9/16/2012

[TRAD] Koyama Keiichiro no member ai - Love 794

Music: Choudo Iino - Kyary Pamyu Pamyu
Humor: 
Pensamento: MASUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU Pare de ser tão lindo!!

Vamos voltar a j-web do Keichan...
estou precisando! =pp

★ LOVE 794 ★
07/09/2012


So-no-len-to
Essa manhã eu acordei tão cedo~
ya~wn
Ahh~ tão~ sonolento~
Me acordem~
Por favor~
Um pouco mais~ Eu não posso~
Bom dia querida~ chu!

Ontem nós filmamos para o "Mirai Theater",
a noite eu bebi um pouco com o Shige

Nós ficavamos dizendo um ao outro "eu não me lembrava de shows serem tão divertidos" (risos)
Então nós começamos a imitar o Masu chorando

Shige: "Você é tão legal!"
Koya: "Nah, você que é!"

Que tipo de conversa é essa! (risos)
Nós bebemos um pouco, hum

Meu parceiro Shige recebeu um novo dorama! Yeyy! Parabéns!
Irá ao ar no meio da noite, vocês podem ouvir o "Kei-chan NEWS", assistir o dorama e então dormir!

Algo de repente, isso é um quiz para vocês.
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
Essa é uma foto que eu tirei do nosso camarim durante os shows.
Adivinhem qual é a do Tegoshi-kun? (risos)
Essa é difícil heim?!

Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25

[TRAD] NEWS no RING 35 - Masu

Music: Freak on a leash - KORN
Humor: ...
Pensamento: Nyaaaa Masu seu lindo lindo lindooo~

Aii Masu as vezes me surpreende com suas j-webs!!

RING 35
05/09/2012
Masuda Takahisa


"Itazura" → Ra

Konbanma
   

O tema é "ra", sim.

Palavras em uma lista* [=Raretsu suru kotoba]

Nós vamos nos divertir~

Koyama
todos sorrindo
Cabelo preto de loiro
Tegoshi
Obrigado por todo o amor
Não posso evitar, Shige
NEWS
Eu estou tão feliz
Talvez...
Nós vamos...

Bom/Cavalo [=Uma**]

Para sempre 


*A primeira sílaba da sentença forma a frase "Koko ni kite isshouni utaou" [=Venha aqui e vamos todos cantar juntos]
**Ele escreve Uma, que se for por 'umai' significa bom/gostoso, mas uma por si só significa cavalo. É um mistério o que ele queria dizer! xDD


Créditos: Ninkinikki, spilledmilk25

[TRAD] NEWS no LIVE NEWS 5 - Koyama

Music: Freak on a leash - KORN
Humor: still xD
Pensamento: Coloco esse 'still' pq realmente não sei o q dizer sobre meu humor...

Kei~
Kei~
Keichan~



LIVE NEWS
02/09/2012
Koyama Keiichiro

Niigata

Eu sou o Koyama Keiichiro! 

Eu estou no centro de convenções Toki-messe em Niigata,
fazem 6 anos, 4 meses e meio desde o nosso último show aqui. Nós viemos para fazer um belo amor 

Eu vim para Niigata um dia antes dos outros. O staff do News Every veio comigo, nós comemos sushi juntos   Yatta 

Nós tivemos 2 shows lá, nós ficamos preocupados com nossos corpos, mas de qualquer maneira ao ver seus sorrisos nós não ficamos nem um pouco cansados!  Mas minhas pernas estavam com cãimbras por dentro no trem (risos)

Depois do segundo show nós tivemos apenas 30 minutos antes de sair, nós tomamos banho correndo.
O problema era que só tinha um banheiro.
Nós entramos na ordem: Tego - Masu - Koya - Shige. 

Realmente não tinhamos tempo, então enquanto um estava na banheira os outros esperavam no banheiro. Pelados (risos)

Eu esperei pelo Masu pelado. Quando eu saí da banheira lá estava o Shige esperando pelado. 

Eu não devia falar sobre isso? (risos)

Bem, em Niigata os sorrisos das fãs abriram como muitas flores! 

Isso foi algo que eu pensei lá. 

Se você está em dor ou alguma coisa ruim aconteceu com você nós queremos apoiar você, assim como vocês fizeram conosco.
Eu quero estar nesse tipo de relacionamento pacifico com vocês. Então sempre fiquem do nosso lado. Nós não vamos abandonar vocês. 
Eu vou sempre amar todas vocês. Eu quero beijar vocês 
De agora em diante também, cuidem de nós. 


Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25

[TRAD] NEWS no RING 34 - Shige

Music: Trash - KORN
Humor: still
Pensamento: Impressionante como meu humor ainda está bom, mesmo depois dessa músicas =D

Shige e seu pequeno livro!!
Mas por mais que eu reclame porque ele escreve sempre muito, é sempre tão perfeito que vale a pena!! 


RING 34
29/08/2012
Kato Shigeaki


Koyama Keiichiro 『Okugai wa hiyake ni chui.』→ "i" [=Tomem cuidado com queimaduras de sol quando vocês estiverem fora]

Itazura [=brincadeira/travessura]

1  Causar problemas para alguém. O ato de fazer isso.
2  Estragar com alguma coisa que não deveria.

Em Kobe, ele rabiscou no poster da peça do Koyama kun, "Hello, Goodbye". 
Existia apenas uma cópia desse poster. 
Era algo que não poderia ser arruinado.

É claro que ele sabia disso. Mas ele foi incapaz de se conter.

O marcador permanente preto usado para assinar nas bolas de plástico para os shows estava ali.
Ele sorriu.
Ele escreveu "CARNE" no pedaço de carne que o Koyama kun está segurando com os palitinhos no poster.

Escrevendo "CARNE" na carne; foi a primeira vez que ele fez isso desde a testa do Kinnikuman. [se referindo ao anime]

Mas apenas isso não foi satisfatório para ele

Eu não concordo plenamente, mas a imagem que ele desenhou era estranha.

Isso foi o que ele escreveu:
"Eu sou o mesmo que Picasso"

Isso mesmo. Ele não duvida que é um gênio. Então ele escreveu isso. Assim como muitos outros artistas.
"Tego"

Sua assinatura.

Mas quando o Koyama kun percebeu, já era tarde demais. Depois de reclamar alegremente "Pare com isso~",  ele levou isso para o palco.

Brincadeira, hello, poster, goodbye.

Chan Chan...

Kato Shigeaki 『Itazura』→


Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25

[TRAD] NEWS no LIVE NEWS 4 - Tegoshi

Music: Right Now - KORN
Humor: still
Pensamento: Adoro essas traduções, serio mesmo!! <3 font="font">

Continuando...

TEGOSHILIVE

LIVE NEWS
26/08/2012
Tegoshi Yuya

Campo Hotto Motto, Kobe.

Olaa~! Aqui é o Tegoshi Yuya

Agora, nós acabamos nosso primeiro evento de Chankapaana aqui em Osaka.
Eu estou feliz, vocês são todas tão fofas.

Ontem nós mantivemos uma apresentação em Kobe!
Desde os ensaios no dia anterior, o tempo estava ensolarado, isso é ótimo

Foi nossa primeira vez fazendo um show no campo de Hotto Motto em Kobe, mas nós nos sentimos tão bem

Seus sorrisos estavam todos brilhando, eles me fizeram amá-las mais e mais!
Ooohh, o quanto vocês vão me fazer amá-las?
Desde que vocês fizeram isso, eu vou beijar vocês.
Eu posso? Não?

Fufu (risos)

O próximo é Niigata! Eu quero conhecê-las logo. Eu não aguento esperar.
Eu estou ancioso por isso, então fiquem animadas.

Okay, agora eu estou indo para o segundo evento.


Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25

[TRAD] Koyama Keiichiro no member ai - Love 791 parte 1

Music: Somebody Someone - KORN
Humor: animadinha
Pensamento: Voltai a ouvir Korn, o MP estava no aleatório e eu nem lembrava que tinha mais essas músicas!

Aqui vou colocar a tradução que eu fiz...
É pequena porque ele estava ocupado, queria colocar a parte 1 do Love 791 junto com a parte 2 do mesmo post, mas ainda não tem tradução na segunda parte, então vai ter que ser só essa mesmo por enquanto!

★ LOVE 791 ★
27/08/2012

Hoje é o evento matinal em Osaka
Então estou indo  

Me desculpem...

Amanhã eu atualizo 
Até lá 


Créditos: Ninkinikki

[TRAD] Koyama Keiichiro no member ai - Love 790

Music: 100% - One OK Rock
Humor: normal...
Pensamento: Pelo menos não estou mais tão cheia, mas queria sair hj...

Mais
traduções
porque
isso 
é
lindo!
=D

★ LOVE 790 ★
24/08/2012

Ontem eu trabalhei com o NEWS~ O staff nos disse "NEWS, vocês todos estão muito sérios desde manhã, hum!"
Desculpe... Eu acho que nós estavamos sempre muito barulhentos!
Quando um começa a brincar todos vão com ele!

De qualquer forma, estavamos tirando fotos para uma revista, eles nos mostraram as fotos que eles tiraram durante o show, todos tinham expressões maravilhosas! Os melhores sorrisos, as lágrimas de alegria, todo o suor, eu me comovi novamente só de ver as fotos.

Ah, eu estou ancioso por Kobe agora
É nossa primeira apresentação lá, nós vamos enchê-la de amor do NEWS

Hoje eu vou para o mar gravar com o News Every
É cedo pela manhã, ainda está escuro
Recentemente eu me tornei bom em acordar cedo pela manhã~ Me sinto bem

Estou indo!


Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25

[TRAD] NEWS no RING 33 - Koyama

Music: Escapism - An Cafe
Humor: cheiaaaa~
Pensamento: Sinto que vou ficar cheia assim por um bom tempo!!

Ringo~

RING 33
22/08/2012
Koyama Keiichiro


Olá! 
Eu sou o Koyama Keiichiro ou Chankoyama! 

O tema é "ya".

"Tomem cuidado com queimaduras de sol quando vocês estiverem fora" [=Yagai wa hiyake ni chuui]

Essa foi minha lição para a abertura no palco em Tokyo. No dia anterior durante os ensaios eu fiquei o tempo todo sem camiseta. 
 O resultado foi que no dia seguinte ao show... eu estava queimado de sol e meus ombros doíam muito!

Sabendo disso o Masu ficava esfregando meus ombros com uma toalha.

"ISSO DÓI"

Vendo isso o Tego começou a passar suas mãos nas minhas costas.

"ISSO DÓI"

Shige disse:

"Você está bem??"

Tão gentil~ Mas ele não colocou nenhum sentimento nisso...

Esse fim de semana em Kobe eu devo ser mais cuidadoso

Ou eu vou ser o objetivo daqueles dois de novo... 

Koyama Keiichiro -> Tomem cuidado com queimaduras de sol quando vocês estiverem fora.


Créditos: ninkinikki, spilledmilk25

[TRAD] Koyama Keiichiro no member ai - Love 789

Music: Fall down - KAT-TUN
Humor: cheia
Pensamento: Almocei agora e realmente comi mto! Mas tava tudo tão bom *_*

Mais traduções...
ureshii~

★ LOVE 789 ★
20/08/2012

Ontem durante o MC em Fukuoka nós jogamos Janken para decidir quem iria pagar nosso jantar 

No final foi o Shige-chan (risos)

Quando nós chegamos ao aeroporto de Fukuoka em vez de jantar, nós pedimos ao Shige para pagar nossos souvenirs, então nós fomos juntos para uma loja 

Ele nos comprou um monte de mentaiko  

Shige, obrigado! 
Por KoyaTegoMasu 

Em Fukuoka nós também jantamos com os Juniors, sentado atrás de mim estavam o Akiyama Taiga. Ele queria o earphone do NEWS preso no meu celular então eu dei pra ele.

Quando eu fiz isso todos os outros Juniors quiseram um também, então eu dei um como presente para o Tomioka, Fukushi, Ikeda, Kouta, Ryuusei, Inaba e Noda (risos)
Depois disso eu tive que comprar um pra mim também! 

Os membros do NEWS estão todos usando um também 

Agora eu estou indo para o evento!  É a primeira vez então eu estou meio nervoso! 


Créditos: ninkinikki, spilledmilk25

[TRAD] NEWS no LIVE NEWS 3 - Masuda

Music: What's up, people?! - Maximum the hormone
Humor: FELIIIIZZZ
Pensamento: Nosso vídeo com várias fãs do mundo dançando chankapaana ficou pronto, e é tão lindo!!

Minnaaaa~
Toda animada aqui!!
Mas agora vamos falar de mais um NEWS no LIVE NEWS!
Com nosso porquinho preferido!!

MASSULIVE
LIVE NEWS
19/08/2012
Masuda


Yahho!   

Ontem nós fizemos o show em Fukuoka 


Claro que eu tive arrepios quando eu sai para o palco na frente de todos na abertura!

Pensando que todas vocês estavam esperando por nós 
Eu estava tão feliz! 

No primeiro dia em Tokyo o chão estava todo escorregadio por causa da água, em Fukuoka nós pudemos dançar bem!   Eu estou grato por isso

Foi tão divertido!  
Tokyo e Fukuoka foram os melhores! 
Um por um, música após música, eles serão memórias preciosas!  
Muito obrigado a todos 

O tour apenas começou! Fãs de todo o país...
Vamos fazer desse um belo amor 


Créditos: ninkinikki, spilledmilk25

*na primeira vez que eu li, eu achei que o Masu tinha dito "pessoas de todos os países" mas depois eu vi que não era isso, me iludi por um momento \chateada*