9/08/2012

[TRAD] NEWS no RING 31 - Shige

Music: Fire beat - Kis-My-Ft2
Humor: irritada
Pensamento: Pra que tanto kanji? Não consigo ler essas coisas poxa!!

E mais um livro tradução do Ring do Shige!


RING 31
08/08/2012
Kato Shigeaki

Hum, então o que era isso no final? Iku zo?
Zo.

É difícil, zo.

É um 'nazo' difícil (=quebra-cabeça)

Zombi.
Já que é verão e tudo mais?

Na~. Não funciona muito bem.

"Desejando um corpo grande como de um elefante " (=zou no you na ookina karada ni akogarete)

Recentemente eu vi o Masuda-san trabalhar com os Juniors; eles pareciam estar se divertindo bastante.
Eu estava apenas observando com um sorriso gentil, quando uma das crianças disse "Kato-kun devia brincar com a gente também'
"Na~, eu já fui para a academia hoje" eu disse, e então eu ouvi uma doce voz vindo de longe, "Mas não tem nada a ver com isso."
Esse era provavelmente o Masuda-san. Fazendo uma piada antiga assim (essa é uma piada usanda pelo comediante Kojima Yoshio).

Bem, eu não podia mais dizer não nesse ponto.
Me deixem mostrar a vocês o que eu fiz então!!!

Eu joguei uma bola de exercícios no mesmo tempo de uma música do NEWS! Eu fiz agachamentos! E daí eu fiquei 3 minutos pendurado pelos braços como se fosse fazer exercício de barra!
Não posso perder dos mais novos!!

É facil!!!

Foi o que eu achei no momento.

Mas vejam, acabou chegando. Esse músculo de senpai.

É como se meu corpo não se mexesse no outro dia. Naa~
Mas foi bom! Trabalhando com outros, se forçando até seu limite!

É tudo para nossos shows!! Desejando por um corpo grande como o de um elefante!
Elefantes são muito grandes?

Então eu vou entregar um amor grande como um elefante no lugar disso.

Então por favor esperem ansiosas pelo nosso show~!! Menos de uma semana! Tão animado
Mas antes disso! Hoje tem o FNS Uta no Natsu-matsuru. Assistam!

A partir do dia 13 de agosto, segunda-feira da próxima semana, 「Shin・Shidan-koushounin Ura File 2」vai ao ar! Por favor assistam esse também!

Bem, até mais!!

Kato Shigeaki 『Desejando um corpo grande como de um elefante』→



Créditos: ninkinikki, enshinge

Nenhum comentário: