para o Masu)
M: Eu não sou bonito?
K: que parte?
fãs: Nariz!
R: Se vocês disseram nariz...oiiii Masuda! Quem é bonito do NEWS?
K: É realmente você que é bonito do NEWS? (para o Yamapi)
Y: ninguém levantou a mão, então levantei!
fãs: Yamapi!!!
Y: Não diga Yamapi, eles saberão!
K: Próxima pergunta, quem acha os solos do Shige estranhos?
Tego, Ryo, Masu levantaram as mãos! Ao mesmo tempo, Ryo tirou a máscara, dai ele vai em direção ao Masu e tira a máscara dele, dai o Masu vai até o Tegoshi e o Ryo vai até o Pi. Dai todos os membros do palco central vão para o palco da frente. Dai eles fingem que ainda estão no jogo
S: Claro que todos os membros acham que os solos deles são kakkoi, certo?
O Koyama pede para se levantarem e irem para o outro lado. Shige se levanta e com os olhos fechados, com dificuldade, ele tenta ir para o outro lado...todos os membros começaram a rir muito já sem o microfone. Naquela época, alguns fanreports disseram que quando o Masu estava rindo, Ryo tirou o microfone do Masu, outros disseram que o Tegoshi riu tanto que começou a chorar! Dai a voz voltou ao normal de repente e o Shige se sentiu estranho...
R: Shige, o que você está fazendo ai?
S: Eh? quando foi que vocês...?
R: nanannanana ♪ (começa a cantar Happy Music) Shige, cante essa canção!
Dai quando os outros começaram a cantar o "Happy Music" do Shige e ai o Shige vai e senta na cadeira e canta a parte dele.
De repente...
R: Se fosse eu usando isso eu me tornaria um porco kakkoi, certo?
Ele coloca o nariz de porco do Masu, todos os membros riram! e com o nariz de porco, Ryo promoveu o dorama dele (1 rittoru no namida)
R: Masu, por favor, use sempre o nariz de porco, não tire!
M: aaaaah....esqueci....oiii (a piada dele fez todos rirem)
Dai o Masu vai para os bastidores para se preparar para o solo dele
R: Masu, depois disso, por favor, saia com o nariz de porco também ok
Dai o Pi promoveu o dorama "Proposal daisakusen", Tegoshi promoveu o desenho "Happy feet", Koyama promoveu o butai "High School Musical" dai o Masu surge com o nariz de porco
Membros: aaaah que bom!!!
K: Ok, então por favor, apresente-se assim
Dai os membros vão para os bastidores
M: Desculpem-me, deixe-me apresentar de modo kakkoi né

Créditos: newskattuneito (ynkmkt_love@lj) (inglês)
Tradução: Nara (eu)