6/09/2010

Tegomass no Hibi - Apresentação em Yoyogi 07/06 - Masuda Takahisa

:"O" - DBSK


: ...


:Em casa






Masuda Takahisa
07.06
Apresentação em Yoyogi


Konbanma 

A todos que vieram em Koriyama e Yoyogi,
Obrigado 
Essa foi nossa primeira vez em Koriyama também!! Estava muito animado 
Tinham muitos "sorrisos", "vozes" e "amor" vindo de todos!

Não vou esquecer o tempo que passamos juntos
Eu quero voltar aqui em breve.
Ah, "Koriyama" é um nome legal!! 

Então, Yoyogi 
Estavamos em casa!!! 
Senti que vocês estavam esperando por nós! Fiquei super feliz  
Foi divertido!! 
Eu corri tanto que talvez tenha perdido peso!!(risos)
Fico feliz se conseguimos envolver de "amor" todos que estavam no lugar , virando um só
Muito obrigado por terem vindo. 
Vamos nos ver de novo!! 

Nós vamos fazer shows extras em Yoyogi! 

Pra quem não conseguiu nos ver da ultima vez, venham agora,
por favor, venham nos ver sem falta!!l 

Yosh! Próximo é Kagawa!



Ah Massu, se eu pudesse com certeza eu iria ao show de vcs, deve ter sido ótimo msm!! Ainda mais pq vao fazer mais shows neh?! Ah ganbatte nesses shows tb!!


Créditos: Linerockz NewsBR

[TRAD] Pamphlet Tegomass no Ai

:Hey! Don't Bring Down - DBSK


:Sim estou ouvindo mtoo essas musicas, eu sei... ¬¬


:Casa, logo indo para o LAR!!


Bem, aqui é a tradução do Pamphlet do Tegomass os quais eu coloquei os scans anteriormente, vcs logo vão lembrar, agora eu não traduzi nada... Realmente esse é integralmente tradução da Yumi do Yoshi Yoshi, espero q vcs gostem da tradução, eh bem AI msm...




TEGOMASS NO AI - PAMPHLET

Massu
Amor para fãO lugar aonde nós podemos mais sentir diretamente o amor dos fãs é no concerto. Das próximas vezes também, eu acho que eu quero ir para muitos lugares quanto possivel e aprofundar nosso amor com todos vocês!


Tegoshi
Amor para fãDurante os concertos, quando eu vejo todo mundo ouvindo qundo eles podem ouvir, e ficando excitados, quando podem ficar excitados, realmente isso sempre faz eu me sentir muito emocionado. A partir de agora também, nós continuaremos a mandar músicas para seus corações!


Massu
Amor para TegoshiTegoshi é realmente estóico e ele sempre busca as coisas que ele quer e vai até o fim. Quando eu o vejo é como se me fizesse pensar "Tegoshi está tentando muito o seu melhor, então eu também farei meu melhor" e ele está sempre sendo uma boa influencia pra mim.


Tegoshi
Amor para MassuMassu é uma pessoa que aparece com muitas idéias de um angulo diferente para mim. Eu acho que nós sempre nos harmonizamos de uma boa maneira, e eu verdadeiramente sinto que, como esperado, ele é o melhor parceiro que eu poderia ter.

Amor para TEGOMASS

De TegoshiPara mim que começou esse trabalho porque eu amo cantar, TEGOMASS é uma unidade onde eu posso voltar para minha origem. Enquanto respeitamos as caracteristicas um do outro, eu quero que nós cantemos muitas musicas de amor.

De MasudaEu realmente aprecio que com os nossos concertos e CD's nós podemos obter uma vivacidade que exceto TEGOMASS pode trazer! Eu quero que nós dois sempre e sempre continuemos cantando musicas que façam todos felizes.

Conversa de Masuda Takahisa
Sobre o 2nd live "Tegomass no ai"


No ano passado, quando nós terminamos nosso primeiro concerto, eu pensei "Eu definitivamente quero o segundo para que nós possamos estar no palco juntos de novo!", mas não achei que em um espaço tão curto de tempo teriamos realmente nosso segundo concerto, então quando eu ouvi sobre isso eu fiquei realmente feliz. Se fosse para eu falar sobre o conteúdo, Tegomasu é uma unidade onde nós fazemos coisas em torno do conceito de "música de origem" então eu acho que esta vez também nós não iremos mudar essa posição. É fato que, para o primeiro concerto nós fortemente sentimos que nós queriamos que todos conhecessem quem era Tegomassu, desse modo nós planejamos isso de acordo com um estilo que fosse pelas regras ou pensando que nós queriamos fazer um concerto que fosse fácil de todo mundo entender que é nosso, mas dessa vez é a segunda turne, e provavelmente haverá coisas que nós mudaremos apenas um pouco a forma de fazer. Basicamente nós iremos pegar algumas coisas e então também por algumas coisas um pouco mais fantásticas, isso é o que eu acho. Eu quero todos vocês anciosos para ver como será no fim. E dessa vez, eu também estou ancioso por ir para vários locais que nós não tinhamos ido até agora. Como esperado, locais onde há pessoas que estão nos apoiando estão aumentando e nós queremos estar em contato com quantas fãs nós pudermos. E também eu acho que se as pessosa que vierem para o show puderem continuar a estar feliz até o fim do show, então isso me fará muito feliz. Por exemplo, se no caminho para casa eles ainda estiverem realmente eufóricos, ou se no dia seguinte se lembrarem sobre o show e pensar "Ah, foi divertido" e se sentirem felizes, então eu acho que seria o melhor. Aproveitando o show no momento é importante, mas eu acho que do mesmo modo, deixar memorias felizes no coração de todos é também importante. Quando nós cantamos músicas no show, eu acho que diferentes pessoas terão diferentes modos de sentir a música. Por exemplo, sempre que nós cantamos uma música de amor, há pessoas que se sentirão felizes e outras que se sentirão tristes. Também se nós cantarmos sobre amantes, há pessoas que irão ouvir e pensar sobre seu relacionamento com seu bom amigo também. Mesmo que todos estejam ouvindo essas músicas num mesmo espaço, quando eu penso que isso pode reviver todos esses sentimentos me faz pensar que, como esperado, concertos são coisas que tem muito poder e isso me mostra qeu eu sou capaz apenas de estar em pé naquele espaço. Eu acho que a característica de Tegomasu é que nossas vozes se encontram. Sempre qeu você ouve nossos CD's você pensa "Eles se encontram~~~" e isso me faz feliz se toda vez que no concerto nós começarmos a nos harmoniar você pense " Oh, é bom... está vindo~~" (risos). Vai ser assim neste concerto, tão bem de agora e para sempre, meus sentimentos de querer manter cultivados essas coisas que ninguém além de mim e Tegoshi podemos, e a vivacidade que nós temos quando somos Tegomasu, é muito forte. Para ser capaz disso, eu quero continuar sendo a pessoa que mais pode entender meu parceiro tegoshi, quando ele canta. Bem, em outras palavras, eu estou dizendo que eu amo o Tegoshi também, o suficiente para não perder para todas as fãs dele (risos) *que fofo o Massu *-*... amei xD*

Conversa de Tegoshi Yuya
Sobre o 2nd live "Tegomass no ai"


Quando eu ouvi, não tendo passado nem um ano desde nosso ultimo concerto, que iriamos fazer nosso segundo concerto como Tegomasu, isso me deixou realmente feliz. Eu acho que isso foi capaz de acontecer porque muitos fãs diziam " eu quero vo-los de novo" então eu estava completamente cheio de espirito de luta, pensando que nós temos que mostrar à todos um bom show e ser capaz de responder a esses sentimentos. Mas é o segundo concerto então eu posso sentir que é um obstáculo a ser superado um pouco. Se eu pensar sobre isso agora, eu acho que não importa o que nós fizessemos para o concert, nós não podiamos falhar. Mas para o segundo concerto, a expectativa do publico tem sido aumentada e meus sentimentos de ter que fazer um concerto que seja melhor que o de antes e também um que possa nos levar para uma terceira turne são realmente fortes e por mais que nos preparemos para isso, eu posso sentir que há algumas coisas que serão dificeis. Mas nós estamos planejando cada pequeno detalhe e nós estamos completamente confiantes que mostraremos um show real tão bom quanto esperado! Com relação a organização, nós adicionamos novas músicas do nosso mini album "Tegomassu no Ai" e nós estamos pensando em cantar diversas músicas que nós não cantamos da vez anterior. Quando nós fazemos concertos como NEWS, nós colocamos importancia na direção, ou nós temos um estilo onde nós nos revezamos para mostrar diversas coisas. Esse é claro um bom ponto de NEWS e algo que eu ainda quero nutrir, mas o concerto do Tegomasu é diferente disso e eu e o Massu estamos no palco o tempo todo trabalhando para a elevação completa (risos) *tá ótimo, eu odiei essa tradução dessa parte.. u.u*. Nosso estilo é apenas enviando musicas. Eu honestamente me sinto feliz por poder encarar os outros apenas com "músicas" e eu sinto que eu estou voltando para minha origem de "música romantica". No fim, não é apenas sobre mim cantando tudo divertidamente. Quando eu canto uma música, a coisa que eu estou mais consciente é "Como serei capaz de cantar essa música de uma maneira que atinja o coração de todos?" Falando honestamente, eu acho que há muitos artistas no mundo que são bons cantores. Mas há realmente um pequeno punhado que pode realmente cantar uma musica e fazer ela tocar no coração de alguém, certo? Eu quero me tornar um cantor desse jeito. E quando eu penso " Bem, o que eu farei para ser capaz de fazer isso?" a primeira coisa é que ser capaz de transmitir perfeitamente as letras é importante. Há muitos momentos onde nas salas de concerto fica realmente dificil ouvir a música nos tempos, mas então nesses momentos as letras podem tocar todo mundo, e eu quero precisamente transmitir cada e toda alavra cuidadosamente. Eu fico no palco pensando que quando eu vejo fãs que nos ouvem cantar e então choram, isso me maz pensar " Ah, está propriamente tocado" e isso me faz realmente feliz. Assim para que nossas músicas nesse concerto também toquem o coração de todos, eu e o Massu iremos cantar juntos com toda nossa força! E também, dessa vez nós teremos muitos concertos que serão em halls. Eu acho que nós seremos capazes de ficar em contato com os fãs nessa distancia menor em relaçao a antes, então eu estou também realmente ancioso por isso! Sempre estando próximo aos fãs e direcionando uma ao outro com nossos corações... isso é um tipo de unidade que eu quero que Tegomasu seja.



Tradução: Yumi - Yoshi Yoshi blogspot

Wagahai blog do Shige - 06/06/2010

:Love in Ice - DBSK


:Essa musica faz meu <3 fazer doki doki


:Em casa msm


Desculpem a demora em atualizar o diario do Shige, por algum motivo eu nao to achando as atualizações... Mas ai está a q eu achei.




Dia 06 de Junho/2010
Shigeaki Kato


Realmente estou para baixo na minha sorte recentemente
.................
Comprei uma câmera que (eu) realmente tinha gostado no dia anterior
E ela quebrou após o primeiro uso

 ......................
Kato Shigeaki tinha quebrado uma câmera anteriormente em Wakayama também
Oi Oi, então você quebrou duas câmeras já ~
Como pode essas coisas acontecerem !!!!( oдO;)
É simplesmente uma dor de cabeça

E isso não termina aqui

 ............
Depois de comprar os sapatos, tentou experimentá-lo em casa, e percebeu que o tamanho (dos sapatos) daqueles que eu experimentei não é o mesmo

..................Tornou-se menor Д («»)
E eu estava pensando em usá-lo hoje ('Д `)
Foram todas essas coisas que eu fiz !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

A fatal é a próxima
Sobre quando o amigo veio a minha casa
Amigo: "Eu quero café, traga aqui: D"
Falando do presente, há uma necessidade de esmagar os grãos de café na casa Kato, então é realmente problemático
Shige: "Faça isso você mesmo: D"
E, assim,
Porque ele não tinha feito isso antes
Ele começou a se divertir moendo os grãos de café
Em seguida
A necessidade de ferver um pouco de água
E Kato Shigeaki deu instruções enquanto assistia televisão
"Há uma chaleira lá, basta adicionar água e deixar ferver"
E o amigo veio ver a televisão também enquanto esperava a água ferver
...........................
Porque é que existe um pouco 

............
Um mau cheiro de queimado .......?

E olhe

Ah, um por do sol tão bonito

Não, espere, isso não é

Talvez

A chaleira está sendo devorada pelas chamas

Eh ~!!!!!!!! (OдO;)

Aquele de nós que ficou completamente confuso e não sabia o que estávamos fazendo
Apagar as chamas vem primeiro
E o fogo estava se apagando rapidamente
Isso não foi nada de grande
E então amigo começou a inspecionar a cena
E a causa foi conhecida de imediato
A chaleira da sua casa estava pegando fogo
Essa chaleira
................
É uma chaleira elétrica
Você ferve a água simplesmente pressionando o interruptor
É uma chaleira de plástico
Claro que vai queimar ~
('Д `)
E, assim,
Eu não terei água para beber amanhã, por enquanto Σ (¯ □ °;)
.......................
Ah ~
~ TROUBLE continua todos os dias
E assim, Kato Shigeaki precisa levar sua camera para consertar, os sapatos para uma troca, e agora, comprar uma nova chaleira elétrica



Eu morri de rir imaginando a cena da chaleira eletrica no fogo!!! Aiai, realmente o Shige eh um troublemaker!!


Créditos: Linerockz NewsBR

[TRAD] Duet 2008.11 - Koyama

: Moshimo taiyo ga nakunatta toshitara - One Ok Rock

: adoro gaita *-*

:






Mais uma entrevista nao recente ^^
Depois eu traduzo as revistas que ja sairam de julho (pelo menos 2 delas ja peguei)


1. Tem muitas roupas simples que voce usa no seu tempo privado?
Nao. Mesmo que eu use coletes pretos eles tem imitaçao de diamante e brilham ou tem caveiras. Eu gosto disso. Mas comparado a antes recentemente eu tenho usado mais roupas simples


2. Tem alguma revista de moda que voce olha?
Sim. Claro que eu gosto das revistas japonesas ma tamebm gosto daquelas das celebridades de Hollywood e a moda das celebridades do estrangeiro eu frequentemente leio elas. O chapeu que eu usei hoje é dessas revistas e eu fui procurar por uma que parecia com a que o Orlando Bloom usou e eu consegui


3. De manha depois que voce se trocou, mas voce achou que ta um pouco estranho ainda assim voce sai de casa?
Sim. Das vezes que eu nao estou confiante a respeito da roupa que estou usando, entao posso me trocar mesmo quando ja sai. Eu levo 2 mudas de roupa comigo. Quando nao tenho muita escolha, eu vou numa loja e comro algo


4. Voce compra após experimentar cuidadosamente?
Nao. Para calças eu experimento cuidadosamente, mas para o resto nao. Principalmente na loja que eu frequentemente vou porque eles ja sabem meu tamanho


5. Voce é um comprador impulsivo?
Sim. Eu penso "isso é bom" eu me imagino usando a roupa/acessorio e saindo usando essa roupa/acessorio e compro enquanto penso "isso definitivamente combina comigo" (ri)


6. Na verdade eu tenho roupas que nunca usei
Tem algumas ~ principalmente as que comprei impulsivamente. Eu frequentemente me arrependo pensando "mas isso deveria combinar com a calça que eu tinha em casa". A proposito, todos disseram sobre um cardigan que eu gostei e comprei e quando eu usei eu parecia um velho, entao nao usei mais de 1 vez


7. Já houve vezes que voce deu roupas que nao usa mais para os amigos ou juniors?
Teve. Enquanto as vezes eu digo "eu te darei roupas" fazendo meus amigos felizes houve muitas vezes que um pouco antes de dar a roupa para eles eu penso "eu vou acabar usando" (ri)


8. Quando há algum acessorio que voce gosta, voce pretende coontinuar usando muito só aquilo ?
Sim. Porque eu uso coisas como camisetas ou coletes, terá vezes que eu estarei usando a mesma coisa segunda, quarta e sexta. Assim, as roupas que gosto acabam se desgastando rapidamente.


9. Se fosse para voce coordenar uma roupa para uma garota?
Meu julgamento para moda feminina é ruim entao eu nao sei ~Agora algo como um casaco de malha longo que eu gosto onde as mangas cobrem metade da palma da mao ou algo que de para ver um pouco o ombro dela


10. Voce é confiante na manutençao de roupas tais como passar?
Ah provavelmente sou. Normalmente tiro minha camisa para limpar mas tambem passo ela. Tambem dobro as roupas asseadamente


11. Houve vezes que voce gostou da roupa ou acessorio de algum dos mebros e voce o copiou?
Sim. Vendo eles e pensando que é bom, é importante e quando temos essoes de fotos eu presto atençao nas roupas dos membros


12. Voce prefere qualquer cor ou uma certa roupa que combine com voce?
Sim. Talvez uma roupa agradavel/arrumada. As pessoas frequentemente me dizem que eu fico bem de terno. Opostamente, eu sei que roupa estilo street no combina comigo, mas nates eu usaria esse tipo de roupa (ri)


13. Surpreendentemente voce gosta de roupas estilo cosplay como uniformes, fantasias historicas e roupas etnicas
Sim. Eu gosto bastante. Se fosse para eu vestir eu gostaria de experimentar o uniforme branco das Forças de Auto-defesa Maritimas


14. Mesmo se for roupas complicadas de por como botas (lace up boots) (acho que é daquelas que tem que amarrar que tem cadarço comprido e ai voce da varias voltas pela bota para amarrar) porque voce gosta delas voce as usa
Nao. Eu tentei usar essas roupas complicadas uma vez mas eu basicamente escolhi botas faceis de usar


15. Voce gosta do seu cabelo agora?
Sim. Sempre tive cabelo preto mas deixei o cabelo castanho. Acho que vou deixa-lo crescer um pouco


Creditos: do ingles - Hellomichi
Traduçao : Nara (eu)

[TRAD] Popolo 2007.12 - Masuda, Koyama, Tegoshi e Shige

: My sweet baby - One Ok Rock

:

:




Uma entrevista antiguinha ^^ mas achei tão fofa eles falando de encontros amorosos


Passo 1
Um encontro de inverno. No interior ou ao ar livre?

Estar no interior é bom, mas pistas de esqui tambem sao bons.


T: Eu quero segurar as maos no meu bolso enquanto olho a iluminçao. Isso é ao ar livre?
K: Iluminaçoes sao boas. Quero olhar para elas só nós 2 no meio da noite. Até entao nós estariamos em casa. O que significa que é meio interior, meio ao ar livre?
S: Eu sou mais tipo interior. Já que o inverno é frio, eu quero relaxar em casa.
M: Para mim seria ir para a montanha. Eu gostaria de ficar correndo daqui para lá e fcar abraçando um ao outro e caindo na neve (ri).
S: Ah tipo pistas de esqui
M: E ai eu gostaria de pegar um snowboard e ai eu colocaia meu pé direito nele e ela colocaria o pé esquerdo dela nele e ai nós fariamos snowboarding enquanto nos abraçamos.
T: Voce vai se machucar voce sabe
M: Ok nao farei isso entao
K: Mas pistas de esqui sao boas
M: Nao é? Voces nao gostariam de andar de esqui com a garota que voces gostam?
Todos: Eu gostaria
M: E ai voces nao gostariam de nao ser capaz de sair do teleferico só para ter que voltar?
S: Isso seria chato
M: E ai voce desce do teleferico e rapidamente segura na perna da sua namorada porque ela pedeu a chance de descer...Alegria!
Todos: (morrendo de rir)
S: Desculpe Masu, eu nao posso concordar com isso (ri)


Passo 2
Um encontro de inverno. O que voces comeriam no jantar

Eu gostaria de fazer um hot pot (ao pé da letra significa panela quente) com a garota que eu gosto


K: Para mim seria Mizutaki
M: Para mim é Xiah long bao ou gyoza
S: Ok para mim seria sukiyaki
K: Shige voce parece que seria capaz de convidar a garota que voce gosta para ir na sua casa
S: Sim, eu seria
T: Voce consegue fazer sukiyaki?
S: Claro que consigo, qualquer um consegue
T: Ok para mim é motsu nabe! Eu faria junto com a garota que eu gosto
K: Isso é legal. Eu faria o mizutaki com ela. Isso que é divertido de comer em casa
M: Ok entao eu tambem. Suigyoza hot pot. Hey voces sabiam no coreao a palavra para "nabe (panela)" é "Chige" entao "Chige Nabe (Chige hot pot)" significa "Pot pot"
T: Isso é verdade? (ri)


Passo 3
Um encontro de inverno. Se voces 4 fossem num encontro em grupo

Todos iriamos nos encontrar na casa do Shige para uma festa de hot pot!?


K: Se for nós 4 significa que seriam 8 pessoas
T: É muito
M: Que tal esquiar? Eu sou muito bom em esquiar. Todos voces conseguem snowboard , certo?
S: Entre esquiar ou snowboarding me pergunto qual é o mais popular com as garotas
T: Seria um esforço sair num grupo de 8 pessoas
K: Eu nao ia querer dirigir
S: Voces nao tem nenhuma avidez ~ alem disso, voces sao do tipo que nao apresentaria a garot que voces gostam para os amigos, certo?
K: Masu parece mais que ele manteria em segredo
M: Tegoshi parece que ele tentaria e agiria de modo ousado se ele apresentasse ela para nós (ri)
S: Eu acho que seria divertido se nós todos nos encontrassemos
T: Hum. Bem...
K: Acho que nós nao temos escolha entao
M: Nós faremos pelo Shige
S: O que é isso (ri) bem que tal uma festa de hot pot na minha casa?
T: ok ok


Créditos: do inglês - Hellomichi
Tradução: Nara (eu)