6/19/2012

NEWS Venda Semanal

Music: 
Humor: 
Pensamento: 


Esse também peguei no Coffee Break


Já tinha visto a notícia ontem à noite, mas queria ver se alguém passava para inglês. Mas ao que me parece a notícia também não partilha nada de especial.

Yahoo Japan, felicita os NEWS pelo seu lugar no nº1 durante 5 dias seguidos.
O número semanal de vendas foi 109.000 cópias, número que agrada aos demais por ser um Best Album.
Acho que com isto NEWS ganhou o 1º lugar da Oricon Semanal, visto só ter descido do número 1, dois dias na semana em questão.

coverb (limited) covera (regular)

Agora é um desejar de muito sucesso para os quatro nos seus novos projectos.
Estou ansiosa pelo single :D Serial bom se vendesse mais de 200.000 cópias!
Vamos esperar para ver :)

- Tirando o DVD do concerto NEWSニッポン0304 (2004), NEWS conseguiram sempre o primeiro lugar em todos os seus lançamentos. Espero que continue sempre assim!
[Para poderem ver o lugar de todos os singles, CD's e DVD's » cliquem aqui]

Notícia: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120618-00000347-oric-musi


créditos: Coffe Break

Mensagem de Pi e Kanjani

Music: 
Humor: 
Pensamento: 




Pegando do Coffee Break
Eu ainda não vi os videos, postando do Kanjani junto por causa do Ryo


Novas mensagens do site oficial » AQUI.

Começando com o Yamapi:
(escolham pela lista o Yamashita Tomohisa, clicando na imagem do site)


Pi fala em Japonês e depois em Inglês, mas não diz obviamente as mesmas coisas, até porque lhe é complicado. Sinceramente, percebi melhor o japonês que o inglês ;D

Parte em que ele fala em japonês:
Ele começa por falar na estreia do single "Love Chase", dizendo que é uma canção com um bom ritmo "perfeita para o Verão"; de seguida anuncia o seu novo CD chamado "ERO", ao qual diz "Hai! É de uma pessoa ficar espantada, certo? Eu também fiquei admirado. Mas parece que há um significado por detrás do titulo. Mas vou deixar o significado ao vosso agrado. O CD tem vários estilos musicais diferentes, tenho a certeza que se vão divertir com ele, então por favor, oiçam-no".
E então anunciou por último e Tour "ERO-P", à qual diz: "Chegou! Estive à espera à muito tempo por isto, estou muito entusiasmado".

Parte em que fala em inglês:
Pi parte logo para a Tour "ERO-P", pensando bem no que vai dizer, consultanto provavelmente o painel do AD-san LOL mas super kawaii disse: "Olá! Como estão todos? Eu estou bem. Vou ter uma tour este Verão, estou muito ansioso para vos reencontrar."
Depois volta ao japonês e diz "Venham por favor".

E~ de volta ao inglês, Pi com a sua cara de dificuldades extremas XD SUPER KAWAII~~
"E também vou ter um novo single vai estar à venda (pausa adorável para se lembrar de como se diz datas em inglês) 4 of July, yeah~" ;D Continuando: "Espero que vocês comprem o meu novo single. Obrigado ^^". 

De volta ao Japonês: "Estou mesmo ansioso por vos puder voltar a ver, então sem falta, venham por favor."

E segue-se a despedida ;D Uma pequena aventura.
Não pude deixar de rir com as caras adoráveis que o Pi fez para se lembrar o que dizer! Fico feliz por o ter percebido em ambas as línguas xD


Agora, para quem quiser ver a mensagem de Kanjani8, também está disponível:
(escolham pela lista o 関ジャニ∞, clicando na imagem do site)


O grande porta-voz é sempre o Hina, que apresenta o grupo e fala sobre a estreia do single. Todos batem palmas e agradecem, ao que Hina complementa dizendo que quanto ao título o Ryo-chan podia anunciar. Ryo-chan pergunta: "Posso já falar do Drama também?" e Hina responde: "Claro!".

Ryo começa então por dizer (apesar de interrompido pelo Yoko xD) que o single e é a theme song do jdrama em que ele entra, em que ele entra como "ele mesmo" e que os membros da banda também entram de vez em quando no drama, e o nome do single é "Ai deshita"...
Tachon também diz para verem o drama dele e o Maru anuncia o seu futuro drama.
Hina anuncia a estreia futura do filme dos kanjani "Eito Ranger" e diz que dá para acompanhar novidades sobre o filme nos sites da JE. E despedem-se ^^


- Também vi a mensagem dos ARASHI, se quiserem que eu vos ajude a perceber o que eles disseram, basta pedirem ^^

Para verem de outros artistas da JE, basta clicarem nas imagens respectivas.
A dos NEWS ainda não está disponível agora ;)




créditos PT: Yuu (Coffee Break)

[DL] Sorashige book 17/6

Music: 
Humor: 
Pensamento: 


SORASHIGE BOOK 2012.06.17

        MF

créditos: a1682@lj

[DL] Audio de rádio Kyowa ichinichi "Shounen Club" Samaji 17/6 - Koyama e Shige

Music: 
Humor: 
Pensamento: 


Ok, não tenho certeza se esse é o nome dessa rádio, mas se minha leitura estiver certa é Kyowa ichinichi Shounen Club Samaji,  sei que está dividida em 2 partes e como a pessoa que postou não colocou o nome em romaji...


今日は一日“ザ少年倶楽部”三昧 -第1部- 2012.06.17

        MF


今日は一日“ザ少年倶楽部”三昧 -第2部- 2012.06.17

        MF

créditos: a1682@lj

[DL] Tokio Nightclub 16/6

Music: 
Humor: 
Pensamento: acho que vou levar um tempinho pra me acostumar com Chankapana


Programa de rádio, mas não sei com quem porque não ouvi e a pessoa que postou também não disse, mas como estava na comunidade do news, to postando rs


TOKIOナイトクラブ 2012.06.16

        MF


créditos: a1682@lj

[TRAD] Letra e tradução de Chankapaana

Music: Chankapaana - NEWS
Humor: SURTADINHA~
Pensamento: Vou passar o dia todo ouvindo essa música!!


Então, agora a letra...
Eu não disse que o NEWS tinha voltado um pouco diferente?! Então, eles ainda são os mesmos, a música ainda é ótima, mas a letra está um pouco mais "apimentada" do que nós estamos acostumadas!!
Mas ainda é ótimo! É bom ver como eles cresceram, isso só prova o crescimento deles pra mim!!
Então aproveitem ok!?
PS.: Letra traduzida pela Viba nossa querida!! Ao final tem o link do LJ dela, não se esqueçam de entrar pra agradecer à ela ok?!


CHANKAPAANA

Shin'ya basu de kimi wo mita iki wo nomuyouna kurokami
Yukisaki wa chigau kedo boku wa mayowazu tobinoru
Hitori ja kanashisugiru yoru sa dareka to hanashitakatta
Kimi mo ureshisona dochira kara tomonaku
Te wo nigiru

Baby chan chan chankapaana chankapaana
Itai hodo kimi ga hoshii yo
Mou jinjin moeteiru karada wa tomaranai
Baby chan chan chankapaana chankapaana
Unazuita kimi dakishimeta
Hajirau sono hitomi kurutteshimaisou
Yoru no toiki no naka chankapaana chankapaana

Basu wo sutete futari wa nemureru basho wo sagashita
Uyauyashiku fuku wo nugi beddo ni suberikomu hada
Kono yo ni tenshi ga ita no sa
Sono hada ni furetanda
Koi tte sukinanda
Itazura ni iukara
Maiagaru

Baby chan chan chankapaana chankapaana
Jinsei de ichiban oishii mono
Sou, nannan nando datte kimi wo daiteitai
Baby chan chan chankapaana chankapaana
Madamada kimi ga tarinaiyo
Arawana sono kajitsu kurutteshimai sou
Yoru yo samenaide chankapaana chankapaana

Utsukushii koi ni suru ne
Utsukushii koi ni suru yo
Utsukushii koi ni suru kara
Yakusoku suru yo chankapaana...

Tsuki ga futari wo sagasu kara
Kon'ya sekai kara mi wo kakusou
Nozoita sono hada wa kasshoku no budou da ne

Baby chan chan chankapaana chankapaana
Itai hodo kimi ga hoshii yo
Mou jinjin moeteiru karada wa tomaranai
Baby chan chan chankapaana chankapaana
Ore no ude ni shimigatsuita
Kyashana sono kata ni kurutteshimaisou
Yoru no toiki no naka chankapaana chankapaana

Chankapaana!!


--------------------------------------------

CHANKAPAANA - TRADUÇÃO

Te vi num onibus de noite, seus cabelos pretos me deixaram sem ar
Era a direção errada, mas embarquei sem hesistar
A noite é muito triste pra se ficar só, queria falar com alguem
Você parecia contente, não me lembro quem começou
Nós demos as mãos

Baby chan chan chan chankapaana
Te quero tanto que chega a doer
Estou queimando, não consigo parar meu corpo
Baby chan chan chan chankapaana
Você concordou e te abraçei
Sua cara envergonhada, me senti enloquecer
Nos suspiros da noite chankapaana chankapaana

Ao sair do onibus procurando um lugar pra dormir
Sedutoramente tirando a roupa, sua pele desliza na cama
Então existem anjos nesse mundo
Eu toquei naquela pele
"Eu apenas amo o romance"
Falei pra te provocar e então
Nós voamos alto

Baby chan chan chan chankapaana
A coisa mais deliciosa da vida
Certo, quero te segurar muitas vezes mais
Baby chan chan chan chankapaana
Não tive o suficiente de você
Como um fruta descascada estragando
Não faça essa noite acabar chankapaana chankapaana

Vamos fazer desse um belo amor
Nós fazemos esse belo amor
Farei esse ser um belo amor
Te prometo, chankapaana...

A luz está nos procurando, então
vamos nos esconder do mundo essa noite
A pela que espiei era marrom como uva

Baby chan chan chan chankapaana
Te quero tanto que chega a doer
Estou queimando, não consigo parar meu corpo
Baby chan chan chan chankapaana
Você concordou e te abraçei
Sua cara envergonhada, me senti enloquecer
Nos suspiros da noite chankapaana chankapaana

Chankapaana!!





Créditos: spilledmilk25 (romaji e tradução para EN); vibinha (tradução para PT)

[DL] Chankapaana - DL da música completa e encarte do single

Music: Chankapaana - NEWS
Humor: HIPPER!!
Pensamento: OUVINDO ESSA MÚSICA NO REPEAT, PORQUE É ÓTIMAAAA~


Yooooo~
Yoooooooo~
EU DISSE YOOOOOOOOOOOOO~
Desculpem, estou muito animada/surtada/louca varrida!! Mas gente, NEWS voltou!! E voltou diferente do que estavamos acostumadas!! *logo vocês verão*


Então sem enrolar mais, vamos lá!!
Chankapaana já saiu, o encarte do single também saiu!! É tudo lindo!!


Primeiro a música, vocês podem ouvir direto pelo YouTube, o DL está em baixo.





Chankapaana senha:  babychankapana


Agora preparem o oxigênio porque o encarte está lindo também!!


Caixa da LE:


LE capa de cada membro:


Capa da RE:
*As capas estão em LQ porque ainda é só um preview, saindo as capas e encartes direitinho eu posto*




Créditos: appleetea, dreamsintokyo LJ