6/21/2010

[TRAD] TV PIA 2010.05 - Tegomasu

: Moshimo kono sekai kara oo ga nakunattara - Tegomasu


:


:



Finalmente trazendo mais traduçoes de entrevistas o/







Antes do seu tao esperado 2º show seu minialbum "Tegomasu no Ai" foi realizado. É um album caloroso cheio de varias formas de amor como o amor pelas fãs, pela familia, os amigos e parceiro.


T: Nós cantamos sobre diferentes formas de amor, mas no fim qual teve mais impacto foi um...
M: "Cheetah, gorila, orangutan"! Quando vi a primeira vez o titulo pensei que fosse uma musica piada. Mas quando li a letra era uma musica com um significado muito profundo. "Se as condiçoes da Terra piorarem, todos os seeres humanos, os animais tambem, nao poderão continuar vivendo", essa é a mensagem que cantamos mas a musica tem tanto impeto, entao quando gravamos isso nós elevamos muito nossa voz.
T: Tambem "Chu chu chu" gravado num unico palco foi um choque...tipo eu tive que me chamar de "Tegonyan"! Eu sou do tipo que estou acostumado a mandar beijos normamelnte nos shows mas essa musica foi muito embaraçosa. Anexar um "nyan" no meu nome nao me da nenhum beneficio! No fim mesmo sendo vergonhoso eu tento meu melhor. É tao embaraçoso mas no fim faz as fãs felizes.


O primeiro single é "Moshimo kono sekai kara oo ga nakunattara"... o que é importante para voces que voces nao querem que desapareça do mundo?


T: Familia e amigos
M: Para mim...NEWS talvez?
M: Nós ainda nao definimos o conteudo mas na proxima turne nós queremos faze essas coisas que só nós podemos fazer. Tambem na turne anterior foi tipo assim mas nós queremos fazer um show que as pessoas pensem "Tegomasu é assim"
T: Ser capaz de fazer um show depois de um curto espaço de tempo é porque sentimos que as pessoas queriam nos ver novamente. eu quero fazer meu melhor para manter essas expectativas. Quero fazer um show onde podemos nos tornar um unico corpo, entao ouçam o album mais e esperem por nós!
M: Eu amo todos voces! Ah por favor coloque o "ai" do "aishitemasu" em hiragana


"Tegomasu no Ai" será uma turne gourmet !?


M: Em Osaka quero comer takoyaki
T: A ultima vez fomos para Sapporo eu tive umtempo para passear e foi tao bom. Se possivel quero fazer de novo. A estaçao tambem está boa agora.
M: Eu quero comer aspargus
T: Em Niigata, o arroz
M: Bem em Akita, o akitakomachi
T: Ainda é arroz
M: Em Nagoya tem tanta coisa pra comer
T: Eu quero misokatsu! E ai tebasaki
M: Tebasaki é bom. Em Hiroshima, claro, o hiroshimayaki?
T: Sim. E ai eu quero ir tambem no Memorial da Bomba Atomica
M: Em Sendai, Ushitan?
T: Claro. E em Iwate...?
M: Talvez nós devessemos perguntar no lugar?
T: Claro, perguntando para as pessoas que moram lá e o melhor jeito! Fukujima...madoaikata ramen?
M: Ramen é otimo.Em Toquio, claro, os crepes de Shinjuku. Quando lançamos o Miso soup nós fomos comer crepes juntos, certo?
T: Voce está certo!
M: Kagawa claro sanki udon! Tambem vi o filme"Udon". Após assistir claro que voce quer comer udon. O que tem em Nagano?
T: Vamos perguntar la tambem. Em Kagoshima eu quero ver o mar!
M: Sobre Saga...Matsuyuki Yusako-san


Uma mensagem de amor para o Masu de Tegoshi


Uma mensagem de amor? Ok, ja que vamos ficar juntos por 2 meses em 35 estagios talvez momentos dificeis virão tambem, mas eu quero dar meu melhor. Com os ensaios serão 3 meses...yoroshiku onegaishimasu


Uma mensagem de amor para o Tegoshi de Masu


Talvez esse seja o tempo mais longo que passo com Tegoshi depois de Tegomasu Matsuri, lá pude ver todos os tipos do Tegoshi. Já que vamos passar um longo tempo juntos novamente eu quero saber novamente um monte de coisas que eu nao sei sobre o Tegoshi. Por favor, me ensine


Créditos: do inglês - spilledmilk25
Tradução: Nara (eu)


Nenhum comentário: