7/08/2011

[TRAD] Dengonban Winkup agosto 2011

NEWS, Koyama Keiichiro
Para o Yokoo-kun,
Você muda seu email frequentemente, não é. É um saco ter que salvar de novo e de novo toda vez, então por favor, pare. Parabéns pelo debut.

NEWS, Yamashita Tomohisa
Para A.B.C-Z,
Tsuka-chan imitou o Jackie Chan nos meus concertos, e tudo o que vejo quando olho ára ele agora é o Jackie Chan. Todo ano seus backflips ficam cada vez melhores, espero que possamos trabalhar juntos novamente.

NEWS, Masuda Takahisa
Para o Nakamaru-kun,
Você desenhará para mim algo que posso colocar no meu quarto?
Para o Kamenashi-kun, Não consigo parar de chorar agora. *lembrando que o Masu uma vez disse "na verdade você gosta de mim, certo" ao que o Kame respondeu "na verdade não" *
Para o Taguchi-kun, Bom trabalho como pitcher.
Para o Ueda-kun, Por favor, mostre-me seu cachorrinho.
Para o Koki-kun, Muito impressionante.

A.B.C-Z, Hashimoto Ryoseuke
Para o Yamashita-kun,
Obrigado pelo seu trabalho duro na Turnê da Ásia! Desculpe-me por ter ido embora cedo noite passada quando estavamos todos conversando juntos. Não consegui dizer boa noite para você.

Hip Hop JUMP, Tanaka Juri
Para o Yamashita-kun,
Fui no seu concerto! Você estava super legal! One in a million deixou uma impressão em mim, mas eu realmente gostei de TOMO também. Também, quando você estava respondendo aos pedidos do público. Você até deu um abraço quando te pediram e eu fiquei tipo, wow. Você estava totalmente incrível! Vou trabalhar duro para que um dia eu possa fazer concertos solos também.

Mis Snow Man, Abe Ryohei
Para o Koayama-kun,
esses dias quando chego em casa da escola e ligo a TV, vejo o Koyama-kun no ~every. Você é um ídolo e um apresentador, você até faz entrevistas, realmente te admiro. Por favor, continue trabalho arduamente.


créditos inglês: enshinge@lj
PT: Nara

Um comentário:

Karen disse...

"É um saco ter que salvar de novo e de novo toda vez, então por favor, pare."
Koyama, que bicho te mordeu????

Obrigada pela tradução!