7/22/2010

[TRAD] Masuda no show do KAT-TUN

:


:Massu é tao fofo!! Imagine vc no show do KAT-TUN e do seu lado O_O MASU!


:Em casa


Aqui um fan report sobre o show do KAT-TUN (ultimo sábado dia 17/07) onde o Massu foi ao show e foi chamado para participar do MC no palco. Ele cantou miso soup com eles tb.


Kame:  Onde está o seu parceiro?Massu: Ele está jogando futebol.Ueda: Massu, você parece o tipo do Taguchi?Massu: Eh?Ueda: Você faz aquela atmosfera como do Taguchi (risos)

Kame: Eu, Masuda e Nakamaru nós somos da mesma geração! Nós participamos do mesma audição!!

Massu: Sim, sim.Kame: Durante nosos dias de Jr, nós frequentemente íamos para casa juntos.  ring our Jr. days, we often went home together. E as coisas mais pettiest aconteceram. [desculpem, nao achei a tradução disso]Massu: Oh sim, elas ocorreram.Kame: Quando eu entrei, eu tinha 14 anos, e eu acho que o Massu tinhas uns 6 anos... <--Os dois tem a mesma idade.Massu: 6 anos? Talvez eu tivesse 6 anos (risos)Kame: Foi nessa época que nossos pais pegaram o trem conosco, porque seria muito se nós andassemos tanto de trem sozinhos. Então, eu e Massu e provavelmente um numero de outros juniors pegavamos o trem juntos. Derrepente uma senhora disse "Ei! vocês crianças saiam daí!"
E..eh...perdeu um parafuso e mandou a gente sair, mas nós estamos no meio de uma cidade com nada alem de gado. Ela nos disse: "Vocês crianças roubaram minha bolça não foi!" Audience: "Ehhhh!?"Kame: Nós estavamos nervosos por andar de trem sozinhos e um adulto diz isso pra gente, então nós dissemos pra ela "Não... nós não sabemos sobre isso... não fomos nós..." enquanto tremiamos (risos). Eu acho que nós estavamos prestes a chorar. Nakamaru: Sério?Kame: Eventualmente nós tivemos que mostrar nossas bolsas para ela e nossos bolsos! Mas é claro não estava lá. E então aquela senhora disse "Hum... desculpe por isso". Nakamaru: Que desculpa mais fraca!!Ueda: E, você gastou metade do dinheiro? Kame: Eu já disse que eu não diz isso! (risos).
Koki: Outro dia, eu, Nakamaru e Masuda fomos comer juntos.Massu: Sim! Koki-kun, o seu jeito de ter pago por nós foi muito legal!! Koki: (Ele ficou muito sem graça)Kame: Como? Conte pra gente.Massu: Bem Koki-kun fingiu ir ao banheiro, e nesse momento, Nakamaru e eu estavamos apenas comendo avidamente (risos). Depois disso quando nós fomos para pagar, Koki disse " eu já paguei por você". Audience: "Ooh~~~"Koki: (Ele continua sem graça)Kame: EHHHHHHHH! Eu estive almoçando com o Koki antes, mas ele nunca pagou pra mim! Koki:  Você percebe, isso depende da pessoa em questão. Kame age como uma criança mimada (risos). Mas se tivesse mais alguem, eu pagaria para eles, assim eu posso falar sobre isso para todos nos shows e em revistas, o que me deixa feliz! Ueda: Isso não é ótimo? Eu fui almoçar com o Nakamaru e ele me disse "Certo você paga 6825 yen.Nakamaru: HEY!!!!! Eu nunca disse nada desse tipo!! Ueda: Desculpe (risos), eu acabei me envolvendo na história. Kame: E você (Koki), quando nós fomos comer yakitori, por que você não trouxe sua carteira?Nakamaru: AHHHHHHHHH! A mesma coisa aconteceu quando nós fomos comer ramen!

Taguchi tras o assunto da conversa de volta para quando o Massu foi almoçar com o Koki e Nakamaru. 
Massu: O jeito que o Koki-kun pede sobremesa é tão legal!Kame: Você comeu alguma coisa? 
<-- (As bochechas dele começaram a inflar)
Massu: Eu não comi nada~Kame: (risos) Então o que é isso?Massu: Quando nós saímos para almoçar, eu pedi raspadinha (sorvete) e Nakamaru-kun pediu creme brulee certo? Nakamaru: Você comeu caramelo? Massu: Eu não. E alem disso nós estamos falando sobre sobremesas aqui!! Kame: Okay, okay. E?Massu: Então eu pedi a raspadinha, e Nakamaru-kun pediu o creme brulee, Koki disse "hmmm. Eu quero eles todos!"."Kame: Sério!?Massu: O número de sobremesas na mesa era mais interessante! Koki: No final, eu e Nakamaru deixamos metade do nosso creme bruleeNakamaru: Sim. Falando sobre creme brulee, creme brulee...esse creme bruleee foi difícil de comer. (Eu acho q o q Nakamaru quer dizer eh q foi dificil de quebrar a casquinha pra comer)
Kame: Masuda, o que você está fazendo agora? Nakamaru: Você não está no meio de um tour? Massu: Sim! Apareça dessa vez!Nakamaru: Eu vou, eu vou Kame: Onde está sendo realizado? Massu: YoyogiUeda: Ah! Eu vou fazer o meu show solo lá também.Massu: Oh!
*Então, Ueda e Massu batem as mãos*
Ueda: Eu vou para o show do Tegomasu~Massu: E eu vou para o seu (Show solo do Ueda)"
Kame: Nossos shows são na próxima semana também, diga aos outros membros do NEWS para virem também  Massu: Oh ele podemKame: (risos)Massu: Eles estão todos muito ocupados no momento Kame: E você?Massu: Eu tenho mais tempo comparado a eles Kame: E Tegoshi?Massu: Tegoshi parece estar ocupado também. Ele joga futebol toda a semana.



"Massu estava adorável no show, mas eu não diria que ele cantou miso soup. KAT-TUN cantou e Massu meio que fez umas partes e uns sons umas duas vezes. Ele e Kame cantaram as duas ultimas linhas em perfeita harmonia. Então Kame se curvou e disse que eles eram o novo grupo chamado KameMasu. Foi super fofo".
"oh e o agarramento no Masu foi porque ele estavam sentindo seus musculos, eu acho que eles tentaram até tirar a blusa dele fora para mostrar para as fãs. Foi nesse momento que ele começou a andar pra trás rapidamente." 
[Essa era uma coisa que valia a pena ver heim xD~]


Umas fotinhas pra ter uma noção do q aconteceu!! Ah o Massu tah tao lindo! <3











Créditos: ingles - katrinasacay LJ
Portugues - Eu (mimi)



2 comentários:

Anônimo disse...

ahhhhh! >.<
o Massu é super fofo!! kawaiiiiii ♥
amooo! rs

^^

Mimi nyaa~ disse...

Realmente meu porquinho eh um fofo master nhyaaa - boo