♥Humor: dança~
♥Pensamento: Adorei essa tradução! Arigatou Malu!!
Essa tradução foi toda feita pela Malu nossa queridinha~
Então eu estou postando aqui.
Está realmente muito engraçado e ao mesmo tempo muito fofa!!
Espero que gostem...
Resultado do Boliche.
K: Os resultados finais foram como previmos! Mas Shige, você é terrível! (Risos)
S: Normalmente eu posso passar os 100 pontos (risos). Eu odeio coisas redondas~ Se eu tivesse uma bola quadrada, eu acho que poderia fazer melhor.
M: Se fosse quadrada não seria uma bola mais! (risos)
K: Tegoshi tem uma bola e luvas... Você tem uma pista pessoal também?
T: Eu não tenho! (Risos) Se eu tivesse minha bola aqui comigo, eu teria feito uma pontuação mais elevada~ Isso é um desperdício!
Pontuações:
1. Tegoshi – 149 pontos.
2. Koyama – 144 pontos.
3. Massu – 81 pontos.
4. Shige – 66 pontos.
1. Tegoshi – 149 pontos.
2. Koyama – 144 pontos.
3. Massu – 81 pontos.
4. Shige – 66 pontos.
♥ Love Talk ♥
K: usando os termos do boliche, qual seria o seu 'strike' amoroso, e a 'calha' amorosa [aqui se tratando de 'strike' seria os pontos positivos da menina, e a 'calha' os pontos negativos] O 'strike' do Shige deve ser uma garota intelecual, certo?
S: Não~ Eu não quero uma menina intelectual. Eu não quero ter conversas sérias com meninas. Eu só gosto de garotas maduras.
T: Shige se parece com um cara que pode gostar de garotas maduras!
K: Eu gosto de meninas orientadas pela família! Eu quero uma garota que iria preparar o meu jantar quando eu voltasse para casa.
T: Eh~ Você gosta de meninas como esta?
S: Para onde você iria em um encontro?
K: Algo como uma viagem de carro...
S: E boliche?
K: Eu iria jogar boliche antes do namoro.
T: Se você vai com muitas pessoas, você deve dar um 'High Five' apaixonado apenas para a garota que você gosta.
S: “Apaixonado”... (risos). Ela acabaria te odiando assim.
K: Além disso, ela vai perceber seus sentimentos imediatamente (risos). Masuda-san, você não disse uma palavra. (Risos) Nós queremos ouvir o seu ponto de vista sobre o amor~
M: Eu acho que meus “tipos de strike” são muitos.
S: Masu sempre diz “~fofo!”
K: Você vê várias garotas bonitas ao redor da cidade, certo?
M: Sim, sim! Eu tenho um monte de pequenos amores à primeira vista.
K: É sobre o look?
M: Meninas fashions.
T: Você sempre diz isso.
K: Eu não entendo de moda feminina.
M: Por exemplo, uma menina toda vestida de preto, mas com um sentimento solto.
S: Masu, você mudou o seu tipo favorito? E sobre o caráter?
M: Eu gosto de garotas com confiança. Meninas que fiquem comigo. Então, uma pessoa com quem eu possa estar junto também em silêncio.
T: Alguém que pode suportar o silêncio, huh.
K: Eu acho que é verdade que sua zona de Strike é grande! Tegoshi?
T: Eu amo garotas que trabalham duro pelos seus sonhos ♥
K: Eu acho que existem muitas garotas sem um sonho.
T: É bom para simplesmente curtir a vida, mas você também deve fazer o seu melhor indo em direção aos seus sonhos!
M: Quando você fala com uma garota e entende que ela está trabalhando duro para realizar seus sonhos, ela recebe um grande ponto positivo.
S: Fazendo assim, você para de se preocupar com as aparências.
T: Por exemplo, se ela está economizando dinheiro para alguma coisa.
Todos: Isso é legal ~
K: Ok, o que acontece com as "calhas do amor"? Quando você pensa: “Essa garota não é boa.”
M: Eu não gosto quando sua maneira de falar soa falso.
K: Ah~ você quer dizer como aquelas garotas que sempre atuam tentando ser sempre fofas?
M: Eu me preocupo muito com costumes e o uso das palavras.
K: Eu acho que boas maneiras são importantes. Por exemplo, se estamos em um restaurante e ela precisa usar o banheiro, eu não gostaria que ela levantasse e simplesmente saísse...
T: Você é rigoroso!
K: Se fosse comigo eu iria corrigi-la imediatamente!
T: As pessoas que não dizem “Gochisousama” (=Obrigada pela refeição) não são boas!
Todos: É claro que elas são~
S: Meninas que juram também!
M: Eu concordo! Em contrapartida, as meninas que não usam palavrões em tudo são maravilhosas.
T: Sim, aquelas garotas que seus amigos a consideram como uma “boa garota”. Porque ela pode mentir para um colega, mas quando se está com os amigos a verdadeira personalidade sempre se sobressai. As garotas que são populares entre outras garotas são encantadoras!
S: Bem, e sobre as garotas que são fofas na frente de outras pessoas?
T: Para mim, está tudo bem. Eu quero uma garota assim! Eu as amo *Chu* *♥*
K: Eu não posso fazer essas coisas na frente de outras pessoas! Eu quero abraçá-la/acariciá-la em casa (risos).
S: Eu não posso fazer isso também.
M: (Sentindo o olhar de todos sobre ele) Eu estou bem em ambas as maneiras!
K: Eu estou interessado em Massu ser fofinho agora (risos).
T: Será que podemos testá-lo? Vem cá, aaahn ~ ♥
(Ele fica mexendo no masu como um cachorrindo ou algo do tipo)
M: Depois de tudo, eu não gosto mais disso (risos).