4/27/2013

[TRAD] NEWS no RING 56 - Tegoshi Yuya

Music: 36° - NEWS
Humor: animadinha
Pensamento: Mudei de Hello! xD tava ouvindo essa música um tempo já, dai mudo um pouco e volto a ela!

RING 56
31/01/2013
Tegoshi Yuya


「Yatto Te ni Ireta!」- Ta.

Olá aqui é o Tegoshi Yuya~


Todos estão bem?
É o começo da época das provas por isso que tem várias pessoas dando o seu melhor agora não é?
Será que as pessoas fazendo a prova para entrar no ensino médio terminaram?
Otsukaresama*~
De agora em diante continuem com o trabalho duro (^^)

Dessa vez o tema é "ta".

Bem então... Takaramono [=tesouro]

Tem muitos, mas esse foi o primeiro boneco que eu tive quando eu era pequeno!
Pikachu. Totoro.
Esses eram meus tesouros!
Meus pais colocaram em um forno quando os bogodes do Totoro ficaram muito estragados, e eu fiquei furioso no meu pequeno modo (risos)
"Os bigodes do Totoro... seus bigodes..." eu disse algo assim.
Foi tão fofo na época~

Mas agora eu assisto o filme Toy Story, você não pode simplesmente jogar fora seus brinquedos certo?

Eu também ganhei um yogesaki** de um amigo do futebol no meu aniversário. A mensagem de parabén escrita na bola é meu tesouro!

Realmente, você não pode simplesmente trair um amigo importante, mas guardá-los como tesouros~

Quais são seus tesouros pessoal?

Apenas mais um pouco e o novo single do Tegomasu será lançado, e esse ano o Tegomasu irá continuar com um BANG!

De todos, e com o pensamento de poder conhecer todas, esperem por isso ok♪

Ah! Eu ainda posso apresentar mais um tesouro meu?


Outro tesouro que eu tenho é,,,,,,,,,,, minhas queridas konekochans! <3 font="">

Chu~

*Otsukaresama é uma expressão principalmente usada em trabalhos, seria algo como "obrigada por se esforçar" ou "vamos nos esforçar e trabalhar duro juntos"
**Yogesaki é como uma bandeira japonesa onde as pessoas deixam mensagens uns aos outros, é conhecida como a "bandeira da boa sorte". Vejam aqui.


Créditos: NinkiNikki, miruiki

Nenhum comentário: