3/18/2012

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 741

Music: Trickster - Kanjani8
Humor: 
Local: 
Pensamento: Quero ler mais~


Só avisando, eu não pulei o "Love 739" não, é que não colocaram tradução em inglês, e não sei japonês então complica, se alguem quiser traduzir do japonês e me ajudar ficarei eternamente grata!!


★ LOVE 741 ★ 

05/03/2012


Agora, eu já fui de Norte a Leste,
Parece que o tempo passou tão rápido,
Eu vou atualizar amanhã!
A propósito, o café da manhã de hoje
 

Créditos: NinkiNikki (original)
yaotomesugoi (EN)
Mimi (PT)   

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 740

Music: Love Yourself - KAT-TUN
Humor: melhor
Local: 
Pensamento: A vida só eh bela por causa da Malu!!




★ LOVE 740 ★

02/03/2012


Ontem e hoje, eu fiz uma viagem de negócios. Eu vi cada cenário enquanto estava indo (voando). O Monte Fuji coberto de neve.

 

Tudo bem

Recentemente, eu estive procurando por capas para celulares.

No trabalho eu encontrei com o Masu, e quando eu vi a capa do celular do Masu,

"Oh    "
É exatamente o tipo de capa que eu estava procurando.
 
 

"Ne, Massu,
Essa capa é legal
 Onde você comprou"

 

"É legal né  
Eu comprei no..."
 
"Hum...
Tudo bem se eu comprar a mesma?

O mesmo design mas com a cor diferente."


 
"(risos) tudo bem
"

3 dias depois,

eu fui à loja
e comprei!!

De qualquer maneira, depois disso,

acabou que era a mesma cor da do Masu,
porque era a que tinha o melhor estilo.


Depois de comprar,
Eu encontrei com o Masu no trabalho,

 

"Bam Eu comprei"

 
"Você realmente comprou
   
Espere um momento, essa não é a mesma cor? (risos)"

Foi o que ele disse,

eu vou usar a mesma capa de celular que o Masu.

E recentemente um staff,

"A capa de celular que o Masuda-san está usando, não é a mesma que a que o Koyama-san está usando?"
   
 
"Não não, eu comprei primeiro e então o Koyama comprou 
"

 
"Massu, não me copie (risos)"



(Risos)


Créditos: NinkiNikki (original)
yaotomesugoi (EN)
Mimi (PT)  

[TRAD] NEWS no RING 8 - Masuda Takahisa

Music: LIVE - NEWS
Humor: 
Local: 
Pensamento: TODAS DANÇANDO AO SOM DE LIVE!!


RING8 - 29/02/2012
Masuda Takahisa

[Let's go! → Go]

Konbanma!  

Está nevando!

Mais tarde eu acho que vou fazer um boneco de neve!
De qualquer maneira, tomem cuidado pra não cairem!

Ok, o jogo começa com "go"

Ouro? [=gold]
Edição de luxo? [=Goukaban]
Gorila?
Goma? [=Sesame]

Ah 

Tarde! (=Gogo)
A próxima palavra vai começar do mesmo jeito!   
Mmm... mas usar "tarde" é um tema muito difícil...
 
Eu vou usar isso mesmo assim 
 (risos)

Eu gosto de comer o almoço relaxando 
 
Parece que comer um pouco na manhã e à tarde e um monte no almoço é bom para a saúde!

Como um gráfico em forma de triângulo, eu acho!

Recentemente eu prestei atenção as minhas refeições e eu mudo muito! 
   

Bem, atualmente eu como munto no almoço e no jantar também 
   
Foi só um exemplo.

Eu quero conhecer todas vocês logo 
   

Tegoshi está fazendo vários esportes como sempre, até o Koyama está se exercitando 
 
Eu vou dar o meu melhor!
   

Eh? 
Ele?
Shigeo? 
Não precisa se preocupar com ele 
 

Nós estamos todos trabalhando duro, daí assim nós seremos capazes de dar a vocês a melhor apresentação de todos juntos, então torçam muuuuuito por isso e esperem, por favor!


Go! Go!
     

Masuda Takahisa "Gogo" → 




Créditos: NinkiNikki (original)
SpilledMilk25 (EN)
Mimi (PT)