6/02/2011

[TRAD] Only Star (Orisuta) maio 2011 - Tegomasu

Segredo do Tegomasu conversa ‘por trás das cenas’



Foi feito um DVD da sua segunda turnê! As histórias por trás das cenas que eles podem falar agora são!?

- Foi feito um DVD da segunda turnê do Tegomasu! Então, com relação ao concerto, gostariamos de perguntar-lhes algo sobre os ‘bastidores do Tegomasu’. Depois de terem terminado a primeira turnê, tinha alguma ideia que vocês pensaram ‘Quero fazer isso!’ se vocês fossem fazer uma segunda turnê?
Massu:
(resposta imediata) Tinha! quando fizemos a primeira turnê, fizemos pensando que deveríamos fazer as coisas que podemos vendo como a primeira turnê. Por ser a primeira, nós claramente separamos as coisas que deveriamos estar fazendo e pensamos sobre isso.
Tegoshi: Para a primeira, ter nós cantando ‘Miso soup’ em acapella para a abertura foi algo que fizemos porque era a primeira turnê. Porque queriamos unir a imagem do Tegomasu sendo uma unit e ouvir música.
Massu: Para os solos também, dissemos que não faríamos para a primeira turnê. Então quando foi decidido que teriamos solos para a segunda turnê, surgiu a ideia de ‘Durante meu solo, não seria bom ter o Tegoshi tocando guitarra?’. Dai eu disse ‘Ok, eu apenas desaparecerei para o solo do Tegoshi então~’

- Então você pretendia apenas desaparecer (riso)
Massu: Não, foi uma brincadeira (riso) Tinha interesse em piano, então pratiquei e toquei. Mas cometi muitos erros durante o show (riso)

- No documentário, por alguma razão, pareceu que o Masuda-kun cantaria o solo do Tegoshi-kun enquanto o Tegoshi-kun estava comendo bananas no banco do piano, certo?
Massu: Eu estava brincando e disse ‘Cantarei’, mas eu não planejava cantar de fato. Pensei que o Tegoshi ficaria ‘Não não!’ e me pararia, mas acabou comigo cantando de verdade.
Tegoshi: apenas seguindo com isso e vendo no que aconteceria acabou sendo bem divertido
Massu: Não planejava cantar de verdade, então eu estava pensando ‘Huh? Huh, huh, huh!?’ (riso)

- Por que tinham bananas?
Tegoshi: Huh, eu me pergunto de onde vieram? Tinham até 2
Massu: Os staff deram para mim. Eles disseram ‘E se você comer enquanto toca piano?’

- Então elas eram um lanchinho huh (riso) Bem, que tipo de coisas vocês estavam conscientes sobre isso porque era a segunda turnê?
Massu: Fizemos tudo com muito bom gosto para a primeira turnê, então mais do que dizer apenas ‘Vamos fazer algo totalmente diferente’ continuamos fazendo a segunda turnê pensando ‘Tegomasu fazendo as coisas desse jeito seria bom’. Acho que é a segunda turnê onde a primeira foi usada como base. Fizemos todas as reuniões com todos incluidos.
Tegoshi: Sim, conversamos bastante sobre isso
Massu: Incluindo o video com os staff tinham umas 10~20 pessoas falando.
Tegoshi: Sim. Desde de quando começamos a ter as reuniões tem sido divertido.

- Na primeira turnê, vocês deixaram o público ouvirem vocês cantando acapella, mas dessa vez o que deixou uma impressão foi a abertura com a sessão da banda. Ou melhor, parece que o aspecto do ‘Time do Tegomasu’ foi levado adiante
Massu: Nós lutamos um pouco decidindo na canção de abertura
Tegoshi: Sim
Massu: A canção que o Tegoshi put escolheu, e a que eu escolhi e mesmo a que os staff musicais escolheram eram todas diferentes
Tegoshi: Eram (riso)
Massu: Mas depois de fazer ensaios de banda, apenas decidimos isso, no fim foi ‘Neiro’
Tegoshi: Sim
Massu: ‘Neiro’ começa com a banda e ai é seguida pelo solo de guitarra e ai na parte do ‘deredededere~’ nós surgimos, pensamos ‘é isso~!’

- Tanto na primeira quanto na segunda turnê, a abertura parece cheia de cores do Tegomasu. Vocês 2 estão usando roupas graciosas, mas então tem essa lacuna/intervalo de ter uma sessão com a banda (riso)
Massu: E ai tinha essa esperança que queriamos realmente aparecer no centro do palco
Tegoshi: Sim, tinha (riso)
Massu: Tinha uma possibilidade que eu e o Tegoshi teriamos opiniões diferentes nisso, certo? Mas nós 2 apenas dissemos ‘Do centro!’

No concerto suas ‘caronas’ são accessórios!? Tinha liberdade com música e o MC!

- Você disse que o MC é ‘A liberdade’, mas vocês sentem que ficaram mais fortes nessa segunda turnê?
Tegoshi: Não, nunca tivemos nada que decidimos em cima da hora. apenas tentamos tudo sem rejeitar nada, o MC e tudo o mais é assim
Massu: Para a primeira turnê, ficamos com mal estar, então preparamos uma Tegomasu Box (uma caixa com tópicos para conversar). Os membros do V6 nos disseram sobre isso. Na verdade, nós preparamos isso para essa vez também, mas não tivemos que usar.

- E sobre decidir praticar a dança do ‘Chu Chu Chu!’ com a audiência e dançar juntos?
Massu: Eu disse 'Vamos fazer, vamos fazer!’. Decidi a coreografia para isso também, mas nós apenas conseguimos terminá-la a tempo. Fiquei pensando nisso o tempo todo no meio do ensaio de banda e tal.

- Também, vocês vieram montados nos elefantes, elefantes! Na primeira vez, vocês andaram à cavalo, mas vocês pensaram que queriam andar de novo dessa vez?
Massu: Mais do que isso, nós sabiamos exatamente que queriamos andar em alguma coisa. Certo?
Tegoshi: Sim. Para a segunda turnê, comecei a não ficar surpreso (riso)
Massu: Desde a primeira turnê, queria andar em algo e pensei ‘Se o Tegoshi disser ok então faremos definitivamente!’. E ai quando tentamos fazer, Tegoshi gostou bastante também, então pensei ‘Definitivamente é isso!’ (riso)

- Vocês tiveram fumaça saindo dos narizes dos elefantes, vocês elevaram a versão
Massu: Primeiro, nos perguntamos se poderiamos ter as bolas coloridas com nossas assinaturas/autógrafos que saissem dos narizes deles. Eu estava encarregado dos elefantes, planejei todas essas coisas.


- Encarregado dos elefantes (riso)
Massu: E continuando assim eu pensei ‘Não seria bom se saisse fumaça?’

- você foi exigente com relação aos rostos dos elefantes também?
Massu: Demos a foto/figura do elefante dos goods para as pessoas que fizeram os elefantes e perguntamos à eles se eles gostaram. Nós consultamos eles quando fizemos os cavalos, então pedimos um ‘elefante um pouco mais gordo’
Tegoshi: Pudemos ver o passo a passo deles sendo feitos
Massu: Ah, você quer dizer quando eles estavam sendo criados (riso) Antes deles estarem com roupas

- Vocês realmente tinham a liberdade em se tratando das roupas também?
Massu: Para a abertura dessa vez, decidimos fazer macacões. Mas para a primeira turnê foi livre
Tegoshi: Foi livre

- Vocês também tiveram um grande número de ensaios de banda?
Tegoshi: Por umas duas semanas?
Massu: Não fizemos mais do que isso?
Tegoshi: Decidimos em coisas como as apresentações dos membros e fazer algumas partes maiores e coisas assim enquanto ensaiavamos.

- Fazendo uma versão de bossa nova de ‘ai ai gasa’ teve um novo sentimento também?
Tegoshi: Pensamos que queriamos mudar algo e quando tivemos uma reunião comigo e o Massu e o mestre da banda, o mestre de banda disse ‘Que tal fazer numa versão/num jeito bossa nova?’. Então, quando ouvimos a versão que ele fez, parecia muito legal. ‘Ai ai gasa’ é uma canção do tipo muito bonitinha, mas pensamos que seria bom dar uma perspectiva um pouco mais madura também.
Massu: Se ele tivesse dito vamos fazer num estilo mais rock, eu teria entendido, mas ouvir bossa nova, não entendi de imediato. Foi como ‘Q-q-que tipo de coisa é bossa nova?’ (riso)

100% aguardando por uma terceira turnê onde els possam obter tudo o que eles quiserem fazer!

- Vocês foram para muitos lugares nessa turnê. Em halls e arenas, o que vocês estavam sentindo fazendo shows em lugares tão variados?
Massu: é porque pensamos que o Tegomasu queria ir em quantos lugares possíveis
Tegoshi: Claro, ir para 5 grandes cidades e estar em arenas é bom também, mas Tegomasu não é realmente isso. Enquanto estamos tocando em grandes lugares como Tokyo e Osaka, queriamos tocar em lugares que tinham o sentimento de proximidade e desse para ouvir música ao vivo. Queriamos que as pessoas curtissem a música do Tegomasu em lugares assim
Massu: O som foi totalmente diferente dependendo do lugar, foi interessante
Tegoshi: Sim. Do jeito que o som era projetado era diferente, então também tivemos que mudar o nosso modo de cantar
Massu:Tem muitas coisas que vocês só sentem quanto mais vocês fizerem, então acho que tivemos muitas experiências dessa vez
Tegoshi: Para mim, como esperado, para as canções do tipo balada em halls são melhores. Vocês ficam mais próximos, então sente que dá para transmitir mais os sentimentos. Para outras canções, estar na arena com muitas pessoas faz você se sentir ‘wow~’ e você fica animado e é divertido. Ambos tem seus pontos bons, então gostaria de cantar nos dois.

- Quais são os pontos fortes de vocês dois?
Massu: Provavelmente que é fácil colocar nossas opiniões no que queremos fazer. Com 6 pessoas é difícil, mas com 2 podemos fazer. Claro, tem o oposto, mas parece que o Tegomasu estão buscando as coisas que podemos fazer

- Isso pode ser uma pergunta tardia, mas não dançar algo que vocês não se sentem à vontade ou confusos a respeito? *ficou estranha a pergunta, mas tava estranho no ingles como se faltasse algo*
Tegoshi: Se não tivessemos o NEWS, então provavelmente teriamos dançado. Mas podemos fazer os 2, cantar e dançar no NEWS. Enquanto tivermos aquele ambiente feliz ali, o que eu e o Massu queremos fazer como Tegomasu é fazer música e canções. Tudo bem ter canções como ‘Chu Chu Chu!’ nesse concerto onde podemos todos dançar juntos, mas basicamente é a banda no fundo e nós cantando e se tornando um só com a música. Isso é o que o Tegomasu.

- E sobre sentir qualquer pressão?
Tegoshi: Para essa primeira turnê, realmente nos sentimos com mal estar. Temos fãs que vieram do NEWS, então pensariamos que se esses fãs que estão acostumados a assistir concertos com dança e canto ficariam satisfeitos com nós dois apenas em cima do palco e dançando.
Massu: Mas nós conversamos sobre isso, dizendo ‘Queremos nos certificar de que as pessoas não venham pensando ‘A cantoria foi boa, mas queria mais dança’. Porque queriamos que eles gostassem apenas com a cantoriamesmo se não tivesse nenhuma dança. Mas mesmo se eles tivessem nos dito isso, não sentimos que iriamos dizer ‘Ok, vamos dançar apenas então~’

- Por vocês terem passado por isso, vocês tiveram a segunda turnê. Tem um alívio resoluto que ‘a base do Tegomasu’ é a música e as canções, certo?
Tegoshi: Tentando e fazendo a segunda turnê, estabelecemos que ‘Isso é o que é o Tegomasu’ acho. Ambas as pessoas que vieram assistir e as pessoas que fizeram o trabalho. Então para a terceira turnê, mais do que se sentir com mal estar estou 100% aguardando por isso
Massu: Tenho muitas ideias também, pensando ‘Se tivermos uma terceira turnê, quero fazer isso!’. Enquanto sigo minha vida normal, estou tomando nota no meu celular. Quero que nós continuemos livremente desafiando coisas a partir de agora também.


créditos inglês: Hellomichi@lj

PT: Nara

Nenhum comentário: