♥Music: Drive - Double You
♥Humor:
♥Pensamento:
Deixando o link
koyama-daily
creditos: inala@lj
Mostrando postagens com marcador nakamaru yuichi. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador nakamaru yuichi. Mostrar todas as postagens
10/05/2015
3/13/2015
[DL] Dachitabi 5/10/2011 - Masu e Nakamaru
♥Music:
♥Humor: luto
♥Pensamento: Adeus, minha Meguinha
Deixando o link da comunidade de um programa antiguinho com oMasu
news-jpop
créditos: naichi@lj
♥Humor: luto
♥Pensamento: Adeus, minha Meguinha
Deixando o link da comunidade de um programa antiguinho com oMasu
news-jpop
créditos: naichi@lj
1/18/2013
[DL] Shounen Club SP junho 2012 legendado em português
♥Music:
♥Humor:
♥Pensamento: John Cho é tão lindinho *-*
Yo! A Viba legendou o Shounen Club SP de junho do ano passado ainda com KoyaMaru
vibinha
creditos: Vibinha@lj
♥Humor:
♥Pensamento: John Cho é tão lindinho *-*
Yo! A Viba legendou o Shounen Club SP de junho do ano passado ainda com KoyaMaru
vibinha
creditos: Vibinha@lj
11/10/2012
[DL] Shounen Club 10o Aniversário SP 24/3/11
♥Music: Não amo ninguém - Barão Vermelho
♥Humor:
♥Pensamento: já é niver do Tego o/ 25 anos nem parece rs
Pograma Shounen Club 10o Aniversário ainda com Koyamaru pode ser baixado aqui p/ quem quiser nessa comuna dos Eito:
onlyeitofiles
mas é trancado para membros
créditos: otakuhaspie@lj
♥Humor:
♥Pensamento: já é niver do Tego o/ 25 anos nem parece rs
Pograma Shounen Club 10o Aniversário ainda com Koyamaru pode ser baixado aqui p/ quem quiser nessa comuna dos Eito:
onlyeitofiles
mas é trancado para membros
créditos: otakuhaspie@lj
7/03/2012
[DL] Shounen club Especial Koyamaru legendado inglês
♥Music:
♥Humor:
♥Pensamento:
Já tinha postado esse Shounen Club em 2 partes, já saiu legendado em inglês e eu não tinha postado ainda rs
newshfan
créditos: newshfan
♥Humor:
♥Pensamento:
Já tinha postado esse Shounen Club em 2 partes, já saiu legendado em inglês e eu não tinha postado ainda rs
newshfan
créditos: newshfan
6/14/2012
[DL] Shounen Club Especial parte2 - Koyamaru
♥Music:
♥Humor:
♥Pensamento:
Já tinha postado a parte 1 desse programa, agora venho com a parte 2
♥Humor:
♥Pensamento:
Já tinha postado a parte 1 desse programa, agora venho com a parte 2

creditos: y-chan e inala@lj
6/09/2012
[DL] Koyamaru Shounen Club Edição Especial - parte 1
10/02/2011
[NOTICIAS] Dachitabi

No MC do Dreamboys, tentou explicar o show:
Maru: É algo como um drama, que não é como dorama normal, mas também não é um programa de variedades e não é noticiário, mas outra coisa que aparentemente começa dia primeiro de outubro. vocês todos deveriam ver.
De acordo com o Massu o conceito desse drama é usar atualmente nas vendas e filmar em lugares atraentes para prover informação sobre recentes atividades no Japão do Japão. O cenário desse drama é que eles vão acampar!
O Show
Dachitabi é um programa de tv onde você aprende informações (re. as coisas populares/comida etc) enquanto está num drama também (A/N: 'infotainment').
A informação diversa/referência de materiais que aparecem podem ser checados também (apertando o botão d do controle remoto).
Todas as coisas que aparecem no show existem! Se você deseja obtê-las, terá informação em como você pode obtê-las!
Primeiro capítulo: The Dal Segno Camp
É sobre 3 bons amigos que se graduaram de uma banda (grupo de instrumento de sopro) Torobou (Nakamaru), Sakkun (Masuda), e Torasan (Yamamoto). Enquanto estão num divertido acampamento, tem uma garota que desperta o interesse do Tora. Atrás do Tora que quer/deseja se confessar, estão Torobou e Sakkun (empurrando-o para isso). Mas, qual é a relação amigável que essa garota tem com esses dois?
O que se tornaria essa amizade que parece um amor entre os 3?
Personagens
Nakamaru Yuuichi - Torobou
Trabalho atual: um ídolo que não vende
Seu outro nome - Torobou* (costumava tocar trombone na banda)
Do tipo herbívoro que é calmo, mas que também tem um lado escondido de ser apaixonado na sua amizade (entre homens)
Takahisa Masuda - Sakkun
Trabalho atual: salaryman
Seu outro nome: Sakkun (tocava saxofone)
Animado, moodmaker (bem-humarado, palhaço). Os outros dois disseram que ele flerta/trai a mulher [A/N: não tenho certeza aqui]
Yamamoto - Torasan
Trabalho atual: Depois de ter ficado para trás na escola por 5 anos, agora é um salaryman
Seu outro nome Torasan (tocava trumpete)
Como é o mais velho, dentre os 3, é quem quer alcançar o máximo. Mas na verdade, ele é um personagem desajeitado/atrapalhado/envergonhado, mas bem amado.
Começa dia 5 de outubro 2011, 12:28AM.
credits: 1, 2, 3
créditos inglês:
chizzyrei
9/28/2011
[PIC] Masu e Nakamaru
É uma pic não sei de qual revista com o Masu e o Nakamaru por causa do novo dorama deles ^^
créditos: weibo.com e meli_29
créditos: weibo.com e meli_29
9/18/2011
[NOTICIA] Novo dorama com o Masu
Apenas copiando o que a Viba falou ^^
Boas noticias pras fãs do Massu (tipo...eu)
Elas me disseram o seguinte:
Massu estará num drama tipo informacional de entretenimento (?), que também contará com a presença do Nakamaru (KAT-TUN), e que começa no dia 5 de Outubro.
O drama se chama "Dachitabi~ Daiisshou Darusenyo na Camp" (Dachitabi~ O primeiro capítulo~ Acampamento 'Dalsenyo'). Segundo o Massu o conceito do drama é usar protudos e locais atuais do Japão para fornecer informações sobre as atividades recentes no Japão. E esse drama se passará num camping (acampamento).
(Então e básicamente um CM >comercial< em estilo drama?)
A menina que traduziu pediu desculpas por que tudo parece meio confuso...
mas também ....quem explicou foi o Massu...se ficasse 100% claro teria algo muito errado
-------
Ou seja um drama com NakaMassu~
Rescue feelings~
Vamos esperar por mais informações ^^
Isso é tudo
fonte:http://www.facebook.com/pages/NEWS-Japanese-boyband-USA-fanbase/115601271866725
Editado:
Eles já estão gravando o drama...
Acabei de ler num post traduzido do 'diário' do Nakamaru ^-^
Ontem eu fui ouvir Master Hits do Massu, mas como vocês bem sabem não sei japones.
E ouvir ele falando algo sobre um novo drama.... Então perguntei pra uma comunidade do NEWS EUA se alguem podia me explicarElas me disseram o seguinte:
Massu estará num drama tipo informacional de entretenimento (?), que também contará com a presença do Nakamaru (KAT-TUN), e que começa no dia 5 de Outubro.
O drama se chama "Dachitabi~ Daiisshou Darusenyo na Camp" (Dachitabi~ O primeiro capítulo~ Acampamento 'Dalsenyo'). Segundo o Massu o conceito do drama é usar protudos e locais atuais do Japão para fornecer informações sobre as atividades recentes no Japão. E esse drama se passará num camping (acampamento).
A menina que traduziu pediu desculpas por que tudo parece meio confuso...
mas também ....quem explicou foi o Massu...se ficasse 100% claro teria algo muito errado
-------
Ou seja um drama com NakaMassu~
Rescue feelings~
Vamos esperar por mais informações ^^
Isso é tudo
fonte:http://www.facebook.com/pages/NEWS-Japan
Editado:
Eles já estão gravando o drama...
Acabei de ler num post traduzido do 'diário' do Nakamaru ^-^
créditos: Vibinha (news@lj)
9/05/2011
[DL] Shounen Club de 2009 - Uchi
Um dos epi do SC de 2009 com a participação do Uchi legendado pela ex-newshfan
http://chikachika-toh.livejournal.com/14811.html
créditos: ex-newshfan e chikachika-toh@lj
8/27/2011
[DL] SC Gekkan Koyamaru legendado inglês
Koyamaru do dia 14/6/2009
créditos: (ex-) newshfan e chikachika@lj
8/21/2011
[DL] Shounen Club - Tegomasu
SC não sei de quando rsrs com o Tegomasu
mas obviamente não é recente
créditos: chikachika@lj
3/28/2011
[DL] Shounen Club 10º Aniversário
♥Music: Imagine - CN Blue ♥Humor: ♥Local: ♥Pensamento: hehe o nome da música, esse nome sempre me lembrará John Lennon xD Oh droga, eu edito mas o formato da postagem fica assim não sei porquê, vai ficar assim então 





[TV] 110324 Shounen Club 10th anniversary - Full show (848).avi 940 Mb MU // MF : 001 / 002 / 003 / 004 / 005 Credit : formeggie4






[TV] 110324 Shounen Club 10th anniversary - Full show (848).avi 940 Mb MU // MF : 001 / 002 / 003 / 004 / 005 Credit : formeggie4 créditos: dozchan@lj
3/20/2011
[SCAN] Koyamaru TV PIA 5/3~20/3
♥Music:
♥Humor:
♥Local:
♥Pensamento:
Certo, já postei a tradu dessa revista (que por sinal não fui eu que fiz a tradu rs), agora trazendo a scan porque eu tinha esquecido rsrs

créditos: thenewsfangirl@lj
♥Humor:
♥Local:
♥Pensamento:
Certo, já postei a tradu dessa revista (que por sinal não fui eu que fiz a tradu rs), agora trazendo a scan porque eu tinha esquecido rsrs

créditos: thenewsfangirl@lj
3/05/2011
[TRAD] TV Pia - Koyamaru
♥Music: Honey - 20th Century
♥Humor:
♥Local:
♥Pensamento: com sono já
Essa tradu da revista TV Pia quem fez foi a Viba-chan, só estou repostando aqui, é uma entrevista com o Koyama e o Nakamaru ^^
Graduação do KoyaMaru : Obrigado por tudo que fizeram nesses 5 anos!
TV Pia 16/3, Nº591
Em 2006, Koyama Keiichiro e Nakamaru Yuichi se tornaram os apresentadores do programa Shounen Club da NHK, e ficaram assim pelos últimos 5 anos. Mas no programa especial do 10º aniversário, os dois vão se graduar desse posto. Nós encontramos com eles depois da gravação e falamos sobre seus dias de jr., memórias e o que faz esse programa tão especial.
-----
P: Como vocês estão se sentindo agora que acabou a última gravação?
Koyama: Como se realmente tivesse terminado.
Nakamaru: Né!
Koyama: Caiu a ficha!
Nakamaru: É, sinto que conquistei algo. Mas é triste.
Koyama: Bem, nós fizemos isso por 5 anos.
Nakamaru: Se tornou parte de nossas vidas.
P: Tem algo que queiram dizer um por outro?
Nakamaru: Tantas coisa.
Koyama: Também tenho várias.
Nakamaru: Koyama sempre fez as coisas funcionarem perfeitamente como um relógio, apesar de eu ter que fazer isso também, tinham vezes que eu deixava ele na liderança. Ele também me deixava fazer o que eu queria!
Koyama: Eu fazia com que as coisas seguissem o roteiro, e então Nakamaru surgia com uma perspectiva diferente. É como se eu fosse a base e Nakamaru a animação. Acho que formamos um grande time (risos)
Nakamaru: Bem, depois de fazer isso por 5 anos, é de se esperar.(risos)
Koyama: No começo eu me perguntava por que nós dois. (risos)
Nakamaru: Eu sei! (risos)
P: Quando descobriram que iam ser os apresentadores, vocês se reuniram pra conversar?
Nakamaru: Não, na verdade não. Me disseram que podiam mudar os apresentadores.
Koyama: Isso mesmo.
Nakamaru: Então nunca tivemos um momento: "vamos formar um time!"
Koyama: Mas acho que conseguimos nos ajudar. (risos)
Nakamaru: Verdade!
Koyama: É bem fácil trabalhar com ele. Acho que trabalhando com o Nakamaru, conseguimos deixar o ambiente do Shounen Club mais alegre.
P: Que lembranças vocês tem do programa?
Koyama: Bem, ser o apresentador é o ponto principal é claro, mas a primeira vez que me apresentei no programa também é. Johnny-san me pediu pra vestir a fantasia, aprender a dança e no proximo dia ele falou "quando eu te empurrar, corra pro meio do palco e dance." Quando fui assistir o programa na TV, eles tinham nos nomeado de “Fresh Jr.” e eu estava dançando no centro.
Nakamaru: Eu lembro da primeira vez do Koyama na TV. Juniors normalmente aparecem no palco de dois jeitos, ou eles surgem ou vão entrando cada vez um pouco mais. Naquele dia os Jrs que apareceram eram bem pequenos e... quantos anos você tinha, Koyama?
Koyama: Estava no colegial! (risos)
Nakamaru: O que me fez pensar "Quem é esse?"(risos)
Koyama: Também fiquei surpreso. (risos)
Nakamaru: Minha maior lembrança é da primeira vez que segurei o microfone. Cantei “Boogie-woogie Cat”. Mas por alguma razão, pouco antes da gravação eles pediram pra gente tirar a fantasia e colocar a que tinhamos usado um dia antes.
Koyama: Suas roupas normais?
Nakamaru: É, e minha roupa daquele dia era bem normal. (risos) Bem, não tão normais, mas lembro de pensar que se me avisassem antes eu teria me vestido melhor (risos). Na verdade, você não acha que os Jrs de hoje conseguem o microfone mais rápido do que na nossa época?(risos)
Koyama: Espero que eles aproveitem tanto quando nós! (risos) Porque trabalhavamos muito para aquilo.
Nakamaru: É como se as crianças de hoje tivessem mais oporturnidades! (risos)
Koyama: Eles tem! Acho que isso faz aumentar a chance de serem reconhecidos, mas espero que eles aprendam a dar sempre o melhor.
Nakamaru: Ser capaz de ver o show no seu total. Antes de fazer parte, eu só assistia as partes que me interessavam, mas hoje consigo pensar no que deixa o show mais interessante para o público.
P: Com certeza vocês participaram como convidados no fuuro?
Nakamaru: Isso vai ser TÃO mais fácil!
Koyama: Verdade! Deviamos ir só pra bagunçar! (risos)
Nakamaru: (risos)
Koyama: Mas acho que, como sabemos como apresentar, talvez possamos ajudar também.
P: Qual é a música mais inesquecível?
Koyama: “青春のフィーバー (Seishun no Fever)”. Foi a música de encerramento do programa em que cantei pela primeira vez. Como o encerramento mudava toda semana , então conseguia lembrar quando as coisas aconteceram e o que eu estava fazendo.
Nakamaru: A música que Tackey (Hideaki Takizawa), Subaru-kun (Shibutani), e Yamashita-kun (Tomohisa) fizeram uma coreografia incrível. Eles cantaram um medley de músicas dos nossos 'senpai'. Lembro de pensar como eles estavam incríveis. Só que me esqueci qual era a música (risos)
P: Algum conselho para os novos apresentadores, Hey! Say! JUMP?
Koyama: Hoje em dia muitos Jrs admiram os membros do Hey! Say! JUMP. Então pra eles, acho que vão ficar muito animados por seus 'heróis' estarem apresentando o programa. Pode ser difícil no começo, mas vão apreender grandes coisas com essa experiência.
Nakamaru: Eu recomendo que eles se divirtam mais, em vez de se preocupar em fazer um bom trabalho. Acho que a maior parte da habilidade vai aparecer naturalmente e eles nem vão perceber.
P: Pra finalizar, vocês podem dizer qual é o ponto principal do "Shounen Club"?
Nakamaru: Acho que é aproveitar para ver os futuros pop stars. Esse é um lugar onde futuros ídolos crescem, mas também é um lugar divertido de se estar.
Koyama: É um programa que faz parte da história da Johnny’s & Associates. Você pode ver pessoas começando como 'backdancers' e indo para frente muitos meses e até anos antes de aparecer em um show de verdade. Tem muitos diamantes ali que ainda não foram lapidados, mas que um dia vão brilhar.
fonte: Tesshimassu
créditos PT: Vibinha (newsbr@lj)
♥Humor:
♥Local:
♥Pensamento: com sono já
Essa tradu da revista TV Pia quem fez foi a Viba-chan, só estou repostando aqui, é uma entrevista com o Koyama e o Nakamaru ^^
Graduação do KoyaMaru : Obrigado por tudo que fizeram nesses 5 anos!
TV Pia 16/3, Nº591
Em 2006, Koyama Keiichiro e Nakamaru Yuichi se tornaram os apresentadores do programa Shounen Club da NHK, e ficaram assim pelos últimos 5 anos. Mas no programa especial do 10º aniversário, os dois vão se graduar desse posto. Nós encontramos com eles depois da gravação e falamos sobre seus dias de jr., memórias e o que faz esse programa tão especial.
-----
P: Como vocês estão se sentindo agora que acabou a última gravação?
Koyama: Como se realmente tivesse terminado.
Nakamaru: Né!
Koyama: Caiu a ficha!
Nakamaru: É, sinto que conquistei algo. Mas é triste.
Koyama: Bem, nós fizemos isso por 5 anos.
Nakamaru: Se tornou parte de nossas vidas.
P: Tem algo que queiram dizer um por outro?
Nakamaru: Tantas coisa.
Koyama: Também tenho várias.
Nakamaru: Koyama sempre fez as coisas funcionarem perfeitamente como um relógio, apesar de eu ter que fazer isso também, tinham vezes que eu deixava ele na liderança. Ele também me deixava fazer o que eu queria!
Koyama: Eu fazia com que as coisas seguissem o roteiro, e então Nakamaru surgia com uma perspectiva diferente. É como se eu fosse a base e Nakamaru a animação. Acho que formamos um grande time (risos)
Nakamaru: Bem, depois de fazer isso por 5 anos, é de se esperar.(risos)
Koyama: No começo eu me perguntava por que nós dois. (risos)
Nakamaru: Eu sei! (risos)
P: Quando descobriram que iam ser os apresentadores, vocês se reuniram pra conversar?
Nakamaru: Não, na verdade não. Me disseram que podiam mudar os apresentadores.
Koyama: Isso mesmo.
Nakamaru: Então nunca tivemos um momento: "vamos formar um time!"
Koyama: Mas acho que conseguimos nos ajudar. (risos)
Nakamaru: Verdade!
Koyama: É bem fácil trabalhar com ele. Acho que trabalhando com o Nakamaru, conseguimos deixar o ambiente do Shounen Club mais alegre.
P: Que lembranças vocês tem do programa?
Koyama: Bem, ser o apresentador é o ponto principal é claro, mas a primeira vez que me apresentei no programa também é. Johnny-san me pediu pra vestir a fantasia, aprender a dança e no proximo dia ele falou "quando eu te empurrar, corra pro meio do palco e dance." Quando fui assistir o programa na TV, eles tinham nos nomeado de “Fresh Jr.” e eu estava dançando no centro.
Nakamaru: Eu lembro da primeira vez do Koyama na TV. Juniors normalmente aparecem no palco de dois jeitos, ou eles surgem ou vão entrando cada vez um pouco mais. Naquele dia os Jrs que apareceram eram bem pequenos e... quantos anos você tinha, Koyama?
Koyama: Estava no colegial! (risos)
Nakamaru: O que me fez pensar "Quem é esse?"(risos)
Koyama: Também fiquei surpreso. (risos)
Nakamaru: Minha maior lembrança é da primeira vez que segurei o microfone. Cantei “Boogie-woogie Cat”. Mas por alguma razão, pouco antes da gravação eles pediram pra gente tirar a fantasia e colocar a que tinhamos usado um dia antes.
Koyama: Suas roupas normais?
Nakamaru: É, e minha roupa daquele dia era bem normal. (risos) Bem, não tão normais, mas lembro de pensar que se me avisassem antes eu teria me vestido melhor (risos). Na verdade, você não acha que os Jrs de hoje conseguem o microfone mais rápido do que na nossa época?(risos)
Koyama: Espero que eles aproveitem tanto quando nós! (risos) Porque trabalhavamos muito para aquilo.
Nakamaru: É como se as crianças de hoje tivessem mais oporturnidades! (risos)
Koyama: Eles tem! Acho que isso faz aumentar a chance de serem reconhecidos, mas espero que eles aprendam a dar sempre o melhor.
P: Como apresentadores, conseguiram absorver muitas experiências disso?
Nakamaru: Ser capaz de ver o show no seu total. Antes de fazer parte, eu só assistia as partes que me interessavam, mas hoje consigo pensar no que deixa o show mais interessante para o público.
P: Com certeza vocês participaram como convidados no fuuro?
Nakamaru: Isso vai ser TÃO mais fácil!
Koyama: Verdade! Deviamos ir só pra bagunçar! (risos)
Nakamaru: (risos)
Koyama: Mas acho que, como sabemos como apresentar, talvez possamos ajudar também.
P: Qual é a música mais inesquecível?
Koyama: “青春のフィーバー (Seishun no Fever)”. Foi a música de encerramento do programa em que cantei pela primeira vez. Como o encerramento mudava toda semana , então conseguia lembrar quando as coisas aconteceram e o que eu estava fazendo.
Nakamaru: A música que Tackey (Hideaki Takizawa), Subaru-kun (Shibutani), e Yamashita-kun (Tomohisa) fizeram uma coreografia incrível. Eles cantaram um medley de músicas dos nossos 'senpai'. Lembro de pensar como eles estavam incríveis. Só que me esqueci qual era a música (risos)
P: Algum conselho para os novos apresentadores, Hey! Say! JUMP?
Koyama: Hoje em dia muitos Jrs admiram os membros do Hey! Say! JUMP. Então pra eles, acho que vão ficar muito animados por seus 'heróis' estarem apresentando o programa. Pode ser difícil no começo, mas vão apreender grandes coisas com essa experiência.
Nakamaru: Eu recomendo que eles se divirtam mais, em vez de se preocupar em fazer um bom trabalho. Acho que a maior parte da habilidade vai aparecer naturalmente e eles nem vão perceber.
P: Pra finalizar, vocês podem dizer qual é o ponto principal do "Shounen Club"?
Nakamaru: Acho que é aproveitar para ver os futuros pop stars. Esse é um lugar onde futuros ídolos crescem, mas também é um lugar divertido de se estar.
Koyama: É um programa que faz parte da história da Johnny’s & Associates. Você pode ver pessoas começando como 'backdancers' e indo para frente muitos meses e até anos antes de aparecer em um show de verdade. Tem muitos diamantes ali que ainda não foram lapidados, mas que um dia vão brilhar.
fonte: Tesshimassu
créditos PT: Vibinha (newsbr@lj)
2/14/2011
[NOTICIAS] Koyamaru não apresentarão mais o Shounen Club
♥Music: Change the world - V6
♥Humor:
♥Local:
♥Pensamento: muito triste com essa noticia i_i
Acabei de ler isso e eu fiquei chateada =/. Só via Shounen por causa do Keii já que nem sou fã de KAT-TUN, muito menos de HSJ, nada contra eles, só não gosto.
A notícia é essa:
Koyama Keiichiro e Nakamaru Yuichi não apresentarão mais o programa Shounen Club, os apresentadores serão os garotos do Hey Say JUMP
Créditos: dith-chan@lj
agora, a partir de quando será isso? mês que vem já? .-.
♥Humor:
♥Local:
♥Pensamento: muito triste com essa noticia i_i
Acabei de ler isso e eu fiquei chateada =/. Só via Shounen por causa do Keii já que nem sou fã de KAT-TUN, muito menos de HSJ, nada contra eles, só não gosto.
A notícia é essa:
Koyama Keiichiro e Nakamaru Yuichi não apresentarão mais o programa Shounen Club, os apresentadores serão os garotos do Hey Say JUMP
Créditos: dith-chan@lj
agora, a partir de quando será isso? mês que vem já? .-.
11/20/2010
[DL] Gekkan KoyaMaru - Shounen Club com foto do NEWS


:Stardust - NEWS:Internet, funciona vai!! Ou eu quebro vc em pedaços! *evil*
:No quarto
No programa Shounen Club (nao lembro a data) na parte do gekkan KoyaMaru, o Kei-chan mostrou uma foto meio 'bastidores' do NEWS e contou uma história interessante sobre a foto!

Foi realmente bem interessante!! Pra baixar aqui vai o link -> http://aoranger.livejournal.com/23615.html
E olha esses brações do Massu!! Meu pai... babei mto heim!! Mas estao todos fofos em um momento descontraído (menos o Tego com esse cabelo, nao me conformo)
Créditos: aorenger LJ (news_jpop LJ)
8/06/2009
Novidades!!!
Minna!! Espero q tenham gostado do post sobre a banda NewS, eu realmente adoro eles!!
Bem pra quem não curte mto Jpop mas ainda assim gosta de Jdoramas (o q eu acho meio dificil, pq acaba gostando pelo menos das musicas dos doramas ne?!) estou começando uma "campanha" para fazer a dublagem do dorama Rescue - Pride of orange, acho q a maioria aqui já ouvio pelo menos falar desse dorama né?! Eu msm fiquei mtoo tempo procurando e até o momento não achei nenhum site com o dorama legendado em pt, mas achei em um site online onde vc pode assistir com legendas em ingles. Pra que sabe ou entende um pouco de ingles (como é o meu caso) dá pra assistir de boa com as legendas, mas pra maioria que nao consegue entender mtoo de ingles fica msm dificil, então irei começar (assim q possivel) fazer a legenda para esse dorama, pelo menos o primeiro episódio deve sair ainda esse mes, já baixei ele sem as legendas e estou começando a traduzir, ainda vai demorar um pouco pq até agora só eu e minha irmã estamos trabalhando nisso, mas ainda estou procurando colaboradoras, se vc entender um pouco de ingles, ou souber bem colocar legendas em videos por favor entre em contado comigo, vamos juntas construir a legenda pra esse dorama ne?!
Enquanto ainda não sai o dorama com legendas em pt que tal vc dar uma olhada nele com as legendas em ingles msm?? No site da Mysoju tem disponível varios doramas legendados todos em ingles, vale a pena dar uma olhada ne?! E já adiantando esse é um dorama mtoo legal, eu ainda nao terminei de ver, mas estou adorando!!
Aqui um pouco sobre a historia do dorama:


Genero: Ação.
Data de filmagem: Janeiro de 2009.
Total de episódios: 9.
Elenco japonês: Asari Yosuke, Daito Shunsuke, Ishiguro Hideo, Ishiguro Ken, Kaji Masaki, Kaname Jun, Masuda Takahisa, Nakamaru Yuichi, Yamada Shintaro, Yamamoto Yusuke.
Descrição: Kitajima Daichi (Nakamaru Yuichi) é um jovem que tem o sonho de se tornar bombeiro depois de um acidente em sua infancia onde ele é salvo por um bombeiro das tropas especiais. Agora ele tenta se tornar um bombeiro das tropas especias junto com outros candidatos.
Bibliografia: Wikipedia, Mysoju. (desculpem, mas os sites estão todos em ingles!!)
Bem pra quem não curte mto Jpop mas ainda assim gosta de Jdoramas (o q eu acho meio dificil, pq acaba gostando pelo menos das musicas dos doramas ne?!) estou começando uma "campanha" para fazer a dublagem do dorama Rescue - Pride of orange, acho q a maioria aqui já ouvio pelo menos falar desse dorama né?! Eu msm fiquei mtoo tempo procurando e até o momento não achei nenhum site com o dorama legendado em pt, mas achei em um site online onde vc pode assistir com legendas em ingles. Pra que sabe ou entende um pouco de ingles (como é o meu caso) dá pra assistir de boa com as legendas, mas pra maioria que nao consegue entender mtoo de ingles fica msm dificil, então irei começar (assim q possivel) fazer a legenda para esse dorama, pelo menos o primeiro episódio deve sair ainda esse mes, já baixei ele sem as legendas e estou começando a traduzir, ainda vai demorar um pouco pq até agora só eu e minha irmã estamos trabalhando nisso, mas ainda estou procurando colaboradoras, se vc entender um pouco de ingles, ou souber bem colocar legendas em videos por favor entre em contado comigo, vamos juntas construir a legenda pra esse dorama ne?!
Enquanto ainda não sai o dorama com legendas em pt que tal vc dar uma olhada nele com as legendas em ingles msm?? No site da Mysoju tem disponível varios doramas legendados todos em ingles, vale a pena dar uma olhada ne?! E já adiantando esse é um dorama mtoo legal, eu ainda nao terminei de ver, mas estou adorando!!
Aqui um pouco sobre a historia do dorama:


Genero: Ação.
Data de filmagem: Janeiro de 2009.
Total de episódios: 9.
Elenco japonês: Asari Yosuke, Daito Shunsuke, Ishiguro Hideo, Ishiguro Ken, Kaji Masaki, Kaname Jun, Masuda Takahisa, Nakamaru Yuichi, Yamada Shintaro, Yamamoto Yusuke.
Descrição: Kitajima Daichi (Nakamaru Yuichi) é um jovem que tem o sonho de se tornar bombeiro depois de um acidente em sua infancia onde ele é salvo por um bombeiro das tropas especiais. Agora ele tenta se tornar um bombeiro das tropas especias junto com outros candidatos.
Bibliografia: Wikipedia, Mysoju. (desculpem, mas os sites estão todos em ingles!!)
Assinar:
Comentários (Atom)
