5/27/2011

[TRAD] TV Fan julho 2011 - Shige

TV FAN Entrevista Especial Shige


Creditos: Kyara - Watchful21

✿ Como você se sente voltando numa peça de teatro depois de 2 anos?
Estou feliz! De alguma maneira, queria trabalhar numa peça de novo. Da vez anterio senti um grande senso de realização, então pensei que seria ótimo ser capaz de atuar numa peça todos os anos. Na maioria das vezes faço o papel de homens inúteis, mais do que os personagens de elite como o Dekisugi* (lol), e mais ainda, sempre tenho que fazer cenas de choro. Chorei no butai anterior também, me tornei um pouco confortável sobre chorar no palco. Dessa vez a peça é mais humana, é uma história que poderia acontecer em qualquer casa, acho que seria bom se pudermos elevar sua realidade. Eu e o Joshima-kun fazemos o papel de 2 irmãos, mas nós 2 somos filho único, só por isso temos que tornar essa irmandade falsa em realidade. Ainda tenho muito o que aprender.

*Dekisugi é o personagem do Doraemon, a criança quue fica mexendo com o Nobita porque ele é bom em nada.

✿ O que você pode notar sobre o G2?
Recentemente fui ver a peça que estrela o Maruyama-kun, 'Gilbert Grape'. Principalmente porque sou um bom amigo do Maruyama-kun (lol). Na verdade, ele pediu para falar comigo antes de escrever o roteiro, nos vimos no outono do ano passado. Eu pensei: "Eh? Isso não é um pouco cedo!? O butai é ano que vem!!" (lol). Talvez meu personagem resulta um pouco no que o G2 viu em mim.

✿ Como você está se preparando para os ensaios e para o verdadeiro show?

Quando fui ver as peças dos meus amigos atores antes, já que eles eram muito bons, perguntei qual eram os preparativos deles, Já me disseram uma vez: "Você apenas tem que elevar a comunicação". O roteiro é importante, mas para construir bons relacionamentos sem reservas é importante também. Quero ser capaz de construir relacionamentos positivos também...desculpem-me fiquei muito sério! (Cora). sou inesperadamente tímido e fico muito envergonhado quando temos que improvisar. Agora estou preparando minha mente para superar isso também(lol). Isso é muito importante para mim, continuo dizendo: "Não fique nervoso!" (lol). Respire fundo e tente parecer digno, lembre-se que mesmo se você falhar, tem pessoas olhando você. Isso foi o que aprendi sendo um Johnny's.

✿ Que tipo de peça será?

Primeiro achei que fosse uma comédia, mas na verdade é uma história comovente. Dizendo isso parece infantil, mas acho que isso é exatamente o significado transmitido por 'laranja amarga'. É como uma pequena fruta amarga, mas...como dizer...é como um doce também. Ficarei feliz se as pessoas que assistirem dirão no final: "foi um pouco comovente". Quero que seja um tipo de peça que as pessoas que se sentem um pouco mal porque foram repreendidos pelos chefes ou algo assim, assistirão e se sentirão encorajados novamente, então no dia seguinte o dia será um pouco mais brilhante. Tenho certeza que dará uma boa impressão.

☆ Um controle da condição física perfeita
Emagreci, mas não foi para a peça(lol). Sempre fui um garoto preguiçoso, mas comecei a me sentir animado novamente. Meu tema esse ano é: 'muda de pele'. Pouco a pouco, claro. Começo a pensar que aguardarei por qualquer trabalho que conseguir. Isso foi antes dos shows...ou estou errado? De algum modo, eu estava aborrecido(lol). Quando no verão comecei a ir a academia, primeiro engordei, as pessoas ao meu redor notaram e eu respondia: "Estou trabalhando nisso!" (lol). Mas era verdade também, então mantive isso em mente e mesmo durante os shows eu me limitei a comer apenas uma tigela de arroz integral. Isso não era sensato, então comecei tudo de novo.De qualquer modo, não estou tentando 'me refinar' (lol). Não quero fazer isso. Só não quero me arrepender e fazer meu melhor para melhorar minhas condições, pensei em ler 'Moshidora', ahahah (lol). Estas são palavras do Drucker (lol). Vocês podem achar que são coisas óbvias, mas quando vocês lerem no livro, entenderão novamente: "entendo, entendo! Posso ir para Koshien!" (lol). Também cozinho. Preparo arroz integral em casa. Basicamente, como só isso e tofu. Mas não estou desesperadamente tentando remodelar meu corpo. Só tento não exagerar.

*O best seller "What if a woman manager of a school's baseball team reads "Management" de Drucker"
*Koshien é onde os torneio de beisebol ocorre


☆ Coletando infos & críticas dos senpais
Recentemente perguntei sobre o G2 para o Maruyama-kun. tipo: "que tipo de pessoa ele é ? ele é assustador?" (lol). Estou coletando infos. No fim, minha conclusão foi que esse trabalho é diferente do Maruyama-kun, então não há nada que eu possa fazer a não ser trabalhar duro (lol). Tipo: "Não dá para ser evitado, só posso continuar imprudentemente!". Então, confiando nos outros é o melhor (lol). Mas ele também me deu um bom conselho, que se eu tiver meus próprios pensamentos, tenho que expressá-los, fazendo isso, seremos capazes de descobrir a melhor maneira de trabalhar. Isso não é apaixonante/excitante? Sinto que estava ouvindo isso normalmente. É só que não quero ser repreendido (lol). Talvez não importe como as outras pessoas jogam, mas eu sei meu modo de fazer as coisas e tenho apenas uma vivência/experiência no teatro, então me pergunto como os outros se comportam. Realmente amo falar sobre isso, certo? Acho que fico um pouco animado demais. Continuo bebendo e dizendo: "entendo~". Maruyama-kun também me disse: "Shige-chan você emagreceu!" (lol). "sua cabeça não doi?", "Você não está engordando?", é sempre os senpais apenas que me dizem cada coisa. Só o Ohno-kun é sempre: "Não acho que é assim~" (lol).

◎ Em julho você fará 24 anos, o que você quer fazer em junho?
Estarei fazendo a peça? (lol). De qualquer modo, quero muito viajar, quero sair assim que acabar o butai, estou fazendo meu melhor pensando nisso (lol). Antes dos ensaios, fui para Kanazawa para entrar no clima/humor certo, mas quando terminar, quero ir para Shikoku. Decidi que em julho quero ir para Shikoku e comer udon e viverei meu mês de junho para isso (lol).

◎ Diga-nos um fracasso um pouco amargo que você viveu recentemente!

No começo do ano novo, devido às pressas, deixei meu umidificador ligado e sai. Quando voltei, encontrei minha sala e a cozinha inundadas com 1cm de água. Isso não é amargo? (lol). Tendo que tirar minhas roupas e secar o chão com toalha foi um verdadeiro choque (lol).

◎ Você compra alguma vez ou come laranjas?
Não como muitas frutas. Não gosto de coisa doce. As que eu compro são...Delaware, acho. Essas são realmente boas! Eu as amo. Sempre que vou nos supermercados e as vejo, quero realmente comprá-las. Mas só compro às vezes (lol). Tudo bem porque elas não tem sementes.

créditos inglês: spilledmilk25@lj
PT: Nara

[SCANS] Look at star julho 2011 - Shige

Peguei com a Yuu-chan ^^




créditos: fuckyeahnishikato.tumblr.com/Coffee Break

[DL] DVD Tegomasu no Ai legendado inglês

Yeah!!! já legendaram o DVD do Tegomasu *-*
e a Viba-chan sei que já traduziu as partes das músicas, só falta os CMs
então se vocês já quiserem ver legendado em inglês por enquanto, baixem aqui:
estou deixando o lj da pessoa porque ela não quer que repostem e assim dá para acessar sem precisar ter lj
lembrando de não postar em stream sites

créditos: aitamashii@lj

[TRAD] Concerto NEWS 2008年6月 11日 - member ai

quando eles estavam falando do massu comer demais, de repente, yamapi vai até o massu e lhe dá algo.

p: jya, massu. você pode usar isso como sua comida.
(ele dá algo para o massu)
m: ahh, para proteina! (yamapi deu para ele WEIDER JELLY)
p: certo! para o seu corpo! na priimavera desse ano farei o CM para o WEIDER JELLY.
k: é ótimo ne~
m: fazendo algum CM, é realmente ótimo ne~ porque se temos concerto, temos algum presente para eles, certo. tegoshi tabém está certo, você tem muito curry? (naquela época o tegoshi fez o CM com o tsubasa-kun para curry)
t: tenho um pouco! tenho um pouco!
m: dessa vez, yamashita-kun também deve ter muito WEIDER JELLY, certo?
k/s: ii na~ isso é ótimo ne~

k: ryochan, você ganhou algo, certo?
m: voc~e deve ter ganhado oronamin C, certo? (CM do ryo com a aya ueto e o ohkura)
r: ahh, umas 100 garrafas talvez
m: isso é ótimo~

então eles perguntaram ao shige, que CM shige quer fazer?

k: shige, que CM você quer fazer? que você acha que será legal~
s: hmm, CM para chiclete!
k: chiclete?! você acha que é um CM legal?
s: é realmente refrescante, certo? legal jyan!!
k: eh? como seria? vamos tentar fazer agora~
s: ehh, agora?!
(na hora, ficaram 5 vs 1, todos bem longe do shige)
y: por último, você tem que dizer isso com toda emoção [ yappari, isso é chiclete ne]
s: espera um pouco! que situação é essa? 5 vs 1?
k: tudo bem, apenas faça!
s: ehhhhhhhhh~
k: ok 5 4 3 2 1~
(na hora, shige ficou diante da camera com olhos brilhando, fingindo que estava mascando chiclete..e por fim
s: yappari, isso é chiclete ne!!!
todos os fãs & NEWS gargalharam!!! um relato disse que o yamapi e o tegoshi riram até se sentarem. koyama ficou pulando ao redor. massu fechou os olhos, mas rindo demais, ryochan rindo muito sem usar o microfone.

de repente o massu teve umas ótimas ideias!!!

m: para mim, quero muito ver o CM do Oronamin C do nishikido-kun!"
k: ehh? qual deles? ahh aquele do [ Kanjani hairahen]? #tradução: você quer estar no Kanjani?
m: certo, esse! por favor, faça agora!
r: eu? agora?
k: uwaa, eu realmente quero ver também!
(dessa vez, a mesma situação a do shige, mas agora todos os membros se afastam do ryochan)
r: espere um pouco! que situação é essa? uwahh, a segunda pessoa a esquerda que está bebendo agora está me incomodando!!
(a pessoa é o SHIGE!!! mesmo ele bebendo, não consegue parar de sorrir. hehehe ryochan~ ryochan~ por causa do shige, ele também tem que fazer isso, mas ele é um cara muito esperto!!!)

k: ok, onegaishimasu~
r: mas primeiro se eu não tenho a ueto aya, não posso fazer esse CM!
m: tudo bem! eu farei o papel da Ueto aya!
r: mas não tem o ohkura~
k: tudo bem, nós diremos juntos [Nandeyanen~].
y: ok, vamos começar agora
e de repente...

r: ahh, esquece. terei o [SP do 1 little no namida] a seguir! é um ótimo drama, por favor, vejam! ah, então o yamapi também terá um novo drama, certo?
y: farei, mas...

r: quando começa? na primavera?
y: Proposal Daisakusen, começa em Setembro, será uma história de amor .
r: ehh, você terá cena de beijo?
y: eeeto, essa cena ainda não surgiu.
r: ehh, então terá cena de beijo, certo?
k: realmente queremos saber cmo membros sobre a cena do beijo?
r: sim, se assistirmos. deve ser assim ne ~ [uwaaa, Pi beijando!]

m: mas yamashita-kun, nishikido-kun, vocês devem estar cansados, certo por causa do drama?
y: certo~
m: por isso, precisam de algo para o corpo ~
k: sim, vocês estão realmente ocupados.
m: por isso, vocês precisam beber Oronamin C para recuperarem a energia, certo~
r: ahhhhhhhh!!!
m: ah, nishikido-kun você apareceu no CM do Oronamin C, certo?
t: sim! ele fez! sim, ele fez!
m: então, por favor, faça agora!
( naquela hora todos os fãs e o NEWS aplaudiram)
y: agora, fazia tempo que não sentia [ahh, massu é realmente ótimo!], massu~ você é ótimo!

k: ok, por favor, faça~
r: ahh, no dia 17 tegoshi estará no [HAPPY FEET] certo?
t: sim, estarei, mas....
y: mas essa parte o tegoshi falará ele mesmo, certo?
m: mas nesse filme, o pinguim está dançando, certo? yappari, dançar é realmente cansativo, certo?
s: nessa hora, tem que tomar Oronamin C ne~


( ryochan quer sair do palco...)

r: mou, realmente não quero~

k: jya, n~´os faremos o papel da Ueto Aya ok, ryochan, douzo~
r: ....Kanjani hairahen? # vocês querem ser/entrar para o kanjani?
NEWS: queremos! queremos!
r: nande yanen!
NEWS: NANDE YA NEN~
r: desculpe, por favor, parem!

*shahshashhahsha eu ri muito enquanto traduzia isso. Masu é fantástico!*

créditos inglês: newskattuneito@lj
PT: Nara

[TRAD] Concerto NEWS 2005年 4月 1日 - member ai

com sempre, koyama usou sua caixa.. chamada KOYAMA BOX!!! :DD

flower do kusano..
hoje, não estou usando cueca!!!!

fans: ehhhhhhhhhhhhhhhhh~
r: é verdade?
h: vocês sabem que dia é hoje?

kusano fez uma brincadeira por ser primeiro de abril... então kusano conta a história de como ryouchimentiram para ele no telefone... ryo chorando enquanto dizia que o uchi tinha sofrido um acidente... (ele já contou essa história antes no shounen club!)

ai o yamapi conta a história do seu amigo, U-kun pregou uma peça nele ( acho que U-kun é o shirota yu-chan)

p: agora, acabei de receber um email de um amigo..
k: é o U-kun?
p: sim! é o U-kun!
k: você sempre fala dele no seu diário. o que aconteceu?
p: ele escreveu " mais tarde, me tornarei um membro do NEWS!"
r: então vamos jogar o masuda!

com voz baixa e uma carinha fofa massu disse...

m: eu não quero~
a única razão do porquê ryo disse isso..

r: porque você sempre diz coisas estranhas e não é engraçado para nenhum dos membros também...


flower pergunta do tegoshi para o massu
a meia do massu é realmente estranha!!

r: onde você compra todas essas coisas?

m: é bonitinho, não é? vejam~ (ele mostra para oss outros)
r: acho muito desagradável.

flower pergunta do kusano para todos os membros
se vocês fossem uma garota, quem escolheriam como namorado dentro dos membros do NEWS?

Yamapi ----> massu
koyama ----> não mencionou
ryochan -----> ryochan
uchi----> tegoshi
kusano ----> não mencionou (o blogger não mencionou)
shige -----> uchi
massu -----> uchi
tegoshi -----> ryochan


y: espere! espere! alguém está estranho aqui!!!
k: ryochan... eehh.. você mesmo?
r: claro!
dai eles perguntaram para o massu, como seria namorar o uchi?

m: nós conversando enquanto andamos, dai tomando sorvete.. "uchi-kun, tem um pouco de sorvete no seu maxilar~"
u: não será no maxilar, certo? se for possível, no nariz, certo?

dai eles perguntaram por que o shige escolheu o uchi.. ele respondeu porque o uchi é uma pessoa realmente gentil.

então perguntaram por que o tegoshi escolheu o ryochan..

t: quero ser como o nishikido-kun, um cara cabeludo/peludo!! (ahahks na verdade ele quis dizer másculo/viril, mas ele errou!!)
r: o que você quer dizer com homem cabeludo? onde?

dai de repente yamapi cai na gargalhada...

y: espera um pouco, tegoshi! você disse que sou eu quem você respeita, certo?
t: pessoa respeitável e namorado são coisas diferentes, certo?
y: o que é isso?
t: não! não! yamashitakun é como yamashita-sama! nishikidokun é como o príncipe Nishikido-sama.

r: ahahks mas ser um principe sama é melhor?

dai o ryo também disse algo doce/fofo

r: realmente amo o tegoshi!
k: nos bastidores também, vocês dois passam um bom tempo juntos..
r: mas..ontem a noite eu convidei o tegoshi para comer comigo no meu quarto, mas ele foi para o quarto do uchi comer junto com o uchi, shige, e massu.
t: não! não! na sua mensagem você não disse de jantarmos juntos, então depois que recebi a mensagem do massu dizendo que eles iam jantar juntos, me juntei a eles.. pensei que talvez depois do jantar eu iria para seu quarto.. mas depois da janta quando fui para o seu quarto.. parecia que você já estava dormindo..então voltei para o meu quarto.
r: viu! fui que mandei a mensagem para você primeiro! que mensagens te mandei?
t: você apenas escreveu "tegoshi, estou esperando por você no meu quarto"
r: espera! espera! ( seu rosto ficou vermelho!! parecia que ele queria seduzir o tegoshi ne! ahahks)
k: ahhaks ele está muito envergonhado! o rosto dele está muito vermelho! ahahks

ontem algo também aconteceu..

r: ontem, vocês 7 estavam se divertindo juntos, certo? eu sempre fico sozinho!
y: chamamos todo mundo ne
s: também chamamos você~

r: vocês, realmente... ligar no telefone e chamar pessoalmente é diferente!!


quando o tego e o shige começaram o dueto deles.
r: tegoshi, ganbatte ne! eu te amo heart1

créditos inglês: newskattuneito@lj
tradução PT: Nara

[DL] Inu wo kau to iu koto epi 6 legendado inglês

Episódio 6 aqui:

créditos: kumiko-yamapi@lj

[DL] Takki Channel - Kansai Jr (Uchi)


[Official] 110527 takki channel - Kansai Jr (Uchi).mp4
160 Mb
MU // MF
Credit : kario0410/dozchan@lj

PASS : uchi

Mais noticias sobre o novo dorama do Ryo

Essa tradu quem fez foi a Yumi e eu peguei dela xD




O dorama terá em seu papel principal a atriz Aragaki Yui (Code Blue 1 e 2; Dragon Zakura; Papa to Musume nossa, ela fez monte de dorama com os meninos de News.. O.o/foge) conhecida popularmente de "Gakki", e até então o dorama é chamado de "Zenkai Girl". A história será uma comédia romantica com Nishikido Ryo.
Pela primeira vez, Aragaki Yui vai fazer um papel principal em um dorama, tendo feito alguns notáveis personagens secundários. no dorama Zenkai girl, Aragaki fará o papel de Wakaba, uma advogada internacional qeu em o sonho de chegar no topo. Ao se juntar numa agencia de direito, a chefe dela interpretada por Yakushimaru Hiroko (Ichi Rittoru no Namida), lhe dá um trabalho inexperado: cuidar de sua filha de 5 anos de idade.
Wakaba acaba levando esse trabalho a sério, vendo a oportunidade de subir na carreira, se bem sucedida. Enquanto cuida de levar a criança para a creche, ela se encontra com um jovem, interpretado pelo Ryo, que está cuidando do filho após o divórcio com a esposa. Como ambos tem qeu cuidar das ciranças, acabam criando uma certa afinidade entre eles, e "algo colorido" começa a surgir.
o dorama também terá a participação de Hirayama Hiroyuki e Renbutsu Misako. As filmagens só começarão em junho, pois o Ryo aind está gravando Inu wo Kau, e o dorama irá ao ar em julho.
créditos PT: Yumi

[DL] Zenkai girl - Ryo


[TV] 110527 Entame - Zenkai Girl (Ryo).avi
4.83 Mb
MU // MF
Credit : formeggie4/dozchan@lj