9/28/2011

[TRAD] Photoshigenic #47

Shige celebrou seu aniversário há um mês.
WU está um mês atrasada, mas demos à ele o altere que ele tanto queria como presente.
...Ao menos, esse era o nosso plano, mas por engano, nós pedimos junto com o altere também uma "barra de metal de 180cm".
Já que tínhamos conosco a barra, Shige tentou suas expectativas futuras (planos) usando a barra (lol).
Ele gentilmente levou para a casa: "Eu levarei de qualquer jeito". O escritório todo aqui ficou comovido. Desculpe-nos pelo transtorno!



[ "Oi! Meus músculos..."
*puff*
"São como pedra!!"]





Não tive escolha. Quebrei a promessa que fiz com o staff do drama quando me disseram: "Não vá pescar de jeito nenhum!". Pescar = Bronzeado. Por isso. Queria ir de qualquer jeito. Não podia desistir. Quando me lembrei, já estava no barco. Não podia mais voltar. E ainda, não poderia ficar exposto! Coloquei chapéu, óculos escuros, uma toalha...uma proteção perfeita. Aqui estou, o soldado da justiça, Moonlight Mask. Sem espaço para a luz do sol. Levei isso comigo mesmo porque era divertido. Mas...minha importante pescaria...foi frustrante. Onde estão vocês peixes? Vagarosamente mudando nossa posição de tempos em tempos a noite chegou sem ser notada. Estávamos voltando calmamente para o porto quando lá longe vimos jet-skis e pessoas em salva vidas acenando para nós. Nós acenamos de volta. Que grupo agradável/legal~ Um humor tão bom mesmo que não havia peixes a serem pescados...eh? Olhando melhor...Eles estavam acenando com os 2 braços e dizendo algo...chegamos perto e... "SALVEM-NOS!!" ...!? Era um naufrágio!? O motor deles quebrou e eles encalharam, eles ficaram assim umas 3 horas...Nós imediatamente amarramos os jet-skis ao barco e nós os rebocamos para a praia. De repente me veio na cabeça. Eh? No fim eu realmente fui um soldado da justiça? Eu me tornei um herói de verdade!? Aqui está o Moonlight Mask!! ...Meu amigo me dando um olhar de soslaio me disse enquanto eu estava todo animado: "Não, você é um pirata".




Nunca tive irmãos, então não sou bom com crianças. Não é que eu as odeie, tenho medo delas. Eu temo por não saber o que elas estão pensando. Por isso, quando estou cercado de crianças, não consigo falar muito e mantenho distância delas. Mas eu as acho fofas/meigas/graciosas. Mesmo eu sendo assim ultimamente, tive a chance de estar com crianças durante a filmagem do drama. Eu estava nervoso, mas eu até tive que conversar com elas. Isso foi quando tivemos que filmar para as cenas do parque temático. A criança estava com medo de andar no jet coaster e eu fiz meu melhor em segurar no ombro dela e dizer coisas como: "Tudo bem", "A câmera está lá", "Vamos das as mãos!". E então, quando estávamos descendo do brinquedo...a criança segurou minha mão e me disse: "Obrigado por me proteger, Shozaburo" ...tão fofooooooo. O que são aqueles olhos angelicais? Por que aquelas palavras 100% puras? E mais por que...ele agarrou meu dedinho!!! Fui completamente nocauteado. Sim. Pode ser tarde, mas o baby boom (estrondo bebê) chegou a mim também.

*tarde nada Shige, você ainda é jovem para ser papai ^^, tá em tempo ainda xD*

créditos: spilledmilk25
PT: Nara

[TRAD] Photoshigenic #46

Shige faz o papel do Shozaburo, um fotógrafo bonito no drama "Hanawake no Yonshimai".
É um papel de playboy, mas o diretor mandou ele tentar dar um "sentimento viscoso".
...O que deveria ser um "sentimento viscoso"? Essa é a resposta que a WU descobriu..."Deve ser assim!", "Deve ser também algum chiado!". Essa é a foto que saiu de tudo isso, estamos satisfeitos.
A pele está toda viscosa, temos certeza que nenhuma garota resistirá.
quando vocês assistirem o drama, tenham a certeza de que tem uma trilha viscosa por onde ele passa.




[ *slimy slimy*
-> Isso deve ser bom para a pele
Na Coréia deve ser popular]



Quando essa revista sair, o butai já terá acabado há mais de um mês. Mas enquanto estou vestindo isso, acabará em uma semana. Ainda estou me aquecendo no seu arrebol da tarde. Digo de novo que amo teatro, amo tanto que nunca me canso. Claro, agora estou trabalhando no drama e todos os dias são interessantes também.
Durante o butai "Rokugatsu no Bitter Orange" o staff me pediu para desenhar para uma jaqueta do butai. Ultimamente, não tenho tido tempo de tirar fotos, então dessa vez mostrarei essa, deveria ser lançado em qualquer lugar. Essa é a parte de trás. Uma árvore de laranja sai de uma caixa da FAZENDA ISAO, a indústria do meu pai na peça, eu desenhei tudo. Foi divertido. Fiquei feliz em ver que todos gostaram. Depois disso, o staff o decorou. Até o Joushima-kun vestiu. Estou muito feliz



Essa é a parte da frente. Uma laranja dentro do olho piscando. As coisas escritas são minhas também. Por sorte, eu pratiquei o desenhar para essa revista nesses anos. Eu deveria falara sobre a peça, não só sobre a jaqueta.
No jargão do teatro nós dizemos: "Foi o primeiro dia", mas não significa simplesmente que foi o primeiro dia da peça. "O primeiro dia" para os atores é o primeiro dia que ninguém gaguejou ou cometeu erros do roteiro. Estávamos em Osaka no dia anterior do último dia da peça e um ator veterano que estava sempre sorrindo nos disse: "Dessa vez ainda não foi o primeiro dia". Ele era uma pessoa influenciável e era sempre animado e calmo, então todos ficaram surpresos: "Eh?! Não tivemos um primeiro dia!", "Isso é assustador!". No último dia antes de ir para o palco, fizemos um circulo e dissemos: "Certo, esse é o último dia, vamos torná-lo o primeiro dia! Ninguém tem que gaguejar!". Eu estava no humor certo, mas...de repente eu gaguejei. Nunca tinha gaguejado antes, mas...naquele momento em diante todos começaram a cair. Mesmo o veterano caiu do palco, alguns dos doces que ele estava comendo caíram deixando tudo grudento...Não precisávamos dizer isso. No fim, não tivemos um primeiro dia. Bem, não dá para evitar! Vamos trabalhar juntos uma outra vez! Temos que ter nossa vingança Toru-san!


créditos inglês: spilledmilk25
PT: Nara

[TRAD] Dengonban outubro 2011



NEWS, Kato Shigeaki
Para o Kitada (Kazuya), me deixa feliz também quando as pessoas me dizem que pareço com o Kitada-kun. Por favor, adicione "Kato-kun" na sua lista da próxima vez que te perguntarem que sempai você admira.

NEWS, Yamashita Tomohisa
Para o Kis-My-Ft2, Parabéns pelo debut. Por favor, trabalhem juntos e façam seu melhor. Por favor, ajudem a dar força à todos do Japão, eu também trabalharei duro.

Kanjani∞, Murakami Shingo
Para Nishikido-san, Você falou sem pensar de novo, não é. Então tentarei ligar quando eu tiver tempo. Por favor, não fique surpreso.

NEWS, Koyama Keiichiro,
Para Yokoo-kun, Desculpe-me. Por favor, diga-me seu email de novo (lol).
Para Abe-kun, Obrigado pela sua mensagem. Obrigado por assistir o news every. Eu estudo todas as vezes e faço meu melhor. Por favor, me peça qualquer coisa que você tiver interesse, já que o oniichan agora pode te ensinar. [irmão mais velho]

Kanjani∞, Maruyama Ryuhei
Para Shige, Entendi. Vamos fazer de novo.
Para Masuda-kun, Adorei o quão engraçado foi quando Masuda-kun cantou a música CLOSER do NEYO, Por favor, deixe-me ouvir de novo.

Shadow WEST, Kitada Kazuya
To Kato-kun, Por favor, seja louco por mim. Por favor. ...Quero dizer, por favor?

créditos inglês: enshinge@lj
PT: Nara

[NOTICIA] K-Chan NEWS muda para às terças à noite



Agora foi confirmado no site oficial da Johnnys que o Kchan NEWS será às terças à noite começando em outubro.

Eles estão trocando o horário com o R-One KAT-TUN. Então o início permanece à meia-noite.


créditos: inala

[PIC] Masu e Nakamaru

É uma pic não sei de qual revista com o Masu e o Nakamaru por causa do novo dorama deles ^^


créditos: weibo.com e
meli_29

[DL] ItteQ 25/9

ItteQ do dia 25

créditos: tegoshi_tei

[DL/SCANS] Myojo novembro 2011


Myojo 2011.11 - 30.4Mb - MF



créditos: [info]inala

[DL/SCANS] Popolo novembro 2011

Popolo 2011.11 - 16.4Mb - MF


créditos: [info]inala