3/11/2011

[TRAD] Saita abril 2011 - Tegoshi

Music:

Humor:

Local:

Pensamento: para mim, faltam só mais 2 revistas de abril pra traduzir, isso se não surgirem mais rs





Acabei de postar as scans dessa revista, agora trago a tradu





"Bem vindo a minha casa!" da Johnnys



Q. Com que palavras você iria recebê-la na sua casa?
"Vá com calma!"


"Um encontro em casa seria legal. Você pode passar o tempo como quiser onde tenha um quarto/cômodo que não tenha mais ninguém a não ser vocês dois...Por isso, se eu fosse ter um encontro em casa, então gostaria de cumprimentar minha namorada com uma frase que mostre que quero apenas relaxar junto com ela".



Diz Tegoshi-san, de repente dando uma resposta que faria seu coração pular.


E também, o fato dele dizer sem fazer nada especial por ser um encontro "Eu estarei esperando por ela sendo eu mesmo" é feliz ♥
"Acho que provavelmente eu limparia a casa e lavaria a roupa mais diligentemente do que faço normalmente. Meus amigos sempre vem aqui e me faz pensar que minha casa é um lugar onde é fácil passar o tempo. Também, basicamente, sempre tem um cheiro bom (risos). Como o cheiro de amaciante ou o aroma. Quando meus amigos vem aqui, eles definitivamente me dizem "Tem um cheiro doce". Parece que gosto mais de cheiros doces do que cheiros suaves".



Q. Se você fosse tocar guitarra para ela em casa?
"Eu atenderia qualquer pedido dela"



Tegoshi-san mostrou suas habilidades na guitarra em lugares como o concerto do Tegomasu. Tem vezes que você toca em casa?
"Sim. Ela fica na sala, então posso tocar em qualquer lugar. Eu toco enquanto vejo tv. A propósito, as canções que toco frequentemente são as do L'Arc~en~ciel



Bem, e se sua namorada dissesse "Toque algo" enquanto vocês estivessem num encontro em casa?
"Claro que tocaria qualquer coisa. Se ela pedisse seriamente, talvez eu cantaria uma canção do NEWS ou do Tegomasu. Mesmo que eu nunca tenha tocado-as. Eu ficaria bem fraco se ela dissesse "Toque, não importa o que ♥" (risos)



A propósito, parece que muitas vezes você fica jogando em casa
"Jogo os jogos de futebol e jogos em que você desenha um papel (role play games). Os jogos de role play ultimamente tem sido aqueles que foram produzidos grandiosamente como filmes. Tem vezes que me sinto comovido e choro (risos)".



Q. E se seu cachorro sentisse ciúmes?
"Ele é um cachorro que consegue sentir a atmosfera (risos). Então ele não iria nos atrapalhar!"



Tegoshi-san, começou a viver com um toy poodle chamado Skull-kun desde o último verão. Sua razão para isso foi...
Viver sozinho é solitário e eu estava pensando que queria ser capaz de cumprimentar a família. Ele estava num pet shop onde parei para dar uma olhada e me apaixoeni à primeira vista!"



"Também, eu me tornei capaz de voltar direto para a casa, mesmo saindo para beber com os amigos" esse novo aspecto foi interposto na família. Eles demonstram como se dão bem na seção de fotos de hoje, mas e se o Skull-kun ficasse com ciúmes durante o encontro do Tegoshi!?

"Tudo bem, porque ele consegue ler a atmosfera (risos). Ele provavelmente pensaria "ah, certo, agora esses 2 querem ter o mundo só eles" e ele iria para a casinha".



Coincidentemente, o nome 'Skull' veio do amor do Tegoshi por crânios/caveiras.

"Assim, ele combina comigo já que sempre uso roupas de crânios/caveiras, faço ele usar roupas com caveiras também. Estamos combinando"



Q. Se vocês 2 fossem apreciar/ver as flores juntos, que tipo de almoço você faria? *abril no Japão é o mês de hanami que significa 'ver as flores', onde os japoneses veem sakuras, vão aos parques, sentam debaixo de árvores, fazem pique nique, cantam...*
"Onigiri de 100% de arroz castanho e mabodofu, provavelmente"


Essa estação faz você querer ver as flores. Que tipo de almoço Tegoshi-san, que diz cozinhar normalmente, faria para a namorada?
"Que tal onigiri 100% de arroz castanho e mabodofu? Se é arroz castanho, então mesmo uma garota que está preocupada com a saúde, comeria e o mabodofu é só porque eu gosto (risos). Amo coisas apimentadas e quando estou comendo, faço com bastante Raayu e gochujang (pimenta vermelha coreana)"



Além disso, ele também é bom em cozinhar hamburguer
É apenas um hamburguer ortodoxo com carne picada e cebola, mas eu tiraria devidamente todo o ar de dentro quando fosse fazê-lo! Mesmo que eu coma sozinho, acabo pensanso "Oh, isso é muito bom" (risos)



Q. Se vocês 2 fossem passar um tempo em casa juntos a noite?
"Iria esperar por ela com um pijama fofo preparado" "Se formos ter um encontro em casa, então a coisa mais importante é que fiquemos com roupas confortáveis em casa"



Diz Tegoshi-san. Para sua namorada também...

"Quero ficar esperando por ela com alguma roupa fofa ou pijama. Acho que quero fazer para as outras pessoas o que me faria feliz quando outra pessoa faz para mim. Não esgosto de fazer as coisas para a minha parceira, na verdade, é divertido. ao ponto de que, quando um maigo meu se esqueceu do aniversário de 1 ano deles, eu liguei para ele no lugar da namorada dele e disse "Que diabos você está fazendo!?" (risos)



Mas comprar algo numa loja para gharotas não é embaraçoso?
"Eu não ligo para isso. Porque eu estudei num colégio de garotos na escola secundária e tinhamos jogos como 'Se você perder no jankenpo, você terá que ir numa loja fofa/bonitinha' (risos)"



Q. A imagem da sua esposa ideal é?
"Procuro por realcionamentos onde um consegue encarar o outro honestamente"



O tipo que o Tegoshi-san gosta é...
"Para garotos e garotas, é uma pessoa que mostre um bom sorriso. Quando você está se divertindo, é melhor se você mostrar seus sentimentos de que está se divertindo. Minhas emoções são completamente abertas, tanto que meus amigos dizem 'Se eu olhar para o seu rosto, consigo dizer o que você está pensando' (risos). Para minha futura família, estar num relacionamento onde somos honestos é o ideal. Nos respeitamos e não temos que nos forçar se tiver algo que não queremos fazer...Acho que esse tipo de atmosfera livre é bom".



Q. Por favor, diga-nos o seu sonho
"Quero fazer algum trabalho envolvendo futebol que eu amo!"


Quando perguntamos sobre o sonho dele, "Quero fazer um trabnalho envolvendo futebol que amo e tenho jogado desde pequeno!" Diz Tegoshi-san com os olhos brilhando. Mesmo agora, quando ele tem tempo, ele vai praticar e joga com os amigos.
"Sou realmente detalhista quando se trata de jogadores profissionais. Acho que consigo explicar o que é maravilhoso nesses jogadores fazendo eu mesmo as jogadas (risos). Algo como o adepto oficial da Copa do Mundo ou ter uma coluna na revista de futebol, qualquer coisa está ebm, quero apenas tentar e fazer"


Além disso, ele também tem essa expectativa...
"Meus fãs começarem a gostar de futebol ou fãs de futebol virem ver nossos concertos...Se essas pessoas que são de territórios diferentes puderem se misturar sem discriminação, então isso seria muito legal"



créditos inglês: Hellomichi@lj
tradução PT: Nara





















































Um comentário:

Bri disse...

Que tradução fofa,obrigada *o*
Estava esperado tanto por ela ^o^