5/22/2010

NEWS NO NEWS 2010.06 - Koyama




Tantas entrevistas que ja sairam, é mta coisa p/ traduzir rs
Bem mas vou traduzindo algumas pelo menos XDD
Dessa vez uma com o Koyama ^^
adorei tudo o que ele falou *-*


Koyama-kun uma vez por semana está no programa "News Every" qual a sua parte no programa?
Eu entrevisto pessoas que trabalham com todas as suas forças e ai eu tento transmitir o que eu senti para o publico. Por exemplo, no primeiro episodio, eu encontrei pessoas com dificuldades intelectuais. Lá a coisa mais importante é que essas pessoas tem que encontrar alguns lugares onde possam trabalhar, eu queria expressar ess realidade p/ o publico porque é tao pouco conhecido. Eu acho que é meu papel.

Para cada entrevista voce tem que ler mtos materiais e estudar, certo?
Eu acho que sou sortudo porque me ofereceram a oportunidade de experimentar um trabalho diferente. Eu acho que sou um representante de todas as pessoas que gostariam de entrevistar. Eu acho que voce nao pode transmitir a realidade se voce nao o fizer corretamente. Mais do que dificil, acho que estudar é divertido! Me deixa de alto astral!

Koyama-kun durante o programa trabalha o escritor, medico e co-star Kamada Minoru
Kamada-san é um honrado diretor de um hospital em Nagano ken. Ele se empenha nos cuidados terminais, ele atende pessoas que estao prestes a morrer e ele tenta criar um lugar onde essas pessoas possam viver facilmente. Nao é apenas sobre a doença. Eu acho maravilhoso cmo esses pacientes conseguem aceitar eles mesmos e ele tenta criar uma situaçao onde os pacientes e as familias dos pacientes possam ficar completamente satisfeitos. Da proxima vez eu tenho que ir para a cobertura do hospital tbm, mas é impossivel imaginar essa realidade apenas pelos livros, quando encontrarei Kamada-san e os pacientes acho que serei capaz de sentir suas vontades de viver. Para tudo isso, mal posso esperar

Nao consigo nem adivinhar qtos livros do Kamada-san voce leu antes do programa, mas quais foram as palavras que mais te impressionaram?
Quando as pessoas tem que enfrentar tal situaçao eles pensam em mtas coisas mas entre as palavras das pessoas a beira da morte havia isso: "Eu quero ensinar as pessoas que tem saude". Até agora eu nunca pensei profundamente na morte, mas ainda estou feliz de ser capaz de andar pela minha casa, ver tv enquanto estou em casa. Quando voce está vivo voce está rodeado de coisas que podem te fazer feliz. Após ler esse livros eu comecei a achar mais momentos que eu posso curtir e ser feliz

No fim do titulo "News Every" tem uma " "como o ponto usado na internet, expressa o significado da conexao de mtas pessoas juntas. Koyama-kun, o que te da a imagem de "conexao"?
A coisa que me veio de repente na cabeça foi "pessoas"! Tipo a conexao de uma pessoa e outra. E as experiencias conectadas, os esforços tbm. Por exemplo, desde que encontrei com Kamada-san eu tbm pude encontrar com seus pacientes e suas familias. Quando encontrei com os rapazes durante o "24hTV" eu me encontrei com as familias e professores de linguagem de sinal, após isso me conectei com mtas pessoas. No caso dos membros, mais do que a conexao "pessoa p/ pessoa"eu falaria sobre uma conexao atraves da experiencia. Eu acho que minhas experiencias foram possiveis pela presença de outros, entao se eu tenho a oportunidade de fazer mais é graças a eles.

E a conexao com esforços?
Com certeza ha mtas pessoas dando seu melhor. Alem disso, por exemplo, mesmo se voce nao tiver sucesso nos exames p/ entrar num colegio que voce quer, isso nao é um fracasso, voce pode fazer algum uso desse resultado. Eu posso dizer isso agora pq sou mais velho, mas sei que qdo tudo acaba voce nao está feliz pesando em quanto voce batalhou. Qdo voce fracassa voce fica tao deprimido, mas se voce olhar p/ o passado e puder pensar "bem, eu realmente nao dei o meu melhor" seria uma perda. Para isso, acho que ha alguns sentimentos que apenas as pessoas que dao seu melhor podem sentir. Acho que após sentir tais sentimentos voce está absolutamente conectado com o proximo esforço/empenho.

Kanada-san escreveu um livro famoso chamado "Ganbaranai (Nao tente)". De que maneira esse titulo ecoa no seu coraçao, Koyama-kun?
Eu tentei le esse livro tbm e "Ganbaranai" é uma palavra que um paciente disse. O significado disso é realmente dificil de entender. Acho que mais e mais experiencias sao necessarias. Tentando ler a historia do paciente, até agora eu nao tinha notado, mas agora que penso novamente, claro que nao posso sentir felicidade alguma, mas sinto como se tivesse aprendido algo importante sobre a vida.

Um apoio/animo como "ganbatte!" para as pessoas que estao fazendo seu melhor para seu ultimo limite pode parecer pesado mas se voce tiver um jeitopessoal de fazer, por favor, diga-nos
Nao importa o qto voce trabalhe, é triste mas voce será julgado apenas pelos seus resultados atuais. Nesses casos, voce nao se sente como se tivesse dado seu melhor, voce acabará pensando que nao tem jeito. Eu nao estou na posiçao de dizer algo como "ganbaranai". Se eu puder dizer essas palavras, significaria que eu nao estou adquirindo nenhuma experiencia. As palavras "ganbaranai" sao mto profundas, mto importantes...
Acho que é algo que voce pode entender após voce ter dado seu melhor entao a partir de agora eu o farei. "Ganbattemasu!!"


Creditos: do ingles - spilledmilk25
Traduçao: Nara

Nenhum comentário: