: Counterfeits and lies - Coldrain
:
:
As perguntas são todas iguais com exceção da úiltima, então não vou repeti-las, vou por só a última
RYO
Ator - Desde quando eu atuo para doramas ou filmes estou basicamente sozinho, não falo muiot no set de filmagens. Sempre penso em tentar meu melhor para ser falante, mas no fim, acabo não falando muito com os staff. Se eu lembro minhas falas? Não me acho devagar. Quando recebo o roteiro, dou uma breve olhada e ai quando eu vejo que tenho falas longas, tento memorizá-las com antecedência. Em outros casos, apenas memorizo no dia anterior enquanto estou no meu carro voltando para casa. Fazendo assim no dia de folga das filmagens eu me lembro de tudo devidamente.
Ídolo - Não sei. Realmente não tenho ideia. Nunca penso algo como "sou um ídolo". Eu não semeio cortesia e frescura também. Quero dizer, não sou do tipo que nos concertos sou capaz de gritar "Aishiteru yo!". Tegoshi consegue fazer muito isso. Sempre penso "Tegoshi é um ídolo". Acho que ser chamado de "ídolo" significa ser parecido com um. Talvez eu seja um pouco assim também. A propósito, logo terá concertos do NEWS e eu não posso esperar por eles. Quero que as fãs que virão nos ver ouçam o LIVE e esperem com grandes expectativas.
Na frente da garota que eu gosto - Faço meu melhor. Sou super gentil e atencioso. Não acho que eu seja muito diferente do meu normal, mas na frente da garota que eu gosto, realmente sou muito gentil. Não digo nada maldoso, nunca. Acho que me torno tão gentil que todos podem claramente dizer "Oi, esse rapaz está apaixonado por ela!". Não apenas com a garota que eu gosto, faria isso também com minha namorada.
"O hesitante/indeciso" - Sou sempre assim. Quando estou trabalhando, sou sempre adequado. Adoraria encarar os outros ardentemente, mas todos são diferentes e eu não posso saber se as pessoas acham que sou indeciso no trabalho também. Minhas intenções são sempre fazer o melhor que posso. Por isso quando não estou trabalhando eu acabo sendo muito indeciso. Oi, escutem, é inevitável. Tipo quando tenho que responder 9 perguntas para o "NEWS Tayori". Sei que quando me perguntam "Qual?" eu respondo "Ambos são bons" e parece que eu sou indeciso, é que eu não minto. Estou apenas sendo honesto. Se parece que sou indeciso, me desculpem, não quero parecer assim.
KOYAMA
Meu último projeto como ator foi no "Guests of room 0". Fiz o papel de um hikikomori, é um papel tão diferente de mim que fazê-lo foi muito difícil. Daquela vez pude co-estrelar com o Yokoyama-kun e o Joshima-kun, fazendo reuniões com eles e encarando a atuação cuidadosa deles eu tive muito estímulo. Também a peça "Call" foi um grande trabalho para mim. *é a versao para o palco do filme Por um fio* Tinha tantas falas para memorizar, só para anotar minhas partes, tive que usar 2 blocos de nota...Sendo capaz de lembrar toda aquela quantidade de falas fez minha auto-confiança crescer.
Percebi que sou um ídolo quando andando pela rua eu recebo elogios e apertos de mão. Fui para Fukuoka para o "News every", lá encontrei umas moças de 20 senhoras que estavam lá para visitar os pontos turísticos, elas me chamaram dizendo "Sempre vejo o programa!" ou "Esforce-se!". Já que me ofereceram para fazer o "news every" ocasiões assim cresceram muito. Quando estou no supermercado, sou frequentemente chamado pelas donas- de -casa. Realmente sou grato por este programa.
Quando eu trabalho, tenho um grande senso de dever e regras. Não tenho compromissos, sempre faço meu melhor. Na minha vida particular sou mais relaxado. Sou do tipo que quer que agarota saiba tudo a meu respeito, então acho que falo bastante. Acho que sou do tipo marido autoritário. Adoro ser elogiado, então gostaria de frases doces como "Okaeri! Você trabalhou duro hoje!". Sou tão diferente de quando eu trabalho, então eu ficaria realmente envergonhado se a garota que eu gosto me visse com os outros membros.
"Aquele que sempre pensa nos membros" - Recentemente devido aos concertos temos mais ocasiões de estarmos todos juntos, então estou confirmando novamente que realmente gosto deles. Quando o Yamapi teve suas atividades solos, desejei que ele tivesse um número enrome de pessoas o ouvindo. Também quis que o filme do Ryo-chan fosse um grande sucesso. Depois de cada atividade, todos retornaram ao NEWS novamente, essa é a melhor maneira de acender nossos fogos de artifício. Estou feliz em estar num grupo assim.
SHIGE
Doramas e peças são um pouco diferentes. Com as peças de teatro você tem mais tempo de incorporar totalmente o papel, pouco a pouco ele entra na sua vida e quando a peça acaba, você sente um vazio. Para os doramas sou um pouco mais tranquilo. Toda cena tem diferentes cortes, de acordo com o diretor, o papel tem explicações diferentes. Acho que é necessário ser mais flexível.
Um "lado ídolo"? Me pergunto se tenho um. Durante o concerto do countdown desse ano senti como ese estivesse numas gavetas do Tokyo Dome cheia de ídolos. Vendo aquelas roupas e sentindo a atmosfera do lugar tem um interruptor que liga. No meu caso, eu arrumo meu cabelo, troco de roupa no último momento e ali eu percebo que o meu humor mudou. Eu deveria ir ao Dome para pegar de volta meu "set de idolo" antes dos concertos do NEWS. O que posso fazer se alguém roubá-lo?
Falando em "Quero ser amado mais do que amar" nunca estive predisposto a amar com essa grandeza. Claro que quando eu era um colegial, tinha um interesse normal no amor, mas agora tendo minha própria marcha sacudida pelo amor, sentindo como se eu não fosse mais eu mesmo é problemático. Por isso, se eu me apaixonar agora eu não ficaria do "modo amor" (love mode), eu me acalmaria...como um casal velho que já estivesse 30 anos junto. Acho que esse tipo de atmofera "parceria" é bom.
"Eu como NEWS" - De repente o tempo que passei com os membros cresceu. Estamos excitados sobre os concertos e queremos fazer nosso melhor, é tão fácil recebr essa impressão. Sob a sugestão de Nishikido-kun, fomos todos ver o conserto do Tegomasu. Naquela ocasião, eu fui convidado pelo Yamashita-kun: "Se você tiver 30 minutos, que tal um chá?". Depois de tanto tempo, eu pude falar com ele sozinho. No fim, ficamos 3 horas e não 30 minutos. Conversamos muito, foi ótimo. A habilidade do Masu em falar melhorou muito! Dessa vez ele foi tão preciso na sua apresentação. Acho que estar no palco como Tegomasu foi realmente importante para sua experiência.
MASU
Recentemente eu fui ver o PLAYZONE eme pediram para aparecer numa cena. Foi uma ocasião rara numa peça e eu estava com medo de enfrentar o medo do teatro. Todos os staff insistiram, então eu me intrometi um pouco. Durante a cena do teste eu substitui "Sakura girl" cantando "Masuda girl", tipo "Masuda no youna kimi deshita". Para o teste foi um pouco estranho, mas não me importo. Para mim, PLAYZONE foi uma virada, a música relacionada a essa recordação é "é ruim". Dessa vez aquela música foi dançada pelo Tsubasa-kun, vendo-o, me senti comovido "é aquela música!".
Tem muitos caras da minha idade que ficariam com vergonha de ser um ídolo, mas para mim, a vida como "Masuda Takahisa, o ídolo" é totalmente ok. Ser um ídolo é divertido e tem charme. Você tem a base para cantar e dançar e você pode encarar outros mundos como ser um newcaster, estrelar em shows de variedades ou peças. Esse trabalho maravilhoso náo tem rivais!
Acho que sou mais chato que o normal. Geralmente gostaria de mostrar a garota que gosto meu lado calmo/legal, então tentaria agir assim. Embora eu não seja capaz de fazer isso. Por isso no fim, meu lado chato está bem...Acho que se a garota não é muito flexível não é bom
"Quando sou elogiado" - Recentemente as ocasiões de encontrar todos os membros cresceu, por exemplo, durante asreuniões para os concertos, é realmente divertido. Até pouco tempo atrás, minhas ideias eram todas ignoradas tipo "Ok, próximo?" Agora eu recebo alguns "Interessante!". Eh? Shige disso isso? Verdade! Bem, sou um rapaz que consigo ser bom quando quero. Também fiquei muito feliz que todos os membros vieram ver o concerto do Tegomasu. Daquela vez, Koyama não pode vir, mas tinha o Nakamaru-kun e o Koki-kun também. Não é maravilhoso? Foi. Eu quis perguntar "Talvez minha presença se tornou importante também?" Fiquei relamente feliz. E logo concerto do NEWS! Já me sinto nervoso
TEGOSHI
Gosto de pregar peças nas pessoas. Nisso sou totlamente um ator. Quantas vezes eu enganei alguém? Muitas. Eu caio nas brincadeiras também. Há um tempo atrás eu estava num programa de tv. Era o aniversário de uma celebridade importante
e se eu resolvesse um quiz, eu poderia ganhar um presente para aquela celebridade, uma viagem ao exterior, algo assim...O problema é que só para mim a pergunta era realmente difícil e eu estava numa pressão...no fim era uma bincadeira. Quando eusoube, me senti aliviado. Vendo o programa eu pensei "como eu não percebi que era uma brincadeira?"Mas naquele momento realmente não percebi. Ainda não fiz nada com os membros...Keii-chan deve ser muito engraçado para pregar peças. Também Ryo-kun deve ser interessante como alvo. Tipo, começar de repente uma grande briga e ver como o Ryo-kun reage...como? ele tentará acalmar-nos? eu quero ver!
Para ser um ídolo 100% você precisa de concertos com certeza! Faz quase 2 anos que o NEWS não tem concertos, então temos que fazer nosso melhor! Dessa vez, as apresentações em Osaka e Tóquio são em grandes lugares. Queremos desafiar muitas coisas novas, por favor, esperem por nós.
Se é antes de eu me confessar, acho que minha mão tremeria. Eu ficaria muito consciente disso, então aco que é muito fácil entendeer meus sentimentos. Ficaria muito feliz de me aproximar dessa pessoa. Acho que eu me confessaria também se eu já soubesse que não há esperanças. Quem sabe, talvez eu receba um inesperado ok? E ai, em frente da minha namorada eu iria me dedicar completamente. quero ser mimado e seria egoísta, então eu preciso de uma namorada muito doce.
Estamos no meio das gravações, mas também estamos decidindo o horário. O título do álbum é "LIVE" então está tudo conectado com os concertos também, acho que os concertos serão realmente animados/excitantes. Ai teremos que nos preparar para as coreografias. Vamos repetir os velhos passos das músicas anteriores, mas teremos que memorizar os novos passos. Isso é umpouco de pressão também.
YAMAPI
Sou bem inocente. Primeiro leio o roteiro como estava no teste e ai tento fazer o papel que tenho que fazer. Muito simples. Não trago o roteiro comigo para o set de filmagem. Decoro as falas antes de filmar, basicamente. Quando tenho um papel, tento trazê-lo comigo para minha vida particular também. Quando estava filmado "Ashita no Joe", tinha tantas coisas comigo, de verdade. Ficava bravo facilmente. Senti muitos hormônios e poder no meu sangue.
Não entendo o que é ser um ídolo ou não. Apenas faço o que acho. Mas quando estou no palco ou fazendo um concerto, ouço as vozes dos fãs, me sinto apoiado por essas vozes e quero trabalhar duro. Esqueço de tudo, minha vida cotidiana também. Quando acaba, quase não enho memórias disso, quando estou fazendo isso é como se eu estivesse num sonho. Se eu não me sinto assim, não consigo fazer. Acho que me tornei um ser humano completamente diferente. Trabalho apenas para fazer as fãs felizes. Pra mim, ídolos, artistas ou mágicos são todos o mesmo.
Sou gentil. Acho que talvez fazendo assim posso fazê-la feliz...penso muito na minha companheira. Se sou um cavalheiro? Nunca pensei assim, mas eu iria carregar as bagagens pesadas ou coisa assim...acho que é apenas natural. Porque mesmo se eu for egoísta, ainda é uma mulher. Não faço muitos erros, mas eu gostaria de cobri-los com um pouco de gentileza. Já que eu cresci coberto pelo amor da minha mãe, quero ser capaz de fazer o mesmo pela minha companheira.
"Shige, eu e o Masu comendo juntos" - Aconteceu há um tempo atrás. Nós pedimos comida italiana no estúdio. Eu disse "Claro que não podemos fazer nada, mas fazer nosso melhor. Não vamos esquecer das nossas resoluções e colocar todo
o esforço nisso". Quero que todos sintam como se estivessem fazendo o máximopsível. Essa é a oportunidade de fazer isso. Se não conseguirmos agora, não poderemos voltar atrás. Por isso, temos que nos entregar. Isso é o que quero dizer a todos eles. Shige e o Masu me ouviram respondendo a eses sentimentos. Achei que todos nos tornamos adultos, foi um dia realmente bom.
Para as fãs:
K: Desculpem-nos pela demora!! Estou decidido a fazer um show muito divertido. Esse é o meu manifesto!!
Y: Quero ter um concerto divertido. Vamos ser barulhentos sem vergonha!
T: Por favor, esperem por nós
R: Já faz 1 nao e 8 meses não podemos esperar também. Estou feliz que as coisas sairam e que smos capazes de ter atividades novamente
S: Por favor, esperem excitadamente por esses concertos depois de tanto tempo
M: Divirtam-se!
Para os membros:
K: Vamos nos divertir com grandes sorrisos e brincar!
Y: Vamos fazer nosso melhor reunindo nossas forças!
T: Vamos fazer nosso melhor
R: Vamos trabalhar duro!
S: Cuidem-se do calor do verão e façam seu melhor!
M: Divirtam-se!
Créditos: do inglês - spilledmilk25LJ
Tradução: Nara (eu)
Nenhum comentário:
Postar um comentário