:gori gori - Kanjani8
:A moshi salva mtoo a minha vida as vezes!!
:Em casa
Mais uma tradu das revistinhas, novamente essa eu peguei no newsPi, como fiquei mto tempo sem pc/net entao assim eh melhor pra eu colocar as coisas em dia, e provavelmente vcs jah leram isso em algum lugar, entao pra quem ainda nao leu, ai está!
Tradução dessa página:
Nishikido Ryo
• Foi o nosso primeiro show depois de um tempo, e no começo eu pensei apenas que estaríamos nos divertindo, então por mim estava bom qualquer coisa. No fim das contas, eu fiquei feliz que foi divertido (risos) Fazia muito tempo desde que eu não encontrava com o membros também. Quando se fala das coisas que mudaram, o cabelo de Shige cresceu! Eu acho que fica melhor curto, então eu disse para Shige um monte de vezes "não seria melhor se você cortasse?". E então, ele cortou após o concerto. Mas, mesmo assim, ele não cortou bem curto, então ele deveria cortar mais!
• Não havia realmente nenhum acontecimento inesperado durante os shows, mas no último dia no Tokyo Dome, Tegoshi se vestiu de “donzela” e isso foi bem vulgar (risos) Mas esse Tegoshi, cantou a minha parte na música"NEWS Nippon" em todos os shows no Tokyo Dome. Minha voz ficou rouca, então eu não poderia cantar as partes do “YEAH~”. O momento em que eu pensei "Oh, não", Tegoshi olhou para mim, e através do contato visual, eu lhe disse: "Conto com você para o resto!". As outras vezes ele cantou por conta própria, embora (Risos)
Melhor cena
As gôndolas que subiram até o teto do Tokyo Dome. “Eu sabia que os lugares do topo são muito altos e algumas das pessoas que estão nos assistindo daqueles lugares provavelmente tem medo de altura, então eu pensei que deve ser realmente muito assustador para eles”
Yamashita Tomohisa
• Assim que este show foi decidido, começaram a nos perguntar coisas como 'Que tipo de show vocês querem fazer?' em entrevistas e outras coisas, mas os meus sentimentos sempre eram “Eu quero fazer um show divertido!”. Nós todos pensamento em um monte de idéias para a aparência do palco, a organização, o arranjo das canções. E tudo isso era para que"possamos apreciar" junto com todo mundo no local do evento. Por isso, quando me perguntam sobre o show, eu estou bem apenas em dizer “Um show divertido”. Foi muito divertido fazer todos se divertirem a aproveitarem por si mesmos. Eu sempre tive esse tipo de confiança que seria definitivamente um show divertido. Na realidade, se nós conseguimos fazer você se divertir, eu já fico feliz. Só isso é suficiente!
• Eu fiz um show solo, mas há coisas que só podemos fazer como NEWS. Claro, eu queria cantar músicas como NEWS e se apresentar, e finalmente fomos capazes de tornar isso uma realidade. Quando eu vi todos os rostos no Kyosera Dome e Tokyo Dome, eu, de alguma forma, me senti à vontade.
Melhor cena
Em "Forever", em um sinal de Yamapi, todo mundo ergueu suas penlights no modo 'acende e apaga'. Com esse cenário brilhante que parecia um céu estrelado, Yamashita também ficou comovido e pensou “É realmente lindo!”
Masuda Takahisa
• Para o show desta vez, eu tive a permissão de fazer o design de 4 dos figurinos. Primeiramente, quando isso foi decidido, aparentemente todos ficaram um pouco preocupados se eu iria fazer eles usarem o tipo de roupa espalhafatosa que eu sempre estou vestindo. Mas estou feliz que todos eles tenham gostado no final~
• Eu suava muito durante o todo o show! Nos concertos de Tegomasu, entre as músicas quando Tegoshi estava falando, eu sempre limpava meu rosto com a toalha. Mas, como NEWS, não temos esse tempo, então eu apenas ficava coberto de suor (Risos). Meu rosto e meu corpo estavam encharcados, mas eu me sentia bem, era como se fosse um suor bom~ Uma noite onde tivemos um show em Osaka, voltamos para o hotel e eu pedi ao nosso manager "Por favor, compre um pouco de suco de maçã para mim". Ele foi a uma loja de conveniência próxima e comprou. Mas, quando ele bateu na minha porta do hotel, ele disse que eu já estava dormindo (risos) Eu acho que isso significa que eu usei tanta energia a ponto de ser capaz de adormecer em tão curto tempo.
Melhor cena
“Para a música Happy Birthday, nós mudamos nossas posições e passamos por várias formações, isso tudo foi passado em um vídeo” É claro que no show real foi perfeito!
Créditos: ingles - Hellomichi
Portugues - Moshi (newsPi)
Um comentário:
Mimi, essa tradu eu ja fiz e postei
afinal é a Myojo e eu sou responsavel por ela, se esqueceu? rsrs
nao poste a outra parte
ja traduzi tudo
Postar um comentário