7/27/2010

[TRAD] Duet 2010.08 - parte do Tegomasu

: Sweet holiday - CN Blue

:

:



Começando a tradu da Duet, vou fazer em 3 partes q ta grandinha, normalmente faço tudo num post só, mas essa vou fazer por partes.
Primeiro sendo do Tegomasu ^^


Tegoshi x Masu




T: Esse ano Tegomasu vai aparecer também no "Festival de Fogos de Artificio Shingugai"
M: Nós trabalharemos duro para que seja um maravilhosos festival!

T: quero usar algo como yukata
M: Nós estaremos suando, então uma yukata feita de material de toalha seria bom

T: Eh!?

Festival de Fogos de Artifício


Tegoshi
Eu gosto de festival de fogos de artifício! Quando eu estava na escola primária, o som alto "dooon" dos fogos me assustavam. Mas antes de perceber, eu me acostumei com ele (ri). Durante o verão do ano passado, eu estava apresentando o "Dream Boys". eu vi os fogos de artificio junto com o Kamenashi-kun e o Subaru-kun. Nós conseguimos ve-los do melhor lugar, então os fogos tinham uma grande intensidade e eram ótimos ao ponto de que nós 3 ficamos olhando para o céu (ri). Para este verão, estou feliz que Tegomasu possa participar do "Festival de Fogos de Artificio Shingugai". Eu jogo futebom, então estou profundamente comovido por poder cantar num estádio nacional. É como o "Koushien" é para o beisebol colegial. É um lugar que eu respeito.



Masuda
Acho que eu fui ver com minha família quando criança ~ não me lembro bem (ri). Para mim, gosto de ver os fogos mais do que ir num lugar para poder ve-los. As vezes da pra você ver os fogos do carro ou da janela do trem, certo? É como se você ganhasse algo, é bom. Mas este ano, vamos aparecer no estádio nacional com nosso senpai macchi-san! Não há dúvidas que isso será mais especial do que ver os fogos de longe.




M: Flutuando em torno de uma bóia também é divertido, certo?
T: É bom apena de estar deitado lá e não fazer nada
M: Se você começar a flutuar você pode simplesmente nadar de volta
T: Se for uma praia legal como Okinawa ou no estrangeiro, então apenas olhar para o cenário é bom também.
M: Eu quero ir a praia esse ano também





M: Eu serei a melancia
T: Ah? Melancia? ok ok. Ok então eu enfrentarei o Masu e caminharei em sua direção
M: Eu sou uma melancia doce e gostosa (ri)
T: Será provavelmente um pouco solitário só nós 2


Nadando no mar


Tegoshi
Estou ancioso para a praia e o verão. Ano passado fui com um amigo pra Okinawa. Fizémos coisas como flutuar numa bóia e pudemos conversar com as crianças do local e foi divertido. Quando eu e meu amigo jogamos o jogo de praia com bandeira, nós pediamos para os homens que passavam falar "Preparados ~vão" npara nós (ri). Este ano eu quero futebol de praia. Tem um torneio que eu participo todos os anos. Claro que estou tentando meu melhor e visando ganhar, então se eu perder será relamente frustrante. Ano passado eu fui o único que não pude participar por causa do trabalho e a equipe/time não conseguiu vencer, então esse ano com certeza vencerremos

Masuda
Falando em praia, tevea vez que eu fui pro Havai com o Nakamaru-kun. Ano passado nós 2 fomos para " Todo o céu estrelado tour" onde você pode ver o céu a noite. O mar era o melhor e foi ótimo ~. O que foi mais divertido foi a onda de equitação. Você anda e brinca com as ondas com seu coorpo ao invés de ficar na prancha. Quem nos ensinou foram as pessoas locais e eu pude fazer 2-3 vezes bem. Mas Nakamaru-kun não conseguiu realmente fazer...bem ele foi capaz de fazer no final, então provavelmente ele se divertiu tambem! Seria bom se eu pudesse dasafiar os esportes marinhos novamente esse ano.








T: Que o mundo fique em paz e que pare a destruição da Terra...acho que sempre desejarei por essas coisas
M: É sempre "Espero que todos possam sorrir"
T: Um desejo pessoal é que eu gostaria de ir pra Europa

M: Você está sempre desejando por isso, todos os anos (ri)

Tanabata (festival das estrelas)

Tegoshi

Ano passado, durante a tour do Tegomasu eu fui no festival do Tanabata em Sendai com o mebros da banda. Havia grande decoraçoes nas ruas e foi a melhor parte e nós realmente ficamos animados. Ano passado escrevi "espero que o mundo fique em paz" e "espero que a destruição da Terra pare" no tanzaku (papel onde voce escreve seu desejo no dia do tanabata matsuri). Para este ano...isso mesmo. Provavelmente "Espero que eu consiga ir para a Europa" porque os lugares do estrangeiro que eu vou a trabalho são todas regiões isoladas (ri). Ir a Europa assiim, o único lugar da europa que pude ir foi Autria! Acho que este ano gostarioa de ir pra Europa e ver um jogo de futebol em Barcelona.



Masuda
Ano passado eu escrevi o desejo "Espero que todos possam sorrir" no tanzaku. Me pergunto se esse desejo foi concedido nos shows do Tegomasu? Vocês todos estavam sorrindo? Antes do Tanabata, no dia 4 de julho eu estarei fazendo 24 anos, mas este ano foi muito completo e bom, então espero ter outro bom ano. Acho que escreverei "espero ter um outro bom ano como um jovem de 24 anos". Me tornarei um homem adulto? Não não, a idade pra mim onde tenho que ser um adulto é 26 anos (ri). Eu ainda estarei usando shorts! Na verdade ueme tornarei um adulto arrojado que ainda usa shorts



T: eu jogo quoits (nao sei o q é) e tiro ao alvo a sério!

M: Eu tambem, eu tambem ~. Mas se tiver que fazer uma pose eu escolherei segurar o algodão doce. Se é apenas para uma pose que não me fará pegajoso (ri)
T: Masu vai torcer por mim porque estou fazendo seriamente
M: Faça seu melhor

Festival

Tegoshi
Ano passado, ganhei uma yukata preta com desenhos de caveira que pedi pra fazer. O obi (a cinta de seda) tem desenho de dragão e é muito legal. Para o dorama "Shabake" aprendi a vestir yukata sozinho, então eu pensei que poderia faze-lo. Mas...humanos são seres que se esquecem das coisas (ri). No dia do festival, não consegui amarrar o obi e foi ruim. Entrei em pânico e chamei a pessoa responsável pelas roupas que sempre cuida de mim e ela foi até minha casa só pra amarrar o obi pra mim (ri). Eu fui salvo. Muito obrigado. Na barraca de comida do festival a primeira coisa que voce come é frankfurt, certo? E tambem eu queria fazer coisas como quoits e tiro ao alvo. Sou bom nos 2. Minha metade superior realmentre dobra pra frente muito alem da linha que diz "Voce tem que jogar a partir daqui" (ri). É seguro contanto que seus pés não ultrapassem a linha, certo? Este é o lugar onde minhas pernas que foram treinadas a partir do futebol são utilizadas.



Masuda

Quando eu era criança, quando ia a festivais oque eu geralmente fazia era loteria, tiro ao alvo, quoits. Eu realmente gostava e ganhei um presente. E tambem o que eu definitivamente comia era yakisoba. Eu o comia primeiro, depois comia como refeição...as vezes comia 2 vezes. Eu realmente não como coisas doces como doce de damasco e algodão doce. Porque me fazer curtir menos o festival. Se eles caem na roupa é ruim e sua mão fica toda pegajosa, certo? (ri) Se eu for comer, teno que sentar calmamente num lugar pra comer. Não pude ir no festival ano passado, então quero ir esse ano ~. Só de ver o festival com as barracas de comida enfileiradas faz com que eu me anime e fico ansioso por isso.


Créditos: do inglês - Hellomichi LJ
Tradução: Nara (eu)

Nenhum comentário: