♥Music:
♥Humor:
♥Pensamento:
Video - 17:00 – 394Mb ♦ MF – 001 / 002 ♦ MEGA – 001 / 002
creditos: y-chan e inala@lj
♥Music: Mian - Xia Junsu
♥Humor:
♥Pensamento: meu coração ainda está batendo forte, minhas lágrimas ainda caem
Generation Tengoku SP aqui nessa comunidade
_yamapi
creditos: watchful21@lj
♥Music:
♥Humor:
♥Pensamento: ainda bem que Mimi está de volta atualizando xD
Mirai Theater 72 nessa comunidade
koyama-daily
creditos: y-chan e inala@lj
♥Music: Dream catcher - Kato Shigeaki
♥Humor:
♥Pensamento: Essa música é demaaaas, sério Shige, desnecessário vc fazer rap assim tão sexy!! PELAMOR!!
Mais noticias sobre o CM do NEWS para a revista Ray, aqui foi postado 2 vestidos que teoricamente foram escolhidos pelo Tegoshi e pelo Koyama, como a notícia eu achei no twitter e tudo em japonês não consegui entender tudo, assim que tiver mais noticias eu posto aqui.
Bem se divirtam com os vestidos, qual vocês preferem?
Estilo Tego? Estilo Keichan?
*o vestido da esquerda, todo florido seria o escolhido pelo Tegoshi, e o da direita, mais clean o do Keichan*
Créditos: news_je twitter
♥Music: Remedy - Masuda Takahisa
♥Humor: feliz
♥Pensamento: Nyaaa Pi q lindoo, espero q tenha um bom retorno, queria mtoo ir, mas não vai dar tempo...
Yoo... Yoo~
Novidade do Pi!
Foi anunciado que ele lançará um Album chamado "Nude", o album será lançado oficialmente dia 11 de setembro, e com esse album acontecerá uma tour no Japão que começará em Outubro, e aparentemente terá umas 29 apresentações e passará por 20 cidades, então deve durar uns 2 meses!
Super feliz pelo Pi, tomara que essa tour seja um sucesso e que seu album venda bem!!
Aqui umas fotos do que seriam as capas do album.
Créditos: NEWS Fandom - South America (facebook), yamapindo (twitter)
♥Music: Lovin'U - Tegoshi Yuya
♥Humor: sofrendo
♥Pensamento: Canto essa música com tanta vontade, ela é exatamente o tipo de música q eu amo!
Hello~
Mimi desu!
Então, no SCP passou uma parte especial com o show do NEWS, teve pedaços das músicas e coisas do tipo, vou deixar o link aqui pra quem quiser assistir!!
DL: MF | MEGA
Créditos: news_jpop, Inala, y-chan LJ
♥Music: Stand Up - NEWS
♥Humor:
♥Pensamento: Velhinha q eu amo!!
RING67
17/04/2013
MASUDA TAKAHISA
"Leader" → "Da"
Boa noite! ^^
É o Masuda!
Eu estou bem (=゚ω゚)ノ
Como vocês estão?!
Recentemente eu ando muito ocupado por sorte ^^
Eu vou dar o meu melhor então vocês poderam me aproveitar em diferentes jeitos! ^^
O tema de hoje é "da"
Dareda?! [=quem é?!]
Damasu?! [=brincadeira]
Daisuki?! [=eu te amo]
Dareka?! [=alguem]
Dabodabo?! [=baggy*]
Ah, baggy!?
Eu quero usar isso!
Recentemente está aumentando a vontade!
Roupas baggy
Você tem alguma?
Eu sempre amei roupas baggy, eu sempre comprei elas procurando por aí, mas agora mais marcas estão produzindo elas então é mais facil pra comprar! ^^
Quando roupas apertadas estavam na moda foi minha pior época~ (risos)
Bem, eu realmente não tenho muito mais pra falar sobre roupas baggy... (risos)
Tem mais uma coisa que eu quero dizer no entanto...
Moda é divertido huh~♥
Eu amo!
Recentemente eu não posso ir as compras tanto então eu sempre estou olhando em revistas.
Então, aqui está um poema para terminar.
Eu amo
roupas baggy~
Mas abaixo
eu sou macho~
Depois de brincar com você eu vou para o ensaio do butai! ^^
Amo vocês! (=゚ω゚)ノ
Créditos: NinkiNikki, spiledmilk25 LJ
♥Music: Towairo no Koi - NEWS
♥Humor: animada
♥Pensamento: Muitas coisas pra traduzir... ganbatando aqui!
RING60
27/02/2013
KATO SHIGEAKI
[ROCK!!] - ku
Kubire [silhueta de ampulheta]
O Maruyama-kun está do meu lado agora, então eu perguntei "que palavra começa com 'ku'?" e foi isso que eu consegui.
Porque?
Eu perguntei,
É importante ter uma figura dinâmica~
Ele respondeu.
E então ele cantou o efeito de som de um programa de jogos da TV
Talalala ta tta tta~
Isso foi o que ele cantou,
Como se ele subisse de nível.
Aparentemente para o Maruyama kun,
Mais do que
Talalala ta tta tta~
É mais como,
Talalala ta ccha ta~
Maruyama kun me disse
'acabe logo com isso e faça uma propagando direito!'
Então eu vou relutantemente fazer isso.
Eu, Kato Shigeaki, estou publicando meu segundo livro
Senko Scramble
Essa sexta-feita, no dia 1º de Março.
É meu próprio livro, e me faria feliz se vocês pudessem ler.
E por fim uma palavra do Maruyama kun.
Eu me arrependo de ter dito "prenda apertado sua testa" nos comentários do Kanjani durante o countdown
É o que ele diz.
Até depois!!
Kato Shigeaki [Kubire]
Créditos: NinkiNikki, enshinge LJ
♥Music: Beautiful Rain - Koyama Keiichiro
♥Humor: sofrendo
♥Pensamento: Aii eu não aguentei e ouvi os solos antes do meu album chegar, e poxa, essa música do Kei é tão linda e perfeita!!
Minna~
Saiu uma foto no programa de tv PON do Massu na época da escola com a Aya Ueto.
O programa foi sobre ela, e daí mostrava coisas antigas dela, e apareceu essa foto dela com o Massu. Aqui o que ela disse sobre a foto "Que nostálgico né?! Esse é o Massu. Nós somos da mesma cidade natal. Massu era meu kouhai. Essa foto foi tirada no dia da minha formatura. Durante esse período, nós não aparecíamos tanto na TV, mas depois da formatura, nós dois fomos chamados para o elenco de Kinpachi Sensei. Foi um coincidência que nós dois fomos chamados para o mesmo trabalho."
Aqui a foto.
Fofinhos os dois juntos nessa época ne?!
Créditos: Hachi (NEWS Fandom - South America)
♥Music: Private Hearts - Koyama Keiichiro
♥Humor: babando
♥Pensamento: Musica perfeita para o momento perfeito! KeiKei <3 font="">3>
Ring66
10/04/2013
KOYAMA KEIICHIRO
Tsuri → Ri
Olá! Eu sou o Koyama Keiichiro!
Ri → Líder
O que eu posso fazer como líder do NEWS? (risos)
Eu não posso fazer nada de especial na verdade, mas eu quero ter o papel de ligar junto os sentimentos dos membros, dos staffs, e também dos fãs!!
Eu sou bobo? ^^
Eu não sou assim tão confiável, mas eu amo o NEWS e eu vou fazer o meu melhor para esse amor tomar forma ♥
Membros do NEWS, logo será o aniversário do seu líder!!
Entendido??
Vocês lembram?!?!
Não se esqueçam, ok? T^T
tsuntsun (。・_・。)ノ
Eu vou estar todo nervoso por dentro sem mostrar pelo meu rosto ^^
Vocês ouviram?!?!
Massu!!
Tego!!
Shige!!
Do seu líder muito preocupado~
Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25 LJ
♥Music: CODE - Ryo Nishikido
♥Humor: ;_;
♥Pensamento: Tanto tempo q não ouvia essa musica, amoooo tanto!! ;;;;;;;
RING64
27/03/2013
TEGOSHI YUYA
Olá, eu sou o Tegoshi Yuya
O tempo está esquentando e as sakuras estão lindas!
Isso não tem nada a ver, mas Sakura Girl é um dos meus top 3 singles!
A letra é tão linda!
Eu quero fazer um hanami com todo mundo!
Eu quero fazer um pic nic~ booboo...
Nós vamos criar uma chance de encontrar todas vocês logo, então vamos esperar
Guardem suas energias para esse momento!
Então nós vamos flertar sem parar, gatinhas :*
O tema é "su"!
Sou eu então tem que ser "Esportes"~
Eu amo mover o meu corpo!
Não importa o quão cansado ou sonolento eu esteja, eu fico estressado se não me movimentar.
Esse ano eu aumentei a quantidade de futebol e futsal que eu faço de novo (risos)
Mais que isso eu vou para a academia 2 vezes por semana, eu preciso comer bem ou eu vou perder muito peso!!
Recentemente tem sido realmente ótimo me mover~
Agora que está mais quente vamos fazer esportes!
Não precisa fazer dieta nem parar de comer!
É ruim para o seu corpo e metabolismo, não irá te trazer nenhum bem!
Sua saúde irá sofrer também...
Coma bem e faça esportes corretamente!
Isso é o melhor☆
Fique bonita e fofa para a próxima vez que nós nos encontrarmos!
Ah!! Não!
Se você ficar muito fofa eu vou me apaixonar e beijar você...
Impossível... mas... tudo bem ♥♥♥
Créditos: NinkiNikki, spilledmilk25 LJ
♥Music: Arigatou Ima - NEWS
♥Humor: cantarolando
♥Pensamento: Sério, músicas do NEWS são tão lindas e perfeitas, não q eu não goste das novas, mas as velhas são tão... natsukashi!
RING63
20/03/2013
KATO SHIGEAKI
[Puriketsu] - tsu [=belo traseiro]
「Tsukkomarete kimasu」 [=Eu vou ser esmagado]
Vocês devem ter imaginado que as coisas se acalmariam depois do meu livro ser publicado, mas meus dias não se acalmaram em nada.
Eu vou fazer um manzai*
É para um programa de rádio, e será como o vendedor de garagem Gori-san.
Eu tive que escrever a história, eu vou ser o "boke"**.
É claro que nós vamos apresentar esse manzai em um teatro. Em frente a um público diverso. Será um tipo de jogo.
Eu quero dizer, eu sou um ídolo, o que eu estou fazendo afinal?!
Hã? Quando eu vou fazer isso!?
Agora é claro!! (frase de um famoso CM de comédia)
É isso mesmo. Eu estou quase indo para fazer isso.
Quando vocês lerem isso eu provavelmente já terminei e alguns de vocês poderão saber se foi bom ou não já.
E então eu estou indo para ser esmagado.
Livros e manzai, o que eu estou fazendo.
Acabei o manzai...
E bem... eu me diverti! Eu reconfirmei a importancia de experimentar todos os tipos de coisas na vida!
Tão feliz que o público foi tão acolhedor...
Como foi o manzai irá ao ar na rádio dessa semana, então por favor ouçam se vocês tiverem tempo!
Mas vocês sabem, interagir assim com o publico me faz querer ter mais shows!
Eu vou colocar meus esforços nisso e melhorar o meu eu até esse dia chegar!
Kato Shigeaki 『Tsukkomarete kimasu』→
*Uma forma de comédia stand up tradicional japonesa
** boke: Um termo de anime/manga para um personagem que age como um idiota, estúpido e bonito que não se importa muito em estudar ou com notas. Boke também costuma ser alguém que tem talento para corrida ou algo do gênero mas que não aproveita isso. Na maioria dos animes/mangas o boke faz par com o personagem tsundere. (fonte: urban dictionary) Exemplo de boke é a Konata de Lucky Star.
Créditos: NinkiNikki, enshinge LJ
♥Music: Friday Night - Yamashita Tomohisa
♥Humor:
♥Pensamento: COMASSIM MASUDAAAA~
RING62
13/03/2013
MASUDA TAKAHISA
Subir de nível (reberu appu) --> pu
Yahoo :) <3 br="">
Sou eu!3>
Como vocês estão?
Já faz 2 anos desde o terremoto de 11 de março
Eu me pergunto se ainda precisa de mais tempo para a reconstrução.
Assim como para mim, eu não esqueço de continuar apoiando com o que eu posso.
Eu como e compro os produtos da região de Tohoku, e faço uma jornada para lá.
Mesmo nas menores coisas, eles ficam realmente comovidos que nós podemos fazê-las, então nós temos que continuar fazendo.
Pessoal, vamos mostrar nosso apoio.
Eu vi o apresentador Koyama.
Eu nem consigo me lembrar daquele cabelo loiro que ficou preso na linha do pescoço dele.
( ̄Д ̄)ノ
Sua saudação é algo como "choissu!"
Agora ele se tornou uma pessoa confiavel;
Koyama me deu um shiritori: reberu appu
Ele me deu de propósito pra me fazer falar coisas como essa, não foi? ( ̄Д ̄)ノ
"Pu"
"Pu"
"Pu"
"Puriketsu" (=belo traseiro)
Masuda Takashisa (Puriketsu) -->
Créditos: NinkiNikki, pumpkinsh LJ
♥Music: TOMO - Yamashita Tomohisa
♥Humor: melhorando
♥Pensamento: "Eramos 2 mas tinhamos apenas 1 coração"
RING59
20/02/2013
TEGOSHI YUYA
Olá, eu sou o Tegoshi Yuya
Vocês estão bem com a alergia à pólen?
Meu nariz está escorrendo...
Vocês também?
Eu deveria secar ele pra você? (risos)
Sim, eu sou o Tegoshi Yuya...
O tema é "ro"?
Essa é dificil!
ROCK!!
Vamos com essa!
Eu realmente amo rock e eu quero cantar uma verdadeira música de rock!
Alguma coisa que venha de uma banda poderosa e não de um Johnny's! Eu espero poder fazer isso algum dia!
Então pessoalmente eu quero ter um estilo de vida de rock♪ Para ser bem másculo e não se importar com as pequenas coisas ^^
Seria ruim para um homem deixar as pequenas coisas para a mulher, certo? Eu odiaria se eu fosse uma garota...
Todos estão trabalhando para polir seus caráters
Eu quero me tornar o garoto mais popular!!
Eu vou fazer o meu melhor!!
Ah, logo terá o lançamento do Tegomasu!
Nós estaremos em programas de TV e revistar, vejam♪ Entendido?
Se você ver tudo... eu vou fazer o que você quiser :*
Créditos: NinkiNikki, SpilledMilk25 LJ
♥Music: Baby, baby - Yamashita Tomohisa
♥Humor: amando
♥Pensamento: Adoro muito essa música!!
Faz tempo que não atualizo as j-webs, gomen por isso ne?!
Infelizmente muitas estão sem tradução e não consigo traduzir do japonês direto para o português a não ser aquelas pequenas e com poucos kanjis, fora isso fica impossivel traduzir, vou acabar pulando muitas j-webs por isso, mas a boa noticia é: agora que a j-web está com versão em inglês qualquer uma que quiser pode ler tudo, ver os videos, fazer o que quiser com legendas e traduções direto! Nada de precisar esperar outras pessoas traduzirem, não quero parecer ingrata, graças a essas pessoas nós pudemos traduzir para vocês tudo que temos aqui e serei eternamente grata, mas agora fica mais fácil ne?!
Pra quem quiser ver a j-web no celular é preciso ter um smart phone com sistema Android ou iOS, para poder ver as j-webs como o Member Ai e o NEWS ring é preciso fazer uma conta completa, para isso você vai precisar pagar uma mensalidade de 350Y (algo em torno de R$8,00), com isso você tem acesso total, aos videos com legenda, j-webs, novidades, tudo mesmo, super vale a pena.
Para aquelas que não tem um smart phone, ou não tem um cartão internacional para fazer sua conta, nós vamos continuar traduzindo todas as j-webs dos meninos aqui!
Então vamos lá!
RING58
13/02/2013
MASUDA TAKAHISA
nomimono→no
Konbanma!! ^_^
Como vocês estão~?
(-3-)
Eu estou bem! ^_^
NEWS acabou de lançar um DVD,
e o Tegomasu anunciou o lançamento de um CD, e houve muita preparação para isso ficar pronto~
Nesse meio tempo eu quero que vocês assistam o programa Music Fair!
Assistam ♥
Recentemente eu voltei para a academia e me exercitei corretamente!
Minha meta: 8 gomos* ^_^
Venham ver ok?!
(não mesmo)
「no」
Quando eu era pequeno eu gostava de fazer coisas pelas quais eu era elogiado, e isso me fazia querer ser melhor! E também tabalhar mais~ ^^
Quando eu comecei a trabalhar
O presidente elogiou minha voz então eu trabalhei duro em cantar! Como eu me lembro daquela época ^^
Ok, vamos fazer isso ^-^
「no」
Nobishiro (=se extender)
Eu quero que os elogios continuem,
e eu espero crescer também~ (risos)
E eu quero ser elogiado~ (risos)
E o sentimento...?
「no」.... isso é difícil...
「no」 nonobishiro (=se estender), não pode ser isso D: (risos)
Masuda > no**
Hum, bem,
Está bom, não está? :D (lol)
Certo?
Está bom? <3 br="" lol="">
Masuda Takahisa 「nobishiro」→3>
*8 gomos que ele quer dizer são os 8 quadradinhos que se tem no abdomen quando se faz bastante exercicios.
**ele está aqui comparando os caracteres do seu nome 増田 ao caracter de no の
Creditos: ninkinikki e miruiki