4/17/2010

Tradução Only Star - Tegoshi & Yamapi 04.05.2010 E Especial backstage


:Anata ga tonari ni iru dake de

:soninho tah chegando!!

:deitada na cama!! ^^

Bem, essa eh a ultima parte do Only Star! Eu adorei traduzir todas elas!! Então se vc não viu ainda, não perca tempo!!

Parte do Ryo e Shige
Parte do Massu e Koyama

Então iko ze!!



-Eu acredito q no NEWS todos tem uma característica na voz, mas entre elas qual é a q vc gosta mais?

Tegoshi: Eu gosto da voz de todos. Isso é dificil.
Yamapi: Eu vejo isso como sendo unificado. Todas as vozes tem o seu charme, mas eu não posso escolher nenhuma delas.

-Qual música do NEWS até uma garota pode cantar como dedicada a alguem?

Tegoshi: Se é aniversário de alguém "Happy Birthday" é perfeito, certo?
Yamapi: Sim, é msm. E tb combina com voz de menina, então "Happy Birthday" é a melhor.

-Logo será epoca de Hanami, entre os membros quem seria o mais apropriado para arrumar isso?

Tegoshi: Keii-chan ou Shige.
Yamapi: Talvez Shige. Ele deve sempre pagar. (tadinho do Shige, empurram tudo pra ele!)

-Se vc pudesse ser o apresentador de um programa de variedades o q vc gostaria de fazer?

Yamapi: Eu gostaria de jogar "Você não pode rir". Eu não tenho certeza se eu seria capaz de não rir, mas tem um monte de coisas legais acontecendo, uma depois da outra, não tem outro jogo tão legal como esse.
Tegoshi: Eu gostaria de fazer um programa de viajar a noite toda. Todos os dias eu iria em algum lugar q os membros gostariam de ver.
Yamapi: Todo dia?
Tegoshi: Seria bom msm só uma semana no mês. Eu gostaria q fosse um programa q pudesse ir ao ar por bastante tempo.
Yamapi: NHK está bem (risos).

-Qual lugar vc gostaria de visitar agora?

Yamapi: Eu gostaria de ir para o México e me divertir com todas aquelas pessoas iluminadas. Então ir ao Havaí, ficar perto do mar e relaxar. 365 dias, países do Sul, eu amo eles. (PI VENHA PARA O BRASIL ENTAO!! VC VAI AMAR TB!!)
Tegoshi: (risos) Eu quero ir a Europa. Com o ItteQ eu fui para mtos países desconhecidos, mas eu gostaria de ir para os países principais Espanha, França ou Italia q eu nunca vi.
Yamapi: Seu passaporte deve estar cheio.
Tegoshi: Está cheio de selos!

-Tegoshi-kun qual é o festival q vc gostaria de visitar com o ItteQ?

Tegoshi: O festival q Miyagawa Daisuke-san disse q eu deveria ir. Se eu tivesse q dizer somente um, o festival onde fazem campeonato de queijo.

-Yamashita-kun nos diga alguma coisa engraçada q aconteceu durante as filmagens de Code Blue.

Yamapi: Dirigir o helicoptero foi bem divertido. A sensação da velocidade e de voar é irresistível.

-Tegoshi-kun qual foi a parte de Yukinojo q te trouxe problemas?

Tegoshi: Agora eu sofro de alergias então minha garganta dói. Era um personagem cheio de falas em voz alta, então qndo minha voz estava mais baixa foi bem cansativo.

-Vcs checam o trabalho dos outros?

Yamapi: Eu vi ele uma vez e disse "ele está dançando".
Tegoshi: (risos). Eu assisti ele desde a primeira temporada. Minhas cenas eram sempre brilhantes e comicas. Mas Code Blue é cheio de cenas com operação, mto sangue. Já q nós estavamos sempre gravando no msm tempo eu sempre assistia e pensava como devia ser dificil.

-Tegoshi-kun, vc se vestio de garota mtas vezes, para o dorama etc, qndo foi o momento em q vc pensou q estava bonitinha daquele jeito?

Tegoshi: Eu não pensava nisso. Eu era mais tipo "Uhmmmmmmmmm???......" de sentimento.
Yamapi: Nah, eu acho q vc gostava (risos). Eu acho q vc tinha um certo interesse nisso.
Tegoshi: (risos).
Yamapi: Vc é o único q pode fazer isso, eu quero o Tegoshi para fazer "ban ban".
Tegoshi: Recentemente para o calendário e o dorama eu fiz mta maquiagem, pela primeira vez eu vi como a maquiagem para as mulheres eram difíceis. Eu penso q aquelas q conseguem fazer isso todas as manhãs são incríveis.

-Entre os outros membros quem é o que fica melhor vestido de garota?

Tegoshi: Shige se vestio assim para o seu PV de música solo. Qndo eu via uma foto dele eu pensei q ele parecia bem. Ele estava kawaii.
Yamapi: Eu vi ele tb, mas, eu achei q estava péssimo.
Tegoshi: (risos).
Yamapi: Mas já q era pra ser divertido eu me senti um pouco melhor (risos).

-Yamashita-san, vc interpreta varios papeis, q tipo de papel vc quer tentar interpretar agora?

Yamapi: Um desocupado (Furita). Talvez não seja tão divertido, não é um papel mto interessante. Agora eu estou mto concentrado então eu gostaria de interpretar um papel suave.
Tegoshi: Eu gostaria de fazer um personagem mal. Eu gostaria de surprender as pessoas q não se interessam em mim com um personagem de sangue frio.

-Yamashita-kun irá atuar em "Ashita no Joe", vc está entusiasmado?

Yamapi: É um ótimo trabalho então eu quero dar o meu melhor para isso.

-Eu acho q vcs estão todos ocupados com filmagens, mas vcs tem tb escrito musicas?

Yamapi: Recentemente eu não consegui. Mas qndo eu penso em boas frases eu sempre anoto elas.
Tegoshi: Eu estou fazendo criancices por aí. Eu escrevi 2 músicas;
Yamapi: Vc virou um cachorro?
Tegoshi: Eu não (risos).
 
ONLY STAR ESPECIAL BACKSTAGE
 
Eles estavam sentados juntos em um grande sofá qndo derrepente Yamashita empurrou Tegoshi com seu dedo indicador!

Tegoshi respondeu com a msm pose e eles tocaram seus dedos indicadores:
"Pose de E.T." completo!!

Eles estavam estavam trocando algumas cartas de baralho, e fazendo uma pose natural de maturidade!
Mexendo nas cartas, Yamashita ficou animado:
"3 cartas! Pra mim!".
Então ele segurou elas como se fossem uma carta só.
De alguma maneira ele pegou o coringa, então ele tentou de todas as maneiras fazer o Tegoshi pegar o coringa dele, foi uma forma mto doce do Yamashita-kun.

O Tegoshi ainda está filmando para o dorama Yamato Nadeshiko. Qndo tentaram perguntar sobre isso, ele respondeu: "Já q está perto do final eu estou triste".
Parece q as filmagens foram bem divertidas!


Durantes as fotos no celular do Ryo apareceu uma mensagem.
Nishikido mostrou a mensagem a mensagem para o Yamashita q estava perto dele, ele leu e riram juntos.
Nós realmente sentimos como eles são bons amigos!

Créditos: ingles - spilledmilk25

Nenhum comentário: