11/30/2011

Goo Ranking: Com que ator vocês gostariam de fazer compras?

1. Aiba Masaki
2. Mukai Osamu

3. Sakurai Sho

4. Matsumoto Jun

5. Takenouchi Yutaka

6. Fukuyama Masaharu

7. Ninomiya Kazunari

8. Ohno Satoshi

9. Yamashita Tomohisa

10. Nishikido Ryo



Source


créditos: Goo/botanbutton@lj

[TRAD] Letras de música de Mahou no Melody

Viba-chan fez as traduções das músicas do álbum Mahou no melody
vou colocar o link de uma das músicas, a Yukidaruma


mas vocês podem conferir as traduções das outras músicas no lj dela ^^

créditos: Vibinha@lj

[DL] PV de Mahou no melody em português

PV de Mahou no melody legendado em português pela Viba-chan o/

créditos: Vibinha@lj

[DL] Master Hits 25/11

MASTER HITS 2011.11.25

MU | MF

créditos: a1682@lj

[DL] Sorashige book 27/11

SORASHIGE BOOK 2011.11.27

MU | MF


créditos: a1682@lj

[DL] ItteQ 27/11

ItteQ do dia 27/11

créditos: akira-baka@lj

[SCANS] Seventeen 0409 vol. 82 - Yamapi

E a última scan que peguei no NEWSPi esses dias rs



Créditos: Comedywong / Yamashita Tomohisa Fanclub Indonesia/NEWSPi

[SCANS] Only Star dezembro - Yamapi

Mais scans que peguei no NEWSPi xDD


Créditos: Luna0409 / Yamashita Tomohisa Fanclub Indonesia/NEWSPi

[SCANS] TV Pia - Tegomass

To sem pc e fiquei sem net ou notebook tambem esses 2 dias
Mas o net ta de volta, embora o pc ainda nao
Atualizando o blog, essas scans peguei no NEWSPi



Créditos: Fantegomass / yuchen85/NEWSPi

11/24/2011

NEWS Report

Tegomass estará na edição de janeiro de 2012 da TVfan. Será lançado dia 24/11/11

O novo livro de Kato Shigeaki “Pink and Grey" será lançado dia 28 de janeiro 2012. O preço será de 1300 yen

créditos:ilovetego@lj

Eikura Nana & Maeda Atsuko tornam-se as co-estrelas do novo dorama do Yamashita Tomohisa

No início desse mês, foi anunciado que Yamashita Tomohisa vai estrelar num novo dorama da TBS chamado “Saikou no Jinsei no Owarikata~Ending Planner~“. Hoje, foi revelado que Eikura Nana, Maeda Atsuko da AKB48, e Sorimachi Takashi farão parte do elenco.

“Saikou no Jinsei no Owarikata~Ending Planner~” é um drama familiar que lida com o significado da vida e os laços entre as pessoas. Yamashita é o dono de uma funerária que herdou do seu pai. Essa funerária lida com corpos que a polícia manda para eles, e todos esses corpos vem com histórias como sofrer bullying, suicídio, e morte de exaustão— todos que sem querer, o permite a investigar a escuridão da sociedade moderna.

Maeda será sua irmã mais nova, enquanto que Sorimachi será seu irmão mais velho que não via há muito tempo. A heroína e que se envolverá com o personagem do Yamashita, uma detetive, será interpretada por Eikura.

Eikura, que já trabalhou com o Yamashita no dormama “Proposal Daisakusen” há 4 anos, comentou, “Estou aguardando por isso e me pergunto como será a química entre nós.” Ela continuou, “Já que ‘Vida’ é o tema eterno, gostaria de expressar a parte profunda dos relacionamentos entre as pessoas e as barreiras que temos que enfrentar na vida.

Maeda já comentou que ela está aguardando por interpretar a irmã de dois homens tão bonitos como o Yamashita e o Sorimachi. “Ela é uma irmã mais nova sortuda,” ela riu antes de dizer, “Trabalharei duro para vivenciar os laços de uma família e os relacionamentos entre as pessoas.

Também foi revelado que o terceiro filho mais novo da família será interpretado pelo Chinen Yuri do Hey! Say! JUMP e que a jovem modelo/atriz, Ono Ito, será a segunda filha. Os dois atores veteranos Otomo Kouhei e Yamazaki Tsutomu vão aumentar a média de idade desse elenco tão jovem.

TBS vai passar “Saikou no Jinsei no Owarikata~Ending Planner~” todas às quintas às 9:00 pm. O primeiro episódio está marcado para o dia 12 de janeiro de 2012.


Fonte: Oricon

créditos: Tokyohive

Website oficial de "Pink and Grey"

Kadokawa Publishing criou uma website para o romance do Shige, aqui está o link e o que diz~

Pink and Grey

"Neste mundo maravilhoso e sem esperança, eu estou com você"

Sempre amei pessoas. Quero conhecê-las e me conhecer através delas. Essa foi a curiosidade que me fez escrever um romance. Estou realmente feliz com todo meu coração que tem um formato de trabalho todo meu.
Além disso, agora é o momento de um novo começo. A mudança do meu nome foi uma virada também, desejo fortemente que isso se torne algo bom para o NEWS também.
Esse romance foi um desafio para mim, espero que muitas pessoas o leiam.

Kato Shigeaki


ps: a mudança no nome que ele fala é que ele escreve "Shigeaki" em katakana e não kanji

11/23/2011

[DL/SCANS] Popolo janeiro 2012

Popolo 2012.01 - 12.9Mb - MF




créditos: inala@lj

[DL/SCANS] Myojo janeiro 2012

Myojo 2012.01 - 12.8 Mb - MF


créditos: inala@lj

Capas do DVD SGSB

Mais uma coisa que peguei no NEWSPi
Sairam as capas do DVD do SUPERGOOD SUPERBAD, edição limitada, regular e blue-ray, respectivamente


Créditos: Eman Kamal / NEWSPi

Yamapi em Arizona e Califórnia

Peguei lá do NEWSPi xD


Yamapi foi visto dia 14 de Novembro na rota 66 em Seligman, Arizona. Uma fã viu a foto de Yamapi e Angel Delgadillo (http://www.route66giftshop.com/main.html), o não-oficial "Anjo Guardião da rota 66". Angel é o dono de uma loja de presentes que Pi visitou. Yamapi também foi visto no dia 16 de Novembro, no Cais Santa Mônica, Califórnia. (http://i.imgur.com/RCqrm.jpg)
RUMORES falam sobre um programa na NTV, chamado アナザースカイ (Another Sky), em Janeiro.

Seria um programa de viagens? Bom, como é só um rumor, ainda não podemos saber o que ele estava fazendo lá... Alguns fãs confirmaram que ele já está de volta ao Japão. ^^


Créditos: Weibo Blogger / Watchful / Yamashita Tomohisa Fanclub Indonesia (Facebook) / NEWSPi

11/22/2011

[NOTICIA] Livro do Shige para 2012

Pegando a tradu pelo Coffee Break o//
yey!!! to feliz pelo Shige *-*


Kato Shigeaki vai estrear-se na escrita com um livro chamado "Pink and Gray (*Rosa e Cinza)". A sair a 28 Janeiro 2012.

[A partir de Nikkan Sports]

O nome artistico será o seu nome verdadeiro Kato Shigeaki mas em katakana: 加藤シゲアキ.

"Pink and Grey" é um livro de 272 páginas, e conta a história de dois amigos que caminham juntos para o mundo do showbiz: com sucesso e com frustração.
Shige começou a escrever o livro em Fevereiro deste ano, e terminou de o escrever a 31 de Março, ou seja, é um livro de 2 meses intensivos de escrita.

"Nós estávamos desocupados nessa altura, foram tempos caóticos. Trabalhei como actor também mas o que mais queria fazer era escrever. Achei que devia ser independente e que isso poderia até trazer benefícios para o grupo"


Ele sempre gostou de escrever, o seu sonho e meta era "escrever um livro antes dos meus 25 anos". Então ele tirou o melhor proveito desses maus meses.
Uma vez concluído, pediu a um trabalhador da JE para fazer chegar o manuscrito à publicadora Kadokawa e em poucos dias a publicação foi confirmada.
Sobre o showbiz disse: "É tudo ficção. Não tive modelos reais" mas também disse que:"Acho que há partes em que tem a minha forma de pensar. Escrever salvou-me".
Então, sobre a separação dos NEWS de 6 membros, com a saída de Yamashita e Nishikido em outubro, Shige disse que houve uma reunião em Junho onde discutiram o futuro.
"Foi um choque. Falámos até em acabar com o grupo, mas por termos o nosso valor, e por não querer trair os nossos fãs, decidimos não o fazer. No final, estou mesmo muito feliz de termos continuar a fazer NEWS vivos"
Para Yamashita e Nishikido ele diz com um sorriso: "Nós somos uma família! Quero que dêem sempre o vosso melhor".

Agora somente com 4 membros, NEWS estão a seguir em frente.
"Espero que possamos logo anunciar qualquer coisa no ano que vem. Temos de seguir em frente pouco a pouco".
Os seus sonhos como escritor são grandes: "Gostaria de ganhar um Naoki Award, um dia" mas também: "O ideal seria estar demasiado ocupado com os News para escrever livros, mas gostaria de escrever um de 2-3 anos".

Sobre o livro (sinopse):
Kawada Daiki, uma estudante da escola primária que se muda de Osaka para Yokohama comece um menino que vive no mesmo condomínio, Suzuki Shingo. Eles passam a vida escolar juntos até ao secundário, onde se tornam grandes amigos.
Durante o secundário, começam a trabalhar no mundo do showbiz como part-time.
Shingo torna-se uma grande estrela enquanto que Daiki não consegue fazer mais nada senão, papeis secundários. Eles separam-se nesse percurso, mas quando se reencontram, o destino deles muda de um dia para o outro.

Um trabalhador da Publicadora Kadokawa disse que o trabalho de Shige:
"Dentro dos livros de novatos que estão para ganhar o prémio de estreia como escritores, a concorrência deste livro é alta. É um livro que traz muita realidade do dia-a-dia, e que faz as pessoas o lerem num só dia. Acho que vai ser bem aceite pelos fãs de literatura."

Sobre a mudança de escrita do seu nome para katakana: "Nesta altura em que os NEWS estão a mudar de atitude, queria ter um nome mais fácil de ler. Quero que o meu livro seja lido por quantas pessoas for possível. Foi escolha minha".


créditos: spilledmilk25/aoi-chan/Coffee Break

[DL] ItteQ do dia 20/11

ItteQ do dia 20 de novembro mais o preview do dia 27

créditos: tegoshi_tei

11/20/2011

[TRAD] Popolo Janeiro/2012 - Sparkly NEWS

Music: ~
Humor: ~
Local: ~
Pensamento: ~


Yo minna ~

Tradução da Popolo. Não traduzi tudo exatamente ao pé da letra, fiz com que desse pra entender. Quero agradecer a Mimi e a Hiei que me ajudaram com algumas coisas. Arigatou ^_^


POPOLO 01.2012 - Sparkly NEWS

O que você quer dizer como novo NEWS?


K: Sobre a nossa nova forma... Recentemente fomos comer juntos e conversamos muito.


S: Muitas coisas aconteceram, mas agora nós faremos tudo o que têm pela frente todos juntos.



K: Agora Tegomass tem sua turnê, para mim e Shige estamos apenas esperando animadamente. Eu realmente quero um bom começo para nós!


T: Certo! Sobre os concertos está tudo pronto e estamos recebendo respostas muito boas.


M: Desta vez temos canções um pouco mais madura do que antes, eu quero que os fãs ouçam. Além disso, quero que todo mundo sorria!


S: Nós vamos vê-los com certeza! Sobre NEWS quero que tenha atividades próprias a partir do início do ano que vem. Com a nossa nova forma as canções e as performances vão ser diferentes, temos que entrar no clima certo. Para todos os fãs que esperam por nós.


T: Honestamente, tivemos muitos conflitos dentro de nós mesmos. Nós tivemos que pensar profundamente, mas acima de tudo, em primeiro lugar temos que pensar como podemos fazer para agradecer aos nossos fãs! Porque eles sempre esperaram por nós.


K: Eu pensei isso também! Eu quero fazer todo mundo feliz também neste novo formato! E você, Massuda-san?


M: Eu quero voltar com tudo para todos os fãs que apoiaram o NEWS! Há ainda muitas coisas que podemos fazer, de qualquer maneira eu quero mostrar-nos se divertindo.


A miséria inimaginável de um líder!


K: Ainda se houvesse um anúncio para nos tornarmos 4, todos nós tínhamos tempo para pensar friamente e aceitar a realidade. De repente, começamos a sair pra jantar e conversar mais.


S: Bem, mais do que falar sobre coisas importantes, nós apenas trocamos as últimas notícias embora (lol). Como: “Tegomass, o que está fazendo atualmente? Ah, entendo. Faça o seu melhor!”


K: Certo, nós não decidimos o tema que acabou animado como: “Yey! Vamos fazer isso!”


T: Nós comemos deliciosos Yakiniku e nós rimos ao longo dos assuntos não relacionados ao trabalho (lol).


S: Alguma coisa aconteceu naquela noite. Koyama tornou-se nosso líder! Ele candidatou-se e foi declarado como líder. Na realidade ele me ligou algum tempo atrás dizendo: “Eu gostaria de ser o líder. O que acha?”...


K: Eu estava um pouco nervoso! E decidi ligar para Shige


S: Quando ele me disse por telefone eu respondi rindo: “Você está tão dependente!” mas então eu também lhe disse gentilmente: “Parece bom.”


O líder é a carteira de todo mundo?


M: De qualquer forma... o líder é aquele que paga, né? (lol)


S: Koyama não queria falar sobre isso com os outros por isso, quando chegou a conta eu deixei cair o assunto: “Koyama-san tem algo a nos dizer.” Foi quando ele anunciou-se como líder, mas... Massu e Tegoshi imediatamente responderam: “Obrigado pelo jantar!” (lol)


T: Você está certo! Eu agradeci-lhe corretamente!


K: Já que todos concordaram, eu paguei pensando que era a coisa certa, mas eu estava como: “Será que eles escutaram o que eu estava dizendo? Será que eles pensam que ser o líder significa apenas pagar para os outros?”


S: Vamos lá. Nós entendemos bem você. Nós nos comportamos assim, porque nós entendemos! Certo?


TM: ...(lol).


Quem é o membro diabinho?


S: Por falar nisso, naquela importante noite, a mão de Tegoshi estava um pouco estranha, não é?


T: Sim! Ahh, de alguma forma eu a machuquei e não conseguia usá-la.


K: Quando você estava comendo com o seu braço direito erguido e o punho dobrado de 90°? Você teve algum tipo de cãibra?


S: Além disso, quando Koyama se declarou líder, ele logo respondeu já que estava com a mão na massa em vez de apenas acenar, certo? O grande momento do Koyama acabou sendo a ferramenta para as brincadeiras do Tegoshi. (Nota; Nessa parte tive ajuda da Mimi-chan, portanto, arigatou Mimi ^_^)


T: Isso não é verdade! Baixei a mão para transmitir o meu OK para o líder, eu não estava brincando!


K: (Olhando para Tegoshi) Realmente Tegoshi, você é muito fofo


S: Eu e Koyama cozinhamos e separamos a comida... temos sido muito bons Tegomass.


M: Eu, eu... eu não pude comer o negitanshio! (T_T) Eu estava comendo com a mão esquerda e a cebola continuava cair. (T_T)


K: Vamos voltar ao assunto, não é? (lol) Então, no final eu tive que pagar para todos. E depois Tegoshi manteve o pedido da primeira classe de alimentos como Awabi. A conta final... (T_T)


S: Eu acho que Koyama como carteira líder, será maravilhoso para NEWS!


K: Não faça assim tão fácil... Eu sou apenas uma carteira...


M: Nós não vamos reconhecê-lo como um líder se você não fizer tudo o que puder. Sendo como nossa carteira, é uma importante tarefa também.


S: Você pode desprezar todos nós, mesmo que você seja o líder (lol). No final, nós também dissemos: “Obrigado por pagar/por nos tratar!”


T: Kei-chan, se vamos comer fora até tarde mais uma vez, é melhor comer algo mais leve do que yakiniku.


K: Ah... certo... desculpe.


S: Nós todos queremos ir comer sushi agora. Ginza, é claro?


T: Eu quero tentar isso! Awabi, ouriços do mar, daitoro...


S: Eu quero caranguejos.


M: Seria engraçado ir com todo mundo também!


K: Você está indo a selva sozinho... Por favor, deixe me entrar na conversa também! (?)


O que vocês pretendem fazer agora?


M: Nosso papel no NEWS é sempre o mesmo, certo?


K: Massu é o nosso sorriso, claro. Tegoshi é o bom em canto e para o resto, deixamos tudo para Shige! De qualquer forma eu sou o líder de carteira ao que parece...


S: De qualquer forma eu não sinto que realmente temos papéis.


M: Eu acho que as nossas cores vai sair mais, se ficarmos todos juntos as coisas irão se acalmar naturalmente.


K: Certo, certo. Eu também quero descobrir muitas coisas novas como, vamos voltar às atividades!


M: Eu quero fazer isso em breve!


S: As pessoas estão esperando por nós a mais de um ano, o nosso primeiro objetivo é uma apresentação ao vivo. (Nota: Na tradução ao pé da letra, fica assim “...nosso primeiro objetivo é um ao vivo. Mas entendi que ele estava se referindo a uma apresentação, ou uma aparição ao vivo deles 4. Me desculpem se caso errei.)


K: Então, eu também gostaria de fazer um show de variedades.


T: Eu já estou ficando pronto, posso começar a qualquer momento! Se conseguirmos o OK para uma apresentação ao vivo com o NEWS estou confiante de que podemos ir.


MASSU


Declaração para os fãs

Eu farei o meu melhor para visitar novamente a casa de Shige! Shige disse que não podemos ir mais lá, mas na realidade eu acho que ele quer que a gente vá (risos). Da próxima vez vou levar um presente comigo!


Últimas notícias

A turnê de Tegomass começou! Está é a 3° turnê. Desta vez, vamos mostrar Tegomass um pouco diferente. Eu mal posso esperar para conhecer pessoas de todo país


TEGOSHI


Declaração para os fãs

Eu quero ver cada um de vocês durante os shows! Nós podemos ver a audiência bem melhor do que vocês imaginam, então podemos encontrar olhares e enxergar os poros uns dos outros. Estarei sempre olhando pra vocês! Não deixem seus olhares longe de mim!

Últimas notícias
Depois de muitos preparativos, tour Tegomass. Eu mal posso esperar por esses dois meses por todo o país. As musicas e os goods são uma obrigação, portanto verifique-los. Eu desejo que nós possamos ser capazes de lançar um feitiço em vocês todos


KOYAMA


Declaração para os fãs

Perdi peso e todo mundo percebeu isso, afinal eu também estou treinando para que todos prestem atenção ao meu abdômen também. Vou aumentar um pouco mais meus músculos para que fique mais macho e surpreenda a todos quando eu tirar minha camisa.


Ultimas notícias

Estou trabalhando no NEWS every todos os dias. Eu vou muitas vezes viajar para filmar as reportagens e estudo muito também. Eu sempre janto na área de serviço quando volto pra casa. Meu crescimento se deve ao curry.


SHIGE


Declaração para os fãs

Todo mundo esperou por nós por um longo tempo, então eu farei o meu melhor para fazer todo mundo feliz! Não só nas aparências, eu quero ser um homem legal também no interior. Eu fiz uma declaração viril (lol).


Ultimas notícias

Fui a uma reunião com o elenco de Kinpachi sensei! Vimos nosso primeiro episódio sentindo muita nostalgia e nós rimos das nossas transformações. As meninas se tornaram todas mais bonitas, mas olhando para os meus 14 anos de idade foi realmente embaraçoso.


Créditos do inglês: Spilledmilk25